Das ist die Antwort auf Beitrag 17813482

Katalanisch Übersetzungsforum

Danke für das schöne Kompliment.

Wenn die Bemerkung erlaubt ist:
Yepes, aus Lorca gebürtig, war kein Katalane.

Sieht man auch am Namen ;-) :
Narciso ist im Katalanischen Narcís.

Yepes ist ein Spanischer Namen. Im Katalanischen existiert der Buchstabe Y AUSSCHLIEßLICH in Kombination mit dem "n" als "ny", was dann alanolg zum ital./franz. "gn", dem port. "nh" und dem span. "ñ" gesprochen wird.

Die Fassungen Casanovas kenne ich nicht. Wußtest Du, daß Yepes, due 10saitge Gitarre erfunden hat?

zur Forumseite
Danke für die Korrektur, betreffs Yepes' Herkunft. Vermutlich hat sein Lehrer V. Asensio ihn so angesteckt, dass ich ihn wg. seiner Interpretation katal. Volkslieder innerlich zum Landsmann gemacht habe. Überhaupt finde ich die Musik aus dieser Gegend stark wg. ihrer Frische und auch ihrer Herbheit.
Die vielen re:'s haben mich sehr gefreut, vielen Dank nochmal!

zur Forumseite
wenn du die katalanische musik kennenlernen willst, sind die volkslieder unerlässlich, da diese auch in der katalanischen klassik immer wieder eine große rolle spielen.


hör mal in sardanes rein. am besten mit der cobla principal de la bisbal...

und natürlich dürfen die katalansichen chöre nicht fehlen. da gibt es ne schöne cd von harmonia mundi mit dem orfeo catala

zur Forumseite