pauker.at

Französisch Deutsch [military discipline lawyer of the German armed forces]

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Disziplin
f
discipline
f
Substantiv
Sportart
f
discipline [sportive]
f
Substantiv
Mangel an Disziplin
m
manque de discipline
m
Substantiv
Dekl. eiserne Disziplin
f
discipline de fer
f
Substantiv
Disziplinlosigkeit
f
manque de discipline
m
Substantiv
wieder zu Kräften kommen recouvrer des forces Verb
seine Kräfte überschätzen présumer de ses forces Verb
sich zuviel zumuten présumer de ses forces Verb
gegen die Disziplin verstoßen irreg. manquer à la discipline Verb
einen Tee mit Zitrone trinken boire un thé au citron Verb
nachlassende körperliche Kraft
f
forces f, pl qui déclinentSubstantiv
Friedenstruppe -n
f
forces de maintien de la paix
f, pl
Verbrechersynd.Substantiv
USA [United States of America]
pl

Ländernamen
USA m, pl, États-Unis d'Amérique
m
Substantiv
Er trinkt seinen Tee aus einer Tasse.
Il boit son thé dans une tasse.
Dekl. Gesamtpolradwinkel zwischen zwei Spannungsquellen
m
écart angulaire entre deux forces électromotrices
m
elektriz.Substantiv
Marktkräfte freisetzen libérer les forces sur le marché Verb
spaßen
Beispiel:1. in puncto Disziplin / Ordnung nicht mit sich spaßen lassen
badiner
Beispiel:1. ne pas badiner avec la discipline
Verb
Dekl. Teebaumöl -e
n
huile d'essentielle d'arbre à thé
f
Substantiv
Nachlassen n [der physischen und mentalen Kräfte] déclin m [des forces physiques et mentale]Substantiv
Hier herrscht Zucht und Ordnung.
Zustand
L'ordre et la discipline règnent ici.
Tanztee -s
m

thé dansant {m}: I. Thé dansant {m} / Tanztee {m}, kleiner (Haus-)Ball {m};
thé dansant
m
Substantiv
Thé dansant -s
m

thé dansant {m}: I. Thé dansant / Tanztee {m}, kleiner (Haus-)Ball {m};
thé dansant
m
Substantiv
Das ist nichts für mich. C'est ne pas ma tasse de thé.
Aus den Erkenntnissen der Antriebstechnologie, entwickelt für die Spirit of Biel, entstand eine Technologie für Permanentmagnetmotoren.www.spirit.bfh.ch Des acquis tirés de la technologie des moteurs, développée pour le Spirit of Biel-Bienne, est née une technologie pour moteurs à aimant permanent.www.spirit.bfh.ch
In diesem Sinne besuchte die Delegation die University of Teheran, die Sharif University of Technology, die Teheran University of Medical Sciences, Isfahan University of Technology sowie die Isfahan University of Medical Sciences.www.admin.ch Dans cette perspective, la délégation suisse a planifié une visite à l’Université de Téhéran, à l’Université de technologie de Sharif, à la University of Medical Sciences, à l’Isfahan University of Technology et à l’Isfahan University of Medical Sciences.www.admin.ch
So ist die ETH Zürich erneut unter den Top Ten des QS World Rankings und des THE World Ranking.www.admin.ch En effet, l'ETH Zurich figure de nouveau parmi les dix meilleures hautes écoles du monde d'après le QS World Ranking et THE World Ranking.www.admin.ch
Dekl. Tee
m

Getränke, Tee
thé
m
Substantiv
schwarzer Tee
Getränke
thé nature
m
Substantiv
Dekl. Zwangsarbeit -en
f
travaux forcés
m, pl
polit, psych, jur, Verwaltungspr, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGO, Verwaltungsfachang. , Sozialpsych., MenschenhandelSubstantiv
Der Kassationsgerichtshof ist der höchste Gerichtshof der Justiz des französischen Staates. La cour de cassation est la plus haute cour the justice de l'État français.
schwarzer Tee
m
thé m [noir]Substantiv
Dekl. Teehaus ...häuser
n
salon de thé
m
Substantiv
Dekl. Teebeutel -
m

Tee
sachet de thé
m
Substantiv
Der Tee wird kalt. Le thé refroidit.
Tee mit Zitrone
m
thé (au) citron
m
Substantiv
EU interessiert an Abschluss des Stromabkommens Die europäische Perspektive brachte Oliver Koch ein, der stellvertretende Referatsleiter im Generaldirektorat Energie der EU-Kommission.www.admin.ch L’UE intéressée à la conclusion d’un accord sur l’électricité Oliver Koch, Deputy Head of Unit in the Internal Energy Market Directorate, Directorate-General for Energy, European Commission, a présenté la perspective européenne.www.admin.ch
Dekl. Teeanbaugebiet -e
n
région productrice de thé
f
Substantiv
ins Café gehen aller au salon de thé
die gefäßschonenden Eigenschaften des Tees
f, pl
les vertus bénéfiques pour les artères du thé
f, pl
Substantiv
Das derzeit im Wasserrechtsgesetz (WRG) festgelegte Wasserzinsmaximum liegt bei 110 Franken/kWbr.www.admin.ch Selon la loi sur les forces hydrauliques (LFH), la redevance hydraulique maximale s’élève actuellement à 110 francs/kWbr.www.admin.ch
Die damalige «Ingenieurschule Biel» sorgte 1987 für Schlagzeilen in der internationalen Presse, als ihre Spirit of Biel im ersten World Solar Challenge sich als Pionierin der Solarfahrzeugtechnologie einen Podestplatz ergatterte.www.spirit.bfh.ch L’ancienne « École d’ingénieurs de Bienne » a fait les grands titres de la presse internationale, en 1987, parce que son Spirit of Biel-Bienne avait décroché une place sur le podium du premier World Solar Challenge et qu’elle était considérée comme le pionnier de la technologie des véhicules solaires.www.spirit.bfh.ch
Tee ist das Nationalgetränk der Briten. Le thé est la boisson nationale des Britanniques.
Präsenz Schweiz im Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA) verstärkt die Resonanz weltweit mit der Lancierung einer mehrjährigen Kampagne «Switzerland home of drones» mit dem Ziel, die Schweiz als führenden Innovations- und Technologiestandort zu positionieren.www.admin.ch Présence Suisse, du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE), entend médiatiser davantage ce secteur à l’échelle internationale en lançant une campagne pluriannuelle intitulée « Switzerland home of drones », qui vise à positionner la Suisse comme un pôle à l’avant-garde de l’innovation et de la technologie.www.admin.ch
Was hätten Sie gerne zum Frühstück? Tee? Kaffee?
Essen, Unterkunft
Qu’est-ce que vous prendrez au petit déjeuner ? Du thé ? Du café ?
Prof. Dr. Tom Avermaete (*1971), zurzeit Full Professor an der Delft University of Technology, Niederlande, zum ordentlichen Professor für Geschichte und Theorie des Städtebaus.www.admin.ch Le professeur Tom Avermaete (*1971), actuellement full professor à l'Université de technologie de Delft, Pays-Bas, est nommé professeur ordinaire d'histoire et théorie de l'urbanisme.www.admin.ch
Würden Sie uns die Freude machen und uns auf eine Tasse Tee besuchen?
Einladung, Besuch
Nous feriez-vous le plaisir de venir chez nous prendre une tasse de thé ?
Fraktionsdisziplin -en
f

discipline de fraction {f}: I. Fraktionsdisziplin {f} / politisch begründete Verpflichtung, sich bei wichtigen Entscheidungen der Mehrheitsentscheidung in der Fraktion zu unterwerfen;
discipline de fraction
f
polit, pol. i. übertr. S.Substantiv
kosmisch
cosmique: I. kosmisch / das Weltall, den Weltraum betreffend; aus ihm stammend; II. kosmisch / unermesslich, weltumfassend (the world is only a fiction);
cosmiqueAdjektiv
erregen transitiv
forcer {Verb}: I. forcieren, zwingen II. {übertragen} biegen, brechen, durchbrechen, aufbrechen; II. hervorrufen, erregen, einflößen, wecken; III. forcieren, antreiben IV. forcieren, heben, beschleunigen, treiben, steigern; V. forcieren, treiben, betreiben, vorantreiben; VI. forcieren, manipulieren, erzwingen;
forcer Verb
forcieren transitiv
forcer {Verb}: I. forcieren, zwingen II. {übertragen} biegen, brechen, durchbrechen, aufbrechen; II. hervorrufen, erregen, einflößen, wecken; III. forcieren, antreiben IV. forcieren, heben, beschleunigen, treiben, steigern; V. forcieren, treiben, betreiben, vorantreiben; VI. forcieren, manipulieren, erzwingen;
forcer Verb
aufbrechen irreg. transitiv
forcer {Verb}: I. forcieren, zwingen II. {übertragen} biegen, brechen, durchbrechen, aufbrechen; II. hervorrufen, erregen, einflößen, wecken; III. forcieren, antreiben IV. forcieren, heben, beschleunigen, treiben, steigern; V. forcieren, treiben, betreiben, vorantreiben; VI. forcieren, manipulieren, erzwingen;
forcer Verb
nötigen
forcer {Verb}: I. zwingen II. {übertragen} biegen, brechen, durchbrechen, aufbrechen; II. hervorrufen, erregen, einflößen, wecken; III. antreiben IV. heben, beschleunigen; V. treiben; VI. manipulieren, erzwingen;
forcer
forcer, contraindre
Verb
(be)treiben irreg. transitiv
forcer {Verb}: I. forcieren, zwingen II. {übertragen} biegen, brechen, durchbrechen, aufbrechen; II. hervorrufen, erregen, einflößen, wecken; III. forcieren, antreiben IV. forcieren, heben, beschleunigen, treiben, steigern; V. forcieren, treiben, betreiben, vorantreiben; VI. forcieren, manipulieren, erzwingen;
forcer Verb
biegen irreg.
forcer {Verb}: I. forcieren, zwingen II. {übertragen} biegen, brechen, durchbrechen, aufbrechen; II. hervorrufen, erregen, einflößen, wecken; III. forcieren, antreiben IV. forcieren, heben, beschleunigen, treiben, steigern; V. forcieren, treiben, betreiben, vorantreiben; VI. forcieren, manipulieren, erzwingen;
forcer Verb
manipulieren transitiv
forcer {Verb}: I. zwingen II. {übertragen} biegen, brechen, durchbrechen, aufbrechen; II. hervorrufen, erregen, einflößen, wecken; III. antreiben IV. heben, beschleunigen; V. treiben; VI. manipulieren, erzwingen;
forcer Verb
steigern transitiv
forcer {Verb}: I. forcieren, zwingen II. {übertragen} biegen, brechen, durchbrechen, aufbrechen; II. hervorrufen, erregen, einflößen, wecken; III. forcieren, antreiben IV. forcieren, heben, beschleunigen, treiben, steigern; V. forcieren, treiben, betreiben, vorantreiben; VI. forcieren, manipulieren, erzwingen;
forcer Verb
einflößen transitiv
forcer {Verb}: I. forcieren, zwingen II. {übertragen} biegen, brechen, durchbrechen, aufbrechen; II. hervorrufen, erregen, einflößen, wecken; III. forcieren, antreiben IV. forcieren, heben, beschleunigen, treiben, steigern; V. forcieren, treiben, betreiben, vorantreiben; VI. forcieren, manipulieren, erzwingen;
forcer Verb
(durch)brechen irreg. transitiv
forcer {Verb}: I. forcieren, zwingen II. {übertragen} biegen, brechen, durchbrechen, aufbrechen; II. hervorrufen, erregen, einflößen, wecken; III. forcieren, antreiben IV. forcieren, heben, beschleunigen, treiben, steigern; V. forcieren, treiben, betreiben, vorantreiben; VI. forcieren, manipulieren, erzwingen;
forcer Verb
hervorrufen irreg.
forcer {Verb}: I. forcieren, zwingen II. {übertragen} biegen, brechen, durchbrechen, aufbrechen; II. hervorrufen, erregen, einflößen, wecken; III. forcieren, antreiben IV. forcieren, heben, beschleunigen, treiben, steigern; V. forcieren, treiben, betreiben, vorantreiben; VI. forcieren, manipulieren, erzwingen;
forcer Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 10:37:57
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken