Das ist die Antwort auf Beitrag 17802115

Katalanisch Übersetzungsforum

guapo, guapa wird auch wirklich sehr viel benutzt. es ist so gut wie in den katalansichen sprachgebrauch übergegangen. allerdings steht es z.b. in meinem lexikon nicht drin.
na ja..
wie oft liest man in deutschland so etwas wie: "uschi's nagelstudio"? dabei hat es im deutschen NIE ein apostrophiertes genitiv-s gegeben. aber es geht noch besser, manchmal liest man ja auch sowas wie "handy's - spottbillig" und das wäre dazu ja selbst im sinne des englischen gebrauchs falsch, abgesehen davon, daß handy kein englisches wort ist, sondern nur so aussieht.
:)

zur Forumseite