pauker.at

Italienisch Deutsch lebte unter einem Dach

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren leben esiste
Piemontèis
Verb
Konjugieren leben vive
Piemontèis
Verb
Dekl. in einem Loch hausen
n
vivere in un bucoSubstantiv
unter uns tra noi
unter uns fra noi
unter ungeklärten Umständen in circostanze non del tutto chiarite
unter Höhenangst leiden soffrire di vertigini
gegenüber einem partner nei confronti di un partner
unter Vorbehalt zeichnen firmare con riserva
unter Verzicht auf rinunciando a
das Dach Dächer
n
ij cop
m, pl

Piemontèis
Substantiv
unter meno diPräposition
unter di sottoPräposition
unter sottoPräposition
unter al di sottoPräposition
das Dach Dächer
n
il tèit
m

Piemontèis
Substantiv
unter traPräposition
unter Auschluß der Öffentlichkeit a porte chiuse
sich unter etwas quetschen ficcarsi sotto qualcosa
unter die Haut gehen toccare il cuore
Ich wohne unter euch. Abito sotto di voi.
unter dem gleichen dach sotto lo stesso tetto
unter Beweis m stellen dare prova di
unter dem Pantoffel stehen farsi mettere sotto i piedi dalla moglieRedewendung
(in einem Film) auftreten intransitiv recitareVerb
was versteht man unter... ? che cosa s'intende per... ?
mit einem Hauch von con un soffio di
mit einem halben Liter da mezzo litro
einem Problem gelassen gegenüberstehen affrontare un problema con calma
jmdn unter die Haube bringen maritare qu
jmdn / etwas unter Beschuss nehmen bersagliare qu/qc
befleckt, mit einem Fleck versehen macchiato
Espresso mit einem Schuss Milch il caffè macchiatoSubstantiv
unter einem guten Stern stehen essere di buon auspicio
nach fast einem halben Jahrhundert dopo quasi mezzo secolo
leiden unter intransitiv risentire diVerb
untergehen irreg. tramonté
Piemontèis
Verb
unter Drogen impasticcato
in einem ad un
leiden unter soffrire di
unter anderem tra l'altro
unter Freunden fra amici
unter anderem fra l'altro
unter Freunden tra amici
unter Polizeiaufsicht sotto vigilanza
ich habs in einem Aufwasch gemacht ho fatto in una volta sola
auf jmdn Druck ausüben, unter Druck setzen far pressione su qu
jmdn unter seine Fittiche nehmen fig prendere qu sotto la propria alafig
Spieler des italienischen Unter-21-Teams gli azzurrini
m, pl
Substantiv
Den Gewinn unter die Gesellschafter aufteilen. Spartire l'utile fra i soci.
jmdn unter seine Fittiche nehmen fig prendere qu sotto la propria protezionefig
du erreichst mich unter dieser Nummer mi trova a questo numero
eine Stelle aus einem Brief vorlesen leggere un brano di una lettera
die Sehnsucht nach einem besseren Leben il desiderio di una vita migliore
Ich empfehle Ihnen, zu einem Facharzt zu gehen. Le consiglio di andare da uno specialista.
Mein Ausweis ist seit einem Monat abgelaufen il mio passaporto è scaduto da un mese
Unter tausend Freunden findet man keinen treuen. Di mille amici non se ne trova uno fedele.
der am wenigsten nette unter meinen Freunden il meno simpatico tra i miei amici
unter Vertrag nehmen prendere sotto contratto
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 3:17:18
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken