pauker.at

Portugiesisch Deutsch Aviso; II. dem Aviso, dem Avis

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
Kündigung
f
pré-aviso
m
Substantiv
gewarnt sobre avisoAdjektiv
sich dem Ende n zuneigen ir-se acabando
Warnleuchte
f
lâmpada de aviso
f
Substantiv
auf dem Rücken
m
às costas f, plSubstantiv
hinter dem Rücken
m
por detrás advSubstantiv
auf dem Rücken às costas
aus dem Kopf de cor
aus dem Alentejo alentejano
dem Komunismus nahestehend comunisante
dem ao
dem aos
dem desta
dem do
Ansage (durch Lautsprecher)
f
aviso
m
Substantiv
Merkblatt
n
aviso
m
Substantiv
Avis
n
notificaçãoSubstantiv
Nachricht
f
aviso
m
Substantiv
Bescheid
m

(Nachricht)
aviso
m
Substantiv
Durchsage
f
aviso
m
Substantiv
Meldung
f
aviso
m
Substantiv
Ankündigung
f
aviso
m
Substantiv
Warnung
f
aviso
m
Substantiv
Mitteilung
f
aviso
m
Substantiv
Warnung f, Verwarnung
f
aviso
m
Substantiv
Hinweis
m
aviso
m
Substantiv
Warnsignal
n
aviso
m

(sonoro)
Substantiv
Wink m mit dem Zaunpfahl ugs aviso
m
Substantiv
auf dem Lande bleiben ficar no campo
einer nach dem anderen um atrás do outro
aus dem Wege räumen
(Hindernis)
levantarVerb
(aus dem Schlaf) aufschrecken estremunhar
Strafmandat
n
aviso m de multaSubstantiv
aus dem Amt scheiden demitir-se, ser jubilado
Bleib auf dem Teppich
m
segura a onda ugs (Bra)Substantiv
Warnhinweis
m
sinal m de avisoSubstantiv
mit dem Auto fahren andar de carro
ablenken, aus dem konzept bringen desconcentrar
auf dem Rücken m tragen trazer às costas f, pl
auf dem Seeweg m transportieren transportar por via f marítima
vor dem Wind m segeln ir de vento m em popa
aus dem Gleichgewicht n bringen desequilibrar
aus dem Bundesstaat Espírito Santo capixaba adj
auf dem Kopf m (stehend) de pernas f, pl para o ar
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
wie dem auch sein mag como quer que seja
jemanden auf dem Gewissen haben ter alguém a pesar na consciênciaRedewendung
auf dem Weg m zu em via f de
etwas auf dem Gewissen haben ter alguma coisa a pesar na consciênciaRedewendung
aus dem Gleichgewicht n geraten desequilibrar-se
aus dem Schlaf m hochfahren acordar de sobresalto
m
Substantiv
(bsd.:) dem Erdboden m gleichmachen arrasar
in dem nos
in dem numas
aus (dem) do (de+o)
in dem nas
in dem no
in dem num
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 0:56:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken