pauker.at

Französisch Deutsch Fisch

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Fisch -e
m
poisson
m
Substantiv
Dekl. Wal(fisch) -e
m

Meerestier
baleine
f
zooloSubstantiv
Dekl. Hai(fisch) -e
m
requin
m
Substantiv
abschuppen [Fisch] écailler
Ein Fisch muss schwimmen. Poisson sans boisson est poison.Redewendung
wie ein Fisch im Wasser
Befinden
comme un poisson dans l'eau
Ich mag Fisch nicht sehr.
Essen
Je n'aime pas beaucoup le poisson.
weder Fisch noch Fleisch fig
Qualität
moitié chair moitié poissonfig
Zündung Auto f, Köder (Fisch)
m
amorce
f
Substantiv
den Fisch garnieren
Zubereitung
garnir le poisson Verb
stumm wie ein Fisch
Sprechweise
muet(te) comme une carpe ugsAdjektiv, Adverb
stumm wie ein Fisch sein rester muet comme une carpe figVerb
Ich möchte einen Wein, der zu Fisch passt.
Essen, Restaurant
Je voudrais un vin qui aille avec le poisson.
Können Sie ihn mir fertig zubereiten? [Fisch]
Zubereitung
Pouvez-vous me le préparer?
explodieren
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
sauter Verb
sich stürzen auf
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
sauter sur Verb
sautieren
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
schwenken
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
in die Luft fliegen irreg.
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
sauter Verb
(an)braten irreg.
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
faire sauterVerb
durchbrennen irreg.
sauter {Verb}: I. (sauter Verb intransitiv) springen; (exploser) in die Luft fliegen, explodieren; II. (sauter Verb intransitiv) {électricité}, {fusible} durchbrennen; (sauter sur) sich stürzen auf (Akkusativ); III. (faire sauter) {cuisine} sautieren / a) (kurz in der Pfanne) braten; b) (bereits gebratene Stücke Fleisch oder Fisch) kurz in frischem, heißem Fett schwenken; IV. (sauter Verb transitiv) {obstacle}, {fossé} überspringen; {moteur}, {repas} auslassen;
sauter Verb
Dekl. Steinbutt
m

turbot {m}: I. {Zoologie} Steinbutt {m}, ein Fisch;
turbot
m
zooloSubstantiv
Dekl. Gründling -e
m

goujon {m}: I. {Zool.} Gründling {m} (ein Fisch);
goujon
m
zooloSubstantiv
Dekl. Rochen -
m

raie {f}: I. {rayure} Streifen {m}; {cheveux} Scheitel {m}; Furche {f}; II. {Zoologie} Rochen {m} (ein Fisch);
raie
f
zooloSubstantiv
Dekl. Rostbratenstück -e
n

grillade {f}: I. Grillade {f} / gegrilltes Stück Fisch, Fleisch {n}, Geflügel {n} o. Ä.; Rostbratenstück {n};
grillade
f
Substantiv
Dekl. Grillade -n
f

grillade {f}: I. Grillade {f} / gegrilltes Stück Fisch, Fleisch {n}, Geflügel {n} o. Ä.; Rostbratenstück {n};
grillade
f
Substantiv
Dekl. Ragout Küche -s
n

ragoût {m}: I. {Küche} Ragout {n} / Mischgericht aus Fleisch, Wild, Geflügel oder Fisch in pikanter Sauce;
ragoût cuisine
m
culinSubstantiv
Dekl. Sülze -n
f

galantine {f}: I. Galantine {f} / Pastete {f} aus Fleisch oder Fisch, die mit Aspik überzogen ist und kalt aufgeschnitten wird; Sülze {f};
galantine
f
Substantiv
Dekl. Sardine -n
f

sardine {f}: I. Sardine {f} / in den Küsten West- und Südeuropas vorkommender kleiner, zu den Heringen gehörender bläulich silbern schillernder Fisch;
sardine
f
Substantiv
Galantine -n
f

galantine {f}: I. Galantine {f} / Pastete {f} aus Fleisch oder Fisch, die mit Aspik überzogen ist und kalt aufgeschnitten wird; Sülze {f};
galantine
f
Substantiv
Ballotine
f

ballotine {f}: I. a) Ballotine {f} / Vorspeise {f}, die aus Fleisch, Wild, Geflügel oder Fisch besteht; b) Ballotine {f} / von Knochen befreite, gebratene und gefüllte Geflügelkeule {f};
ballotine
f
gastrSubstantiv
Dekl. Füllung -en
f

farce {f}: I. Farce {f} / derbkomisches Lustspiel {n} II. Farce {f} / billiger Scherz {m} / abgeschmacktes Getue {n}; III. {Gastronomie} Farce {f} / Füllung für Fleisch oder Fisch (aus gehacktem Fleisch);
farce
f
gastrSubstantiv
Dekl. Streich m, Scherz -e
m

farce {f}: I. Farce {f} / derbkomisches Lustspiel {n} II. Farce {f} / billiger Scherz {m} / abgeschmacktes Getue {n}; III. {Gastronomie} Farce {f} / Füllung für Fleisch oder Fisch (aus gehacktem Fleisch);
farce
f
Substantiv
Dekl. Farce -n
f

farce {f}: I. Farce {f} / derbkomisches Lustspiel {n} II. Farce {f} / billiger Scherz {m} / abgeschmacktes Getue {n}; III. {Gastronomie} Farce {f} / Füllung für Fleisch oder Fisch (aus gehacktem Fleisch);
farce
f
gastr, allgSubstantiv
Dekl. Karkasse -n
f

carcasse {f}: I. {allg.} Karkasse {f} / Gerippe {n}; II. Karkasse {f} / Gerüst {n}; III. {Tiere} Tierkörper {m}; IV. {Auto} Autowrack {n}; {Tier} Tierleiche {f}; IV. {alt} Karkasse {f} / Geschoss mit einem Gerippe aus Eisenringen und brennbarer Füllung zum beschießen von Häusern; V. Karkasse {f} / Unterbau eines Gummireifens; VI. {Gastronomie} Karkasse {f} / Rumpf von Geflügel, Wild, Fisch; VII. {Zoologie} Rumpf {m}; VIII. Gehäuse {n};
carcasse
f
gastr, altm, allgSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 15:11:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken