pauker.at

Spanisch Deutsch Schäden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
adj schädlich adj pestífero (-a)Adjektiv
Schaden
m
tara
f
Substantiv
schaden perjudicarVerb
schaden baldar
(perjudicar)
Verb
adj schädlich adj ruinoso (-a)
(perjudicial)
Adjektiv
Schaden zufügen malear
(dañar)
Verb
Schaden nehmen sufrir un desmejoramiento
zum Schaden von en detrimento de
Schaden
m
deterioro
m
Substantiv
Schaden
m
pérdida
f
Substantiv
Schaden
m

(von einer Ware)
avería
f

(de una mercadería)
Substantiv
schaden maleficiar
(causar daño)
Verb
Schaden
m
destrozo
m

(daño)
Substantiv
schaden dañarVerb
Schaden
m

(am)
perjuicio
m

(a)
Substantiv
schaden decentar
(dañar)
Verb
Schaden
m
descalabro
m
Substantiv
Schaden
m
detrimentoSubstantiv
Schaden
m
menoscabo
m

(daño)
Substantiv
schaden Konjugieren empecerVerb
Schaden
m
desmejoramiento
m

(efecto)
Substantiv
für den entstandenen Schaden por el daño ocasionado
verletzen; schaden lesionar
Schaden nehmen sufrir erosión
Schaden verursachen infligir daño
Schaden zufügen causar perjuicios
Schaden zufügen menoscabarVerb
Schaden verursachen causar daño
schaden, schädigen hacer daño
Schaden anrichten
(an)
averiarVerb
Schaden zufügen lacerar
(dañar la honra)
Verb
Schaden nehmen sufrir menoscabo
Schaden nehmen erosionarse
das Eingreifen richtete nur Schaden an fue una intervención desgraciada
jmdm. schaden hacer mal a alguien, dar mazazos m, pl a alguien
den Schaden beheben reparar el daño
Schaden m zufügen dar perjuicio
m
Substantiv
dem Image schaden dañar la imagen
großen Schaden verursachen causar graves daños
recht eingetretener Schaden daño emergenterecht
etwas Schaden zufügen malear algo
großen Schaden anrichten causar graves daños
Beseitigung
f
(von Schäden) arreglo
m
Substantiv
den Schaden davon tragen salir perjudicado (-a)
großen Schaden anrichten, Unheil anrichten hacer una escabechina
recht der mittelbare Schaden daño m mediatorecht
jmdm. Schaden zufügen malear a alguien
materielle Verluste m, pl, Schäden
m, pl
pérdidas
f, pl

(daños materiales)
Substantiv
durch Ölverschmutzung verursachte Schäden sanieren sanear los daños causados por la marea negra
die Schäden gehen in die Hunderttausende los daños se elevan a varios cientos de miles
zum Schaden von, auf Kosten en detrimento de
jmdm. empfindlichen Schaden zufügen dejar a uno qué lamerRedewendung
sich selbst schaden/Schaden zufügen perjudicarse
diese Anschuldigungen schaden meinem Ruf esas acusaciones menoscaban mi reputaciónunbestimmt
schaden malear
(perjudicar)
Verb
Es gab (nur) geringe Schäden m, pl Los daños han sido minimos
aus Schaden klug werden escarmentarVerb
Es kann auf keinen Fall schaden. Si no hace bien, no hace daño.
er/sie konnte größeren Schaden abwenden pudo evitar mayores estragos
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 17:33:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken