pauker.at

Italienisch Deutsch Verhältnisses von Durchmesser zu Wellenlänge

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Zensur
f
Beispiel:von der Zensur verboten werden
la censura
f
Beispiel:essere vietato dalla censura
Substantiv
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
Dekl.der Flügel
m

von Tür, Fenster
il battente
m
Substantiv
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
Dekl.die Neutralität
f

von chemischen Stoffen in Arzneimitteln
indiferensa e 'ndiferensa
f

Piemontèis
medizSubstantiv
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
zu Händen von all'attenzione di
zu Lasten von a spese di
von Mund zu Mund di bocca in bocca
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Ich hoffe, bald von dir zu hören. Spero di ricevere presto tue notizie.
Dekl.der Durchmesser -
m
il diametro
m
Substantiv
bedeckt (von) ricoperto (da)
von weitem lontano (da)
bis (zu) fino a
abgesehen von a parte
Hör zu! senti!
zu Weihnacht a natale
zu, nach aort
abfahrend von in partenza da
Rückgang von.. decremento di
dienen zu servire per
um ... zu onde
pron.
abgesehen von fatta eccezione per
eins zu eins uno a uno
zu uns a noi
zu Mittag a mezzogiorno
abgesehen von... a prescindere da...
zu wenig troppo poco
zu zweien in due
von damals dell'epoca
zu früh kommen venire troppo presto
brauchen zu, verwenden impiegare a
Biennale von Venedig la Biennale di Venezia
zu Lasten von a carico di
zu tun haben avere da fare
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
von Zeit zu Zeit di tanto in tanto
zu zweit teilnehmen partecipare in due
(zu etwas) machen rendereVerb
im Vergleich zu rispetto a
Ausgabe von Banknoten emissione delle banconote
zu den Mahlzeiten a pasto
sich befreien (von) liberarsi (di)
von Beruf Sohn figlio di papa
innerhalb von, binnen entro
von Mensch zu Mensch da uomo a uomo
von Kind auf fin da bambino
von Amts wegen per ragioni d' ufficio
von Januar an a partire da gennaio
Welche Art von... ? che tipo di
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
von Angesicht zu Angesicht faccia a faccia
Rattenfänger von Hameln
m

deutsche Märchengestalt
pifferaio magico di HamelinSubstantiv
eine von 5 una su cinque
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 19:56:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken