Cookies. DSGVO.
Pauker Logo

Französisch Deutsch flößte ein - pauker.at

Übersetze
ResetFilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
ein Glas Wein un verre de vin
Dekl. Autokennzeichen n, Kennzeichen - n
(allg.: Kennzeichen für ein Motorfahrzeug);
numéro d'immatriculation mSubstantiv
Dekl. Krepon -s m
crêpon {m}: I. Krepon {m} / ein Kreppgewebe;
crêpon tissu mSubstantiv
ein neues Produkt lancieren
Kommerz
lancer un nouveau produit
Ein Teufelskreiswww.admin.ch Un cercle vicieuxwww.admin.ch
Dekl. Gründling -e m
goujon {m}: I. {Zool.} Gründling {m} (ein Fisch);
goujon mzooloSubstantiv
Dekl. Oboe -n f
haut bois {m}: I. Hautbois {f}/ Oboe {f} (ein Holzblasinstrument);
haut bois mSubstantiv
einschläfern
schläferte eineingeschläfert
assoupir
assoupissaitassoupi(e)
Verb
ein bisschen un peu
ein paar quelques
einreden
einreden redete einhat eingeredet
faire croire
faire [crus, crus, crut, crûmes, crûtes, crurent]faire cru
Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit f
uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité fSubstantiv
(ein)klemmen
klemmte (ein)(hat) (ein)geklemmt
coincer
coincé(e)
Verb
einschlummern
schlummerte ein(ist) eingeschlummert
s'assoupir
s'assoupirs'assoupissaits'assoupi(e)
Verb
einschränken
schränkte ein(hat) eingeschränkt
réglementer
réglementaitréglementé(e)
Verb
Dekl. Serpentin -e m
serpentine {f}: I. {Mineralien} Serpentin {m} / ein Mineral; Schmuckstein;
serpentine fMiner.Substantiv
einrichten
richtete ein(hat) eingerichtet
Konjugieren engager
engagé(e)
Verb
(ein) Millionending fam. n un beau coup fam.umgspSubstantiv
ein bisschen
Quantität
un tantinet
einstufen
stufte ein(hat) eingestuft
qualifer
qualifaitqualifé(e)
Verb
einführen
führte ein(hat) eingeführt
inaugurer
inauguraitinauguré(e)
Verb
einschieben
schob ein(hat) eingeschoben
intercaler
intercalaitintercalé(e)
Verb
ein anderer un autre
ein wenig un peu
einparken
parkte ein(hat) eingeparkt
faire un créneauautoVerb
ein bisschen un peu de
sich einmischen
mischte sich ein(hat) sich eingemischt
s' immiscer
s' immiscers' immiscé(e)
Verb
ein trauriger Roman un roman triste
sich einschleichen irreg.
sich einschleichenschlich sich ein(hat) sich eingeschlichen
s'infiltrer
s'infiltrers'infiltraits'infiltré(e)
figVerb
Auskünfte, Erkundigungen einziehen irreg.
... einziehenzog ... ein(hat) ... eingezogen

informer {Verb}: I. informieren / Nachricht, Auskunft geben; in Kenntnis setzen; belehren; II. informieren / sich informieren; Auskünfte, Erkundigungen einziehen, sich unterrichten;
Konjugieren informer
informaitinformé(e)
Verb
wiedereingliedern
gliederte wieder ein(hat) wiedereingegliedert
réintégrerVerb
Dekl. Tonbandgerät -e n
magnétophone {m}: I. Magnetofon auch Magnetophon {n} / ein Tonbandgerät {n};
magnétophone mSubstantiv
ein Koloss m sein être éléphantesque famSubstantiv
ein Auge zudrücken fig fermer les yeuxfig
Ein schönes Wochenende! Un bon week-end !
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
sich einbilden
bildete sich ein(hat) sich eingebildet
s'imaginer
s' imaginé(e)s' imaginaits' imaginé(e)
Verb
ein Kilo Salz un kilo de sel
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein überzeugender Grund une raison convaincante
Dekl. Legaldefinition -en f
définition légal {f}: I. Legaldefinition {f} / durch ein Gesetz gegebene Begriffsbestimmung;
définition légale fSubstantiv
ein Stück n Seife un morceau m de savon
ein Moment Ruhe un moment de relâche
wieder einschiffen
schiffte wieder ein(hat) wieder eingeschifft
rembarquer
rembarquaitrembarqué(e)
Verb
ein Paar Schuhe une paire de chaussures
ein historisches Ereignis un événement historique
ein aufgesetztes Lächeln un sourire de façade
ein Stück n Seife f un pain m de savon mSubstantiv
ein neuer Lebensraum m un nouvel espace civilisé mSubstantiv
ein neugieriges Kind un enfant curieux
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Haufen Sand un tas de sable
ein großer Erfolg m un grand succès mSubstantiv
einige, ein paar quelques
ein amüsanter Abend une soirée amusante
ein einwöchiger Aufenthalt un séjour d'une semaine
ein stämmiger Holzfäller un bûcheron trapu
ein Zimmer lüften aérer une chambre
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.07.2020 11:42:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken