pauker.at

Italienisch Deutsch Schutz, dem Schützen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
sich schützen, Schutz suchen ripararsi
Dekl.der Schutz
m
la protezione
f
Substantiv
schützen tutelé
Piemontèis
Verb
schützen protege
Piemontèis
Verb
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
aus dem Stehgreif a braccio
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
hinter dem Haus dietro alla casa
wegen dem Stress a causa dello stress
der Schutz
m
l' arpar
m

Piemontèis
Substantiv
Schutz tutela
Piemontèis
Substantiv
der Schutz
m
la protession
f

Piemontèis
Substantiv
schwachsin dem
dem a chi
dem a cui
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
mit dem Zug fahren andare in treno
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
aus dem Haus gehen uscire di casa
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
in dem in cui
zu dem da cui
seit(dem) fin da quando
Schutz m il riparo
m
Substantiv
Unterkunft, Schutz il riparo
der (Schutz-)Patron -e
m
il patron
m

Piemontèis
Substantiv
mit dem con cui
auf dem sul (su+il)
mit dem di cui
schützen proteggereVerb
mit dem linken Fuß zuerst aufstehen alzarsi con il piede sinistroRedewendung
schützen tutelareVerb
Aus den Augen, aus dem Sinn. Lontan dagli occhi, lontan dal cuore.Redewendung
Dein Leben steht auf dem Spiel! È in ballo la tua vita!
Ich lese gerne vor dem Schlafengehen. Mi piace leggere prima di dormire.
Auf dem Tisch liegt der Brief Sul tavolo c'è la lettera
das Leben steht auf dem Spiel ne va la vita
eine Runde mit dem Fahrrad drehen fare un giro in bicicletta
Einen Ausflug mit dem Schlauchboot machen. Fare un giro in gommone.
Der Arzt operiert mit dem Skalpell il medico opera con il bisturi
trink kein Wasser aus dem Brunnen non bere l'acqua del pozzo
Ich befinde mich auf dem Schiff. Sto in barca.
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 17:44:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken