pauker.at

Italienisch Deutsch Leichterschiffe, Leichter

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
leichter Pullover
m
la maglia
f
Substantiv
ein leichter Wind un filo di vento
leichter gesagt als getan è più facile dirlo che farlo
leichter machen lingerì
Piemontèis
Verb
leichter più facile
leichter machen transitiv alleggerireVerb
leichter Geruch
m
il sentore
m
Substantiv
leichter Wellengang il mare mosso
leichter machen
alegerì: I. leichter machen, erleichtern
alegerì
Piemontèis
Verb
erleichtern
alegerì: I. leichter machen, erleichtern
alegerì
Piemontèis
Verb
nichts leichter als das niente di pi`facile
leichter gesagt als getan dire è più facile che fare
nichts leichter als das niente di più facile
es ist leichter als es scheint è più facile che sembra
leichter Rotwein aus Emilia-Romagna Lambrusco
leichter Weißwein aus der Lombardei Trebbiano
das Problem ist leicht zu lösen il problema è facile da risolvere
wenn wir es so machen, ist es leichter facciamo cosi è più semplice
Der Ausstoß von ein paar tausend Kraftwerken ist leichter zu kontrollieren als 200 Millionen Auspuffrohre.www.zeromotorcycles.com È più facile controllare le emissioni di alcune migliaia di centrali elettriche che di oltre 200 milioni di tubi di scappamento.www.zeromotorcycles.com
Dekl.der Ausgleich -e
m

compensazione {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente;
la compensazione
f
allgSubstantiv
leicht leggero/a
Sehr leicht.
("wie ein Glas Wasser trinken")
Facile come bere un bicchier d'acqua.
einfach, leicht facile
er verliebt sich leicht si innamora facilmente
Dekl.die Ersatzbefriedigung -en
f

compensazione {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente;
la compensazione
f
Substantiv
Dekl.die Schuldaufwiegung -en
f

compensazione {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente;
la compensazione
f
jur, Rechtsw.Substantiv
Dekl.die Aufrechnung -en
f

compensazione {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente;
la compensazione
f
allg, jur, Rechtsw.Substantiv
Es ist schwierig, Ideen zu erzeugen, es ist leicht, Worte zu erzeugen. È difficile creare idee, è facile creare parole.
Dekl.die Kompensation -en
f

compensazione {f}: I. Kompensation {f} / Ausgleich {m}, Aufhebung von Wirkungen einander entgegenstehender Ursachen; II. {Rechtswort} Kompensation {f} / a) Aufrechnung {f}; b) Schuldaufwiegung {f} im Falle wechselseitiger Täterschaft (bei Beleidigung und leichter Körperverletzung), meist als strafmildernd oder strafbefreiend gewertet; III. {Psychologie} Kompensation {f} / das Streben nach Ersatzbefriedigung {f} als Ausgleich von Minderwertigkeitsgefühlen; IV. {Medizin} Kompensation {f} / Ausgleich einer durch krankhafte Organveränderungen gestörten Funktion eines Organs durch den Organismus selbst oder durch Medikamente;
la compensazione
f
mediz, psych, allg, jur, Rechtsw.Substantiv
leicht linger e leger
Piemontèis
Adjektiv
leicht piano
semplice
Adjektiv
leicht allegroAdjektiv
leicht lieveAdjektiv
leicht leger e linger
Piemontèis
Adjektiv
leicht leggeroAdjektiv
leicht fàcil
Piemontèis
Adjektiv
leicht facilmenteAdjektiv
leicht agevoleAdjektiv
leicht reizbar
I. {Medizin} nerval / nervös; II. nerval / a) nervös, unruhig, leicht reizbar; aufgeregt; b) fahrig, zerfahren
nerval
Piemontèis
Adjektiv
leicht bekleidet succintoAdjektiv
leicht zu feilen facilmente limabile
leicht (zu tun) facile
Es ist leicht. È facile.
leicht, einfach facileAdjektiv
leicht, einfach pianoAdjektiv
du hast leicht reden hai un bel dire
leicht bitter mericant
Piemontèis
Adjektiv
es erschien mir leicht mi è parso facile
Es ist leicht zu kritisieren. È facile criticare.
es ist leicht möglich, dass è facile che
Sie ist leicht zu haben. Lei è una ragazza di facili costumi.
es ist nicht leicht zu finden non è facile da trovare
es ist leicht / schwer è facile / difficile
du machst es dir zu leicht prendi le cose troppo alla leggera
für sie ist es sehr leicht per loro è molto semplice
die Situation ist nicht leicht für die Jungendlichen la situazione non é facile per i giovani
du gibst nicht so leicht auf oder non ti arrendi facilmente vero
hellrubinroter Tischwein aus Venetien, leicht und trocken
Wein
Valpolicella
rubinroter trockener, leicht bitterer Wein Bardolino
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 7:36:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken