pauker.at

Italienisch Deutsch machte zu, schloss

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Schloss
n
il castelloSubstantiv
Dekl.das Schloss
n
la serratura
f
Substantiv
Dekl.das Schloss Schlösser
n
la crica
f

Piemontèis (saradura)
Substantiv
Dekl.das Schloss Schlösser
n
seradura e saradura
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das (Tür-)Schloss
n
la toppa
f
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
zu zweien in due
bis (zu) fino a
zu Mittag a mezzogiorno
zu, nach aort
zu Weihnacht a natale
eins zu eins uno a uno
zu wenig troppo poco
zu uns a noi
um ... zu onde
pron.
dienen zu servire per
Hör zu! senti!
zu etwas werden diventare qc
zu Bett gehen coricarsi
von Mund zu Mund di bocca in bocca
brauchen zu, verwenden impiegare a
zu Lasten von a spese di
aufhören zu regnen spiovere
zu Asche werden incenerirsi
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu tun haben avere da fare
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu Händen von all'attenzione di
im Vergleich zu rispetto a
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu früh kommen venire troppo presto
zu zweit teilnehmen partecipare in due
(zu etwas) machen rendereVerb
zu den Mahlzeiten a pasto
Konjugieren machen
Piemontèis
Verb
zu për
Piemontèis
Präposition
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
Dekl.das Schloss Schlösser
n

castel {m}: I. Schloss {n}, Burg {f}, Festung
castel
pl

Piemontèis
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
Konjugieren machen rende
Piemontèis (fé vnì)
Verb
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
wir sind zu zweit siamo in due
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
damit zu tun haben
Esempio:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Esempio:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
etwas zu tun haben avere qc da fare
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 23:52:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken