pauker.at

Italienisch Deutsch Aviso; II. dem Aviso, dem Avis

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.die Meldung -en
f
l' avis
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Mitteilung -en
f
l' avis
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.die Ankündigung -en
f
l' avis
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Fußknöchel -
m

cavija {f}: I. (anat.) Fußknöchel {m}; II. Pflanzholz {n}
la cavija
f

Piemontèis
anatoSubstantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Beispiel:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Beispiel:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
Konjugieren füttern
amboché {ëdcò} 'mboché: I. füttern; II. einbiegen
amboché ëdcò 'mboché
Piemontèis
Verb
hinter dem Haus dietro alla casa
Futur II gramm futuro anteriore
dem Erdboden gleichmachen radere al suolo
aus dem Stehgreif a braccio
wegen dem Stress a causa dello stress
Dekl.der Rand Ränder
m

bòrd: I. Rand; II. Bord {m}
il bòrd
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Werkzeug -e
n

arnèis: I. Werkzeug {n}; II. {fig.} Spitzbube {m};
l' arnèis
m

Piemontèis
Substantiv
erfassen
arlevé: I. ermitteln, erfassen; II. (asienda) übernehmen
arlevé
Piemontèis
Verb
schwachsin dem
dem a chi
dem a cui
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
Dekl.der Haushalt -e
m

bilans: I. Bilanz {f}; II. {Fachspr.} Haushalt {m}
il bilans
m

Piemontèis
polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
Dekl.die Leiter -n
f

scala {f}: I. Treppe {f}, II. (a man) Leiter
la scala
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Klang Klänge
m

arson: Klang {m}; II. (ribomb) Dröhnen
l' arson
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Zaun Zäune
m

cioenda: I. Zaun {m}; II. Hecke {f}
la cioenda
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Bart Bärte
m

barba: I. Bart {m}; II. Onkel {m}
il barba
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Blech -e
n

I. Blech {n}; II. (tolëtta) Dose {f}
la tòla
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Akkord -e
m

acòrdi: I. Abkommen; II. {Musik} Akkord {m}
l' acòrdi
m

Piemontèis
musikSubstantiv
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
aus dem Haus gehen uscire di casa
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
Ferien auf dem Bauernhof l'agriturismo
m
Substantiv
mit dem Zug fahren andare in treno
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
Wir fahren mit dem Auto. Andiamo in automobile.
ich seh nach dem Rechten vado a vedere se tutto è in ordine
das Tüpfelchen auf dem I la ciliegina sulla torta
Dem Kenner reichen wenige Worte. A buon intenditore poche parole
Wie gehts mit dem Kreuz? Come va con la schiena?
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
ein Fisch auf dem Trockenen un pesce fuor d`acqua
Probleme mit dem Wechselgeld haben avere problemi di resto
seit(dem) fin da quando
Dekl.der Schmuck
m

adòb {m}: I. Schmuck {m}, {übertragen} Deko {f}; II. Dekoration {f};
l' adòb
m
Substantiv
Dekl.das Gebet -e
n

bin: I. (av.) gut; II. Gebet {n}
il bin
m

Piemontèis
Substantiv
zu dem da cui
Dekl.der Dachs -e
m
Satz
I. Dachs {m}; II. (përcentual) Anteil {m}, Prozentsatz {m}
il tass
m
Satz
Piemontèis
zooloSubstantiv
Raucher
m, pl
ii fumatori
m, pl
Substantiv
Dekl.der Truthahn ...hähne
m

biro: I. Truthahn {m}; II. (biro {f}): Kugelschreiber {m}
il biro
m

Piemontèis
Substantiv
stecken
anfilé ëdcò 'nfilé: I. stecken; II. (uja) einfädeln
anfilé
Piemontèis
Verb
Dekl.der Anschlag Anschläge
m

batùa: I. Kalauer {m}; II. (arest) Anschlag {m}
la batùa
f

Piemontèis; arest
Substantiv
Dekl.der Kern -e
m

òss {m}: I. Knochen {m}; II. (fruta) Kern {m}
il òss
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.das Ziel -e
n

but {m}: I. Knospe; II. (objetiv) Ziel {n}
il but
m

Piemontèis (ojetiv)
Substantiv
auf dem sul (su+il)
mit dem con cui
in dem in cui
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 17:10:25
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken