neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Telefonnummer
Hallo!
Ich würde gerne wissen, wie das "Aufsagen" einer Telefonnummer in Katalanisch erfolgt?!
17857430 Antworten ...
Hallo!

so wie im Deutschen, man fängt bei der ersten Ziffer an und hört mit der letzten auf.

;-)
17865869 Antworten ...
 
Übersetzungshilfe
Hallo
Ich würde mich sehr freuen wenn mir jemand diesen kleinen Text von katalinisch ins deutsche übersetzen könnte. das würde mir sehr helfen!

quan bufa el vent no saps que et parla d'un buf del meu ale fins els teus llavis.quanbufa el vent jo et vinc aveure no puc sentir el que dius pro se el que sents.
17836771 Antworten ...
wenn der wind weht, dann weißt du nicht, daß er mit meinem hauch zu deinem lippen sprichst. wenn der wind weht, komme ich, um dich zu sehen. ich kann nicht hören was du sagst, doch ich weiß was du fühlst.

wichtig in dem zusammenhang ist, dass
bufar = wehen und hauche (blasen) heißt
sowie
sentir = hören UND fühlen!

in dieser doppeldeutigkeit der worte liegt der reiz der vorliegenden zeilen in poetischer sprache
17837752 Antworten ...
Hallo ich lese gerade, daß du der katalanischen Sprache mächtig bist. Vielleicht kannst du mir auch helfen. Ich suche ein Wörterbuch von Deutsch zu Katalan oder von Spanisch zu Katalan.
Bitte schreibe mir. Danke
17894376 Antworten ...
Hallo!

Also zunächst mal dieses:
http://www.diccionari.de/

habe ich aber noch nicht ausprobiert


die gängige empfehlugn wäre sonst:

# Batlle, Lluís C. u.a. (1991 u.ö.): Diccionari català-alemany / Katalanisch-deutsches Wörterbuch. Barcelona: Enciclopèdia Catalana (in Deutschland auch als Langenscheidt-Wörterbuch erhältlich)

und:

# Batlle, Lluís C. / Haensch, Günther (1981 u.ö.): Diccionari alemany-català / Deutsch-katalanisches Wörterbuch. Barcelona: Enciclopèdia Catalana
17894398 Antworten ...
Hallo Michael.
Ich hätte nicht gedacht so schnell Antwort zu bekommen. Danke
17894423 Antworten ...
 
hallo ihr experten ^^ . ich brauche ganz dringend die übersetzung von Vater :
Hallo :
Danke :
und ich liebe dich :

Viiiiiiiiiiiielen dank schon mal im vorrauß !
17817311 Antworten ...
pare = Vater
hola = hallo
gràcies, mercès = danke
t'estimo = ich liebe dich
17817320 Antworten ...
Vater: pare
Hallo : hola
Danke: gràcies/mercès
Ich liebe Dich: Jo t'estimo
Schonen Gruss aus Barcelona
17817539 Antworten ...
 
bitte
leute heisst gent, aber wie heisst mensch?? hombre??
17812045 Antworten ...
Re: bitte
Mensch heisst "home" ("hombre" ist Spanisch)
17812376 Antworten ...
 
Hi ^^
hab ne dringende Bitte, ist zwar nur ein Wort aber könnte mir bitte einer übersetzen was "wapa" heißt?
das schreibt mir nämlich ein Kumpel von mir immer und der will mir das einfach nicht sagen und ich bekomm es selbst einfach nicht übersetzt :(
wäre echt net, wenn mir einer helfen könnte
17800513 Antworten ...
"wapa" (richtig geschrieben: guapa) heisst Schöne, Hübsche.
17800593 Antworten ...
Allerdings wäre dazu noch zu sagen, daß guapo,a

kein katalanisches Wort ist.
Es ist spanisch und bedeutet in der Tat: "hübsch", oder "Hübsche,r"

wie mar_azul sehr richtig feststellt.

Das katalanische Wort dafür wäre maca.
17801512 Antworten ...
Hallo Michael,

Wow, hätte ich gar nicht gedacht, dass das nicht Katalanisch ist... aber klar, "maca" ist natürlich eher Katalanisch...

Schon mehrmals habe ich an Gebäuden, die renoviert werden den Spruch "Barcelona, posa't guapa" gesehen - na, da haben es wohl sogar die, die es eigentlich wissen sollten, falsch geschrieben...
17802115 Antworten ...
guapo, guapa wird auch wirklich sehr viel benutzt. es ist so gut wie in den katalansichen sprachgebrauch übergegangen. allerdings steht es z.b. in meinem lexikon nicht drin.
na ja..
wie oft liest man in deutschland so etwas wie: "uschi's nagelstudio"? dabei hat es im deutschen NIE ein apostrophiertes genitiv-s gegeben. aber es geht noch besser, manchmal liest man ja auch sowas wie "handy's - spottbillig" und das wäre dazu ja selbst im sinne des englischen gebrauchs falsch, abgesehen davon, daß handy kein englisches wort ist, sondern nur so aussieht.
:)
17805098 Antworten ...
 
Katalan. Volkslied
 
Kann mir das jemand bitte übersetzen ist für meinen katalanischen Freund! Vielen Dank

Am Bahnhof vor genau einem Jahr war ich so aufgeregt dass mir fast die Knie, der Kopf und vor allem das Herz versagte. Ich traf dich!! Ich hätte damals nicht gedacht dass du einmal der jenige sein wirst der mich regelmäßig zur Weißglut bringt, mit dem ich stundenlang über alles Mögliche reden und rumalbern kann und der jenige der mich glücklicher als glücklich macht. Auch wenn es schwierig ist und ich manchmal nicht weiß ob ich weinen oder lachen, dich vermissen oder vergessen soll. Ich weiß mittlerweile eins genau, du bist das Beste was mir hätte passieren können, mein Ein und Alles! Danke für das schöne Jahr!!! Ich hab dich lieb!!!
17783248 Antworten ...
Estava tan nerviosa l'any passat a l'estació de trens que gairebé em van deixar de funcionar el cap, els genolls i sobre tot el cor. Vaig trobar-me amb tu!! Mai fins aquell moment havia pensat que tu serias aquell que regularment em feia sortir de polleguera, aquell amb qui podria parlar durant hores i hores sobre qualsevol cosa, divertir-me i ell que em fes més feliç que feliç. Encara que sigui difícil i jo a vegades no sapigui si plorar, riure, trobar-te a faltar o oblidarme de tu. Entretant sé molt bé una cosa, ets el millor que m'ha pogut passar, ho ets tot per a mí! Gràcies per aquest any tan meravellós!!! T'enyoro!!!
17785220 Antworten ...
Vielen Vielen Dank Mar_Azul du bist meine Rettung!
Leider gibt es hier in Deutschland nicht so viele Möglichkeiten Katalanisch zu lernen, und mit meinen bisschen wär ich hier nicht weit gekommen.
Aber Übung macht den Meister!! :-D Und meinem Freund werden jetzt die Augen rausfallen :-DDD
Danke nochmal!!!
17786397 Antworten ...
Hallo Kreisel,

du, es gibt mehr Möglichkeiten, als Du denkst...
Je nach Wohnort sogar mehrere Möglichkeiten
Lieben Gruß
17788269 Antworten ...
Hallo Michael,
dann gib mir doch mal einen Tip wohne im Raum Stuttgart, bin auch gerne bereit ein Stückchen zu fahren! :-D Hab wirklich hier schon rumgekuckt aber leider nix gefunden, naja vielleicht hast du ja einen Guten Tip.
Liebe Grüße
17789351 Antworten ...
schau mal:
http://www.sz.uni-stuttgart.de/fremdsprachen/fremdsprachen_ss/katalanisch.html

http://www.sz.uni-stuttgart.de/sprachenzentrum/s_info.html

ansonsten wende dich doch einmal an den deutschen katalanistenverband:

http://www.corpora-romanica.net/dkv/Welcome.html
17790305 Antworten ...
re: re: re: re: re: AN KREISEL81
Hallo Michael,
vielen Dank! Die Links sind ziemlich vielversprechend, vielleicht hab ich ja Glück und es ist noch ein Plätzchen für mich als Gasthörer im nächsten Semster frei. :-D
Liebe Grüße
17793219 Antworten ...
Ep, mar_azul,


has vist que t'he escrit und mail fa uns quants dies?
Si no t'hagues arrivat fes-m'ho saber si us plau.
Fins aviat,
Adéu siau!
Michael
17794208 Antworten ...
Hola, Michael,

Doncs no, no he rebut cap missatge teu. Només ara mateix vaig veure-hi un missatge al meu correu electrònic en el qu'em dones el teu contacte. Realment em sap greu que t'hagis esforçat tant amb les explicacions i que jo no hagi pogut rebre-les...
Siguem en contacte a través del email, val?

Fins aviat,

M.
17794641 Antworten ...
 
Seite:  23     21