pauker.at

Spanisch Deutsch richtete Schaden an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Andenken
n

(an)

(Souvenir, Erinnerung)
memoria
f

(de)
Substantiv
adj schädlich adj pestífero (-a)Adjektiv
Schaden
m
tara
f
Substantiv
das Eingreifen richtete nur Schaden an fue una intervención desgraciada
an Wert gewinnen experimentar un aumento
schaden baldar
(perjudicar)
Verb
schaden perjudicarVerb
frei an Bord franco a bordo
wir leben Tür an Tür vivimos pared por medio
entmutigen, nerven, verzweifeln (an) desesperar (de)
an die Wand schrauben atornillar en la pared
nehmen wir an, dass ... vamos a suponer que ...
Schaden nehmen sufrir un desmejoramiento
vorbeischießen (an)
(schnell laufen)
pasar como un rayo (delante de)
teilhaben (an) tomar parte (en)
Dekl. Schaden
m

(Beschädigung)
desperfecto
m

(deterioro)
Substantiv
erinnern (an) sugerir
(parecer)
reißen (an) desgarrarse, romperse, tirar (de)
Schaden zufügen malear
(dañar)
Verb
Dekl. Schaden
m
el detrimentoSubstantiv
die Pferde lagen Kopf an Kopf los caballos iban parejos
irgendetwas Seltsames an sich haben tener (un) no qué de raro
navig an der Beting festmachen
(Erklärung siehe unter: Beting)
abitarnavigVerb
zur Arbeit/an die Tür gehen acudir al trabajo/a la puerta
an Gewicht verlieren mermar peso
zum Schaden von en detrimento de
sich erhängen (an) estrangularse, colgarse (de/en)
an Paralyse leidend adj paralítico (-a)Adjektiv
an Wert verlieren depreciarse
adj schädlich
(für)
adj pernicioso (-a)
(para)

(bildungssprachlich)
Adjektiv
adj schädlich adj ruinoso (-a)
(perjudicial)
Adjektiv
adj schädlich adj pestilente
(pernicioso)
Adjektiv
adj schädlich adj dañino (-a)Adjektiv
Verlust an Autorität
m
pérdida f de autoridadSubstantiv
sich (an)lehnen an apoyarse contra
in Anlehnung an de acuerdo a; siguiendo a; en el estilo de...(para expresar ideas afines)
sich reiben (an)
(Katzen, Bären)
estregarse (contra)
(gatos, osos)
an sich halten contenerse
Kreditvergabe an Insider los préstamos a iniciados
wir fingen an empezamos
Anschluss haben an entroncar con (amerik.)
kleben, hängen an estar pegado a
Überangebot an Arbeitskräften excedente de mano de obra
sich orientieren (an) alinearse (con)
an etwas knuspern mordisquear algo
an Verbrennungen sterben morir abrasado
sich weiden an refocilarse
sich weiden (an) cebarse (con)
(ensangrentarse)
Schaden
m

(von einer Ware)
avería
f

(de una mercadería)
Substantiv
Anschluss
m

(an)

(an Parteien)
adhesión
f

(a)

(a los partidos)
Substantiv
Schaden
m
descalabro
m
Substantiv
Schaden
m
pérdida
f
Substantiv
Schaden
m
desmejoramiento
m

(efecto)
Substantiv
schaden Conjugar empecerVerb
schaden maleficiar
(causar daño)
Verb
Schaden
m
detrimentoSubstantiv
schaden dañarVerb
Schaden
m
menoscabo
m

(daño)
Substantiv
Schaden
m
destrozo
m

(daño)
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 14:54:31
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken