auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch stellte sich an
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
anbrechen
brach an
angebrochen
Epoche
commencer
commençait
commencé(e)
époche
Verb
Dekl.
Dichtung
am
Montageausschnitt
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
Genitiv
der
Dichtung am Montageausschnitt
der
Dichtungen an Montageausschnitten
Dativ
der
Dichtung am Montageausschnitt
den
Dichtungen an Montageausschnitten
Akkusativ
die
Dichtung am Montageausschnitt
die
Dichtungen an Montageausschnitten
joint
de
panneau
m
techn
Technik
Substantiv
sich
an
jdm
rächen
se
venger
sur
qn
an
etwas
entlanglaufen
longer
qc
sich
baden
badete sich
(hat) sich gebadet
se
baigner
se baigné(e)
Verb
Dekl.
(An-)Schein
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
(An-)Schein
die
(An-)Scheine
Genitiv
des
(An-)Schein[e]s
der
(An-)Scheine
Dativ
dem
(An-)Schein[e]
den
(An-)Scheinen
Akkusativ
den
(An-)Schein
die
(An-)Scheine
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
anhäufen
häufte an
(hat) angehäuft
capitaliser
capitalisait
capitalisé(e)
Verb
sich
beeilen
se
dépêcher
sich
beeilen
se
magner
an
Dich
à
toi
sich
erheben
se
soulever
▶
sich
benehmen
se
conduire
an
alle
à
tous
Dekl.
(An-)Schnitt
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
(An-)Schnitt
die
(An-)Schnitte
Genitiv
des
(An-)Schnitt[e]s
der
(An-)Schnitte
Dativ
dem
(An-)Schnitt
den
(An-)Schnitten
Akkusativ
den
(An-)Schnitt
die
(An-)Schnitte
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
sich
niederlegen
se
coucher
Verb
mangeln
an
manquer
de
sich
vorsehen
se
méfier
de
sich
ändern,
changer,
varier
an
Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable
au
porteur
kaufm. Sprache
kaufmännische Sprache
Redewendung
sich
fragen
se
demander
sich
schätzen
s'apprécier
Verb
▶
sich
freuen
être
heureux/heureuse
sich
durchsetzen
se
répandre
sich
verkürzen
raccourcir
sich
verschlimmern
s’aggraver
sich
einschleichen
se
faufiler
sich
bemühen
s'efforcer
sich
aufsetzen
se
redresser
anstellen
Radio
,
Gas
anstellen
stellte an
(hat) angestellt
ouvrir
radio
,
gaz
ouvrir
ouvert(e)
Verb
sich
gedulden
patienter
sich
anschmiegen
mouler
sich
wohlfühlen
Befinden
être
(/
se
sentir)
à
l'aise
(/
à
son
aise)
sich
wiederversöhnen
se
reconcilier
▶
sich
waschen
se
laver
lavais
lavé
Verb
sich
durchschlagen
se
débrouiller
sich
lecken
se
lêcher
sich
beeilen
se
hâter
sich
bewegen
remuer
sich
aufopfern
se
dévouer
sich
abwechseln
alterner
jd
dem
es
an
Anerkennung
mangelt
qn
est
en
mal
de
reconnaissance
er
probiert
an
il
essaye
sich
beziehen
auf
se
concerner
sich
anschließen
schloss sich an
(hat) sich angeschlossen
se
brancher
se branchait
se branché(e)
Verb
sich
festhalten,
sich
festklammern
s´accrocher
sich
beschränken
auf
se
limiter
à
sich
anpassen
passte sich an
(hat) sich angepasst
rentrer
dans
le
moule
rentrer
fig
figürlich
Verb
sich
begebend
nach
se
rendant
à
an
Karies
leiden
avoir
des
caries
an
Verstopfung
leiden
être
constipé,e
fehlen
an
Ehrgeiz
manquer
d'ambition
sich
kümmern
um
Verantwortung
se
charger
de
sich
verstehen,
auskommen
s'entendre
avec
qn
sich
anpassen
passte sich an
(hat) sich angepasst
se
fondre
dans
le
moule
fig
figürlich
Verb
sich
gewöhnen
an
s'accoutumer
à
sich
anvertrauen
vertraute sich an
(hat) sich anvertraut
se
confier
se confiait
se confié(e)
Verb
sich
entgegenstellen
stellte sich entgegen
(hat) sich entgegengestellt
braver
bravait
bravé(e)
Verb
▶
Konjugieren
sich
vorstellen
stellte sich vor
(hat) sich vorgestellt
s'
imaginer
s' imaginer
s' imaginait
s' imaginé(e)
Verb
▶
Konjugieren
sich
vorstellen
stellte sich vor
(hat) sich vorgestellt
se
présenter
se présentait
se présenté(e)
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 12:54:33
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
33
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X