pauker.at

Englisch Deutsch solution

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Kochsalzlösung
f
saline solutionSubstantiv
Auflösung f, Lösungskonzept
n
solutionSubstantiv
Zwischenlösung
f
interim solutionSubstantiv
Dekl. Salzlösung
f
salt solutionSubstantiv
Standardlösung
f
standard solutionSubstantiv
Kompromisslösung
f
compromise solutionSubstantiv
Alternativlösung
f
alternative solutionSubstantiv
Ammoniaklösung NH3 solution
Initiallösung
f
initial solutionSubstantiv
Lösungsmenge [math.]
f
solution setSubstantiv
Dekl. Augenbad
n
eye solutionSubstantiv
Abrechnungslösung
f
payroll solutionSubstantiv
Spüllösung washing solution
schlüsselfertige Lösung turnkey solution
Salzsäurelösung HCl solution
Zuckerlösung sugar solution
Das ist das Ei des Kolumbus. That's a solution of striking simplicity.
Vorschlagslösungsart
f
default solution typeSubstantiv
Dekl. Patentlösung
f
silver-bullet solutionSubstantiv
Dekl. Kontaktlinsenpflegemittel
n
contact lens solutionSubstantiv
ein behelfsmäßige Lösung band-aid solution
Salmiakgeist
m
liquid ammonia, ammonia solutionSubstantiv
eine Lösung für a solution from
nach der Lösung suchen search for the solution
Dekl. Lösung
f
solution [u.a.math.]Substantiv
Dekl. Branchenlösung -en
f
Industry Business Solution -sinfor, wirtsSubstantiv
ich brauche Pflegemittel für Kontaktlinsen. I need contact lens solution.
nach einer Lösung suchen transitiv
english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen;
grope for or after a solution Verb
Dekl. Lösung
f

Viellicht sollten wir eine Lösung im Internet suchen.
solution
Maybe we should search for a solution on the internet.
Substantiv
Das Grundproblem, aber auch die Lösung besteht in der Wahrung der Transparenz, in einer klaren Kommunikation.www.edoeb.admin.ch The real issue here, and the solution, lie in maintaining transparency and clear communication.www.edoeb.admin.ch
Die Einbindung von Ländern mit einem niedrigeren Einkommensniveau in eine gemeinsame Regulierungsgemeinschaft ist daher kein Problem, sondern ein wichtiger Schritt zur Lösung.www.fes.de Thus the integration of countries with different income levels in one regulated community is not a problem, but an important step towards a solution.www.fes.de
Sie erlaubt es, unerwünschte Konsequenzen der Marktintegration gemeinschaftlich und damit besser zu bewältigen als ohne gemeinsame Institutionen. It makes it possible to find a common solution to the unwanted consequences of market integration, which is easier than if there were no common institutions.
tasten nach intransitiv
english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen;
grope for Verb
befummeln abw., ugs.
english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen;
grope fam. abw., fam.Verb
betatschen abw., ugs.
english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen;
grope fam. umgsp, abw., fam.Verb
im Dunkeln tappen
english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen;
grope in the dark figVerb
herumtappen intransitiv
english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen;
grope about Verb
herumsuchen
english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen;
grope about Verb
herumtasten intransitiv
english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen;
grope about Verb
sich durchtasten zu fig intransitiv
english: grope (verb): I. {v/i} tasten (for / nach), tappen; grope about / herumtasten, herumtappen, herumsuchen; grope in the dark / bsd. fig.: im Dunkeln tappen; grope for / oder after a solution: nach einer Lösung suchen; grope one's way / sich vorwärts tasten; II. {fam.} (Mädchen) befummeln, betatschen, begrapschen;
to grope o's way after figVerb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 5:42:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken