pauker.at

Französisch Deutsch fait un rappel d'un vaccin

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Belegungsgrad -e
m
taux d'occupation
m
technSubstantiv
Dekl. Parole d'Honneur
f

parole d'honneur {f}: I. Parole d'Honneur / Ehrenwort {n};
parole d'honneur
f
Substantiv
Dekl. Nachforderung -en
f
rappel
f

arriéré
finanSubstantiv
Dekl. Nachzahlung -en
f

übertragen, da die Nachzahlung das Ergebnis aus der Nachforderung ist
rappel
f

arriéré
finan, übertr.Substantiv
Dekl. Ereignis -se
n

fait: I. Tatsache; {action} Tat; {événement} Ereignis
fait
m
Substantiv
Dekl. Rückberufung -en
f
rappel
m
Substantiv
Dekl. Ausreiten -
n

Segeln
rappel
m

navigation à voile
nautSubstantiv
Dekl. Mahnung, Erinnerung -en
f
rappel
m

action de rappeler
finanSubstantiv
Dekl. Reminder -
m
rappel
m
inforSubstantiv
Dekl. Wiederanruf -e
m
rappel
m
technSubstantiv
Dekl. Auffrischung -en
f
rappel
m
Substantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
eine Impfung auffrischen faire un rappel d'un vaccin mediz, wirts, polit, pol. i. übertr. S., Pharm., Verbrechersynd., NGO, AgendaVerb
ein Blutbad anrichten
Gewalt
faire un carnage Verb
einen Knoten binden irreg. / machen faire un nœud Verb
tatsächlich en fait
einen Versuch machen
Handeln
faire un essai Verb
pilgern faire un pèlerinage Verb
schmusen ugs faire (un) câlin fam umgspVerb
101, hunderteins, hundertundeins cent un
rechtwinkelig d'équerretechnAdjektiv
eine Pilgerfahrt unternehmen
pilgern
faire un pèlerinage relig, Komm.Verb
D-Glied -er
n
élément D -s
m
technSubstantiv
sich bemühen faire un effort Verb
eine Bewegung machen
Bewegungen
faire un mouvement
mouvement
Verb
Dekl. automatische Wahlwiederholung -en
f
rappel automatique
m
techn, Telekomm.Substantiv
gebraucht d'occasion
zur Erinnerung pour rappelRedewendung
Dekl. automatischer Rückruf -e
m
rappel automatique
m
techn, Telekomm.Substantiv
sich anstrengen faire un effort Verb
(eine) Zwischenbilanz ziehen irreg.
Ergebnis
faire un bilan intermédiaire Verb
du hast gemacht tu as fait
ganz und gar tout à fait
einen verzweifelten Versuch unternehmen ugs
Handeln
faire un essai désesperé Verb
Dekl. Rückstelldraht ...drähte
m
fil de rappel
m
Substantiv
Dekl. Rückstellknopf ...knöpfe
m
bouton de rappel
m
technSubstantiv
Dekl. Rückruf -e
m
connexion par rappel
f
technSubstantiv
Goldmedaille
f

Sport, Wettkampf
médaille d'orSubstantiv
der sehr gute Hobbykoch un cordon-bleu
Dekl. Betriebssystem -e
n

Informatik, Computer
système d'exploitation
m
EDVSubstantiv
Dekl. Rückstellmoment -e
m

Metrologie
couple de rappel
m

métrologie
Substantiv
Dekl. Luftlinie -n
f
vol d'oiseau
m
Substantiv
Dekl. Tankstelle -n
f
poste d'essence
m
Substantiv
Dekl. Impulstechnik
f

technique d'impulsion {f}: I. Impulstechnik {f} / Teilgebiet der Elektrotechnik, auf dem man sich mit der Erzeugung, Verbreitung und Anwendung elektrischer Impulse befasst;
technique d'impulsion
f
elektSubstantiv
Dekl. Induktionskrankheit
f

maladie d'induction {f}: I. Induktionskrankheit {f} / unechte, besonders psychotische Krankheit, die alle Symptome einer echten Krankheit zeigt und die durch ständigen persönlichen Kontakt mit einem kranken Menschen auf psychischem, suggestivem Weg übertragen wird;
maladie d'induction
f
mediz, FiktionSubstantiv
einwöchig
Zeitdauer
d'une semaine
Inkassogeschäfte opérations d' encaissement
Inkassogeschäften opérations d' encaissement
ganz tout à faitAdjektiv
Dekl. Abseilschlinge -n
f
boucle de rappel -s
f
Substantiv
Dekl. Rückstellmoment -e
m
moment de rappel
m
Substantiv
Dekl. Kletterpartie -n
f

Unternehmung
passage d'escalade
m
Substantiv
Dekl. Mahnstufe -n
f
niveau de rappel
m
Verwaltungspr, kaufm. Sprache, FiktionSubstantiv
Dekl. Indexregister -
n

registre d'index {m}: I. Indexregister {n} / Teil in Computeranlagen, in dem unabhängig vom Rechenwerk mit Zahlen gerechnet werden kann, die in der Position eines Adressenteils stehen;
registre d'index
m
EDVSubstantiv
Dekl. Ohrkristall -e
m

cristal d'oreille {m}: I. Ohrkristall (kleiner prismatischer Kristall aus kohlensaurem Kalk im Gleichgewichtsorgan des Ohres);
cristal d'oreille
m
medizSubstantiv
Dekl. Industriesoziologie
f

sociologie d'industrie {f}: I. Industriesoziologie {f} / Teilgebiet der Soziologie, das sich mit den Institutionen, Organisationen, Verhaltensmustern und Einstellungen in Industriegesellschaften befasst;
sociologie d'industrie
f
soziol, FiktionSubstantiv
Dekl. Informationsästhetik
f

esthétique d'information {f}: I. Informationsästhetik / moderne Ästhetik, die ästhetische Produkte als Summe informativer Zeichen betrachtet und sie mit mathematisch-informationstheoretischen Mitteln beschreibt;
esthétique d'information
f
Substantiv
Insinuationsmandatar
m

député d'insinuation {m}: I. Insinuationsmandatar {m} / zur Entgegennahme von Insinuationen Bevollmächtigter;
député d'insinuation
m
Substantiv
Dekl. Schieferplatte -n
f
plaque d'ardoise
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 3:16:47
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken