auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch Schutz, dem Schützen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Schützen
m, pl
fusilería
f
(soldados)
Substantiv
seine
Augen
schützen
protegerse
los
ojos
▶
schützen
salvaguardar
Verb
Schutz
m
salvaguardia
f
Substantiv
▶
schützen
(vor)
guarecer
(de)
Verb
▶
schützen
(vor)
proteger
(de/contra)
Verb
sich
schützen
(vor/gegen)
preservarse
(de/contra)
sich
schützen
reflexiv
(vor)
resguardarse
(de)
Verb
sich
schützen
(vor/gegen)
protegerse
(de/contra)
Verb
aus
dem
Kaffeesatz
lesen
leer
el
futuro
en
los
posos
del
café
Redewendung
sich
schützen
vor
abrigar
contra
de
dem
Gespräch
aufmerksam
folgen
estar
atento
a
la
conversación
aus
dem
fahrenden
Zug
springen
saltarse
del
tren
en
marcha
dem
gemeldeten
Verwendungszweck
entsprechend
benutzen
utilizar
según
lo
declarado
dem
Gesetz
der
Schwerkraft
unterliegen
obedecer
a
la
gravedad
sich
vor
der
Kälte
schützen
resguardarse
del
frío
das
Wasser
tröpfelte
aus
dem
Hahn
el
agua
salía
gota
a
gota
del
grifo
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopear
Verb
mit
dem
Weihwedel
[od.
Weihwasserwedel]
versprengen
hisopar
Verb
dem
Gespräch
eine
neue
Wendung
geben
dar
otro
rumbo
a
la
conversación
auf
dem
Foto
en
la
foto
Schutz
m
maskulinum
,
Behütung
f
(vor einer Gefahr)
preservación
f
(de peligro)
Substantiv
vor
dem
Spiegel
delante
del
espejo
mit
Bedeckungen
schützen
(Weinstöcke)
Konjugieren
acobijar
(cepas)
Verb
dem
Laster
verfallen
caer
en
el
vicio
auf
dem
Tisch
en
la
mesa
auf
dem
Verhandlungswege
por
vía
de
negociaciones
auf
dem
Lande
en
el
campo
sich
vor
etwas
etwas
schützen
defenderse
de
una
cosa
dem
namen
nach
por
el
nombre
mit
dem
Flugzeug
en
avión
auf
dem
Berg
en/sobre
la
montaña
zu
dem
Zweck
m
al
efecto
Substantiv
aus
dem
Buch
del
libro
aus
dem
Stegreif
adj
Adjektiv
espontáneo(-a)
Adjektiv
auf
dem
Teppich
sobre
la
alfombra
dem
Zufall
überlassen
dejar
al
azar
dem
Ohr
schmeicheln
regalarle
a
alguien
los
oídos
vor
dem
Essen
antes
de
la
comida
aus
dem
Hinterhalt
a
traición
auf
dem
Bauch
boca
abajo
auf
dem
Wasserweg
por
vía
fluvial
vor
dem
Haus
delante
de
la
casa
strahlen
Konjugieren
irradiar
Verb
strahlen
radiar
(irradiar)
Verb
Schutz
m
coraza
f
(protección)
Substantiv
Schutz
m
guarda
f
Substantiv
Schutz
m
(ohne Plural)
defensa
f
Substantiv
Schutz
m
broquel
m
(amparo)
Substantiv
Schutz
m
resguardo
m
(protección)
Substantiv
Schutz
m
ohne Plural
tutela
f
Substantiv
Schutz-
(in Zusammensetzungen, z.B. Kopfschutz, Schutzhandschuh, Schutzleiste, Schutzwall)
adj
Adjektiv
protector(a)
Adjektiv
recht
Recht
Schutz
m
tuición
f
(guarda)
recht
Recht
Substantiv
Schutz
m
ohne Plural
protector
m
Substantiv
Schutz
m
escudo
m
Substantiv
Schutz
m
cobertura
f
(que protege)
Substantiv
Schutz
m
(der Natur)
preservación
f
(de naturaleza)
Substantiv
Schutz
m
convoy
m
Substantiv
Schutz-
(in Zusammensetzungen)
conservación
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 25.04.2024 20:11:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X