pauker.at

Italienisch Lern- und Übersetzungsforum

Italienisch


Bitte gebt immer das Geschlecht von Absender und Empfänger an! Es ist wichtig für eine korrekte Übersetzung.
Hausaufgaben versucht ihr bitte zuerst selbst zu machen.
Das Englisch-Italienisch Forum ist here bzw. qui.
Songtexte, Gedichte = Texte mit Urheberrecht, sowie Konversationen Dritter werden gelöscht.
Giovanna und Zuc waren fleißig und haben Lektionen vertont

Wenn es nicht um Übersetzungen geht, seid ihr auf der Piazza gut aufgehoben.

neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 664    662 
Dankeschön!
 
correzione, per favore- mille grazi
@samuel
 
bitte bitte um Übersetzung....DANKE
 
@angelita
 
 
...BITTE, sonst werd ich wohl nie e












- nicht'> puoi permettertelo finché non avrai constatato che, nonostante le


























meno dal punto di vista del - nicht'> che sia stato un disastro ma
- nicht'> è semplice gestire un team così eterogeneo.




con chi di dovere (o con tutti)...



3986314 Antworten ...
 
übersätzen
3986025 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken