Wörterbuch
▼
Suchen
Hall of fame
Foren
▲
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Wörterbuch
Suchen
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Übersetzungsforum
Übersetzungsforum
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrieren
Katalanisch Lern- und Übersetzungsforum
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
user_41636
20.01.2006
Hallo
Kann
mir
einer
das
wort
ketecaies
übersetzen
,
kann
sein
das
es
falsch
geschrieben
ist
,
danke
ana
13710451
Antworten ...
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
➤
Anzeigen
Möglicherweise
ist
es
SMS
-
Sprache
(
oder
deine
Lautschrift
;-)
und
wird
:
que
te
caies
geschrieben
?
13774401
Antworten ...
user_41636
➤
➤
Ketecaies
DAs
kann
sein
,
hab
es
auf
meinen
Handy
geschickt
bekommen
,
was
heisst
caies
?
Dank
DIr
13787349
Antworten ...
osita.a
Moderator
.
.
DE
SP
➤
➤
➤
Sinn?
(
dass
)
du
fällst
Ich
habe
mich
verschrieben
:
que
te
caes
(
ohne
das
i
).
Gibt
für
mich
keinen
Sinn
,
evtl
.
bedeutet
es
dann
doch
was
anderes
.
13838346
Antworten ...
user_41636
➤
➤
➤
➤
ketecaies
Trotzdem
Danke
13839192
Antworten ...
Michael
➤
Ketecaies
Hallo
!
Das
Wort
,
das
Du
suchst
ist
definitv
nicht
Katalanisch
.
Könnte
mir
vorstellen
,
daß
es
sich
um
eine
spanische
Redewendung
handelt
,
wenn
espinosa
bezüglich
SMS
-
Rechtschreibung
oder
Lautschrift
handelt.
Wende
Dich
doch
mal
an
das
entsprechende
Forum
hier
,
vielleicht
wissen
die
mehr
!
Gruß
!
13881382
Antworten ...
user_41636
18.01.2006
Anzeigen
Vielen
Dank
,
Michael
!!!!!
Ana
13619398
Antworten ...
Michael
➤
.
Sehr
gern
geschehen
!
:-)
13943926
Antworten ...
user_41636
17.01.2006
Reine
Neugier
HEY
NATALIA
.
ES`PERO
QUE
POGUIS
LLEGIR
AQUEST
E
-
MAIL
SI
NO
VOLDRA
>
DIR
QUE
SI
, QUE
TENIES
RAO
Y
QUE
JO
NO
TINC
BE
EL
TEU
E
-
MAIL
.
>
ESCRIU
-
ME
VALE
UN
PETONET
!!!
>
>
hey
,
que
passa
tio
per
fi
l
'
he
rebut
,
el
que passa
es
que
tenia
saturació
de
missatges
peò
bueno
ja
he
fet
una
intensa
neteja
i
per
això
l
'
he
rebut
,
sort
perque
havia
perdut
la
teva
adreça
.
Felicitats
pel
teu
aniversari
perque
ja
ha
sigut
oi
!,
bueno
espero
que
portis
guays
els
anyets
de
més
.
No
et
vas
deixar
veure
per
la
Festa
Major
de
Sant
Celoni
,
tu
t
'
ho
vas
perdre
un
menjar
de
puta
mare
bueno
en
fi
tu
mateix
.-
A
veure
si
m
'
envies
aquelles
coses
que
m'
havies
d
'
enviar
,
bueno
et
deixo
i
disfruta
de
la
vida
apa
adeuuuuuuuuuuuuuuuu
!!
ª
!
Hallo
,
kann
mir
das
einer
bitte
übersetzen
,
geht
auch
an
folgende
email
adresse
xmariex80x
(at)
hotmail
.
com
Danke
Ana
13576677
Antworten ...
Michael
➤
Reine
Neugier
HALLO
NATALIE
,
ICH
HOFFE
;
DU
KANNST
DIESE
MAIL
LESEN
.
FALLS
NICHT
,
WOLLTE
ICH
DIR
SAGEN
,
DASS
DU
RECHT
HATTEST
UND
ICH
DEINE
E
-
MAIL
_
ADRESSE
NICHT
RICHTIG
VORLIEGEN
HABE
.
SCHREIB
MIR
,
OK
?
KÜSSCHEN
'>
KÜSSCHEN
hey
,
was
geht
?
endlich
hab
ich
deine
nachricht
erhalten
.
ichhatte
die
mailbox
voll
,
das
war
das
problem
.
jetzt
habe
ich
die
mailbox
geleert
und
die
nachricht
bekommen
.
ein
glück
,
dne
ich
hatte
deine
adresse
verloren
.
Glückwunsch
zu
deinem
geburtstag
,
wenn
auc
hnachträglich
,
oder
?
ich
hoffe
,
die
jährechen
bekommen
dir
.
du
hast
dich
ja
gar
nicht
zum
kirchfest
von
sant
celoni
sehen
lassen
.
du
hast
was
verpaßt
,
saugeiles
essen
!
Mal
sehen
,
ob
ud
mir
die
sachen
schickst
, die
du
senden
wolltest
.
Oki
,
hier
lass
ich
dich
mal
...
hab
spaß
beim
leben
!
ciaoiiiii
'>
ciaoiiiii
13610816
Antworten ...
dadi
16.01.2006
Bitte
übersetzen
,
so
rasch
wie
mögl
Text
:
"
Herzlich
willkommen
zu
meinem
Vortrag
,
ich
hoffe
,
es
wird
euch
gefallen
/
interessieren
"
13521819
Antworten ...
Michael
➤
Übersetzung
Falls
Frauen
und
Männer
anwesend
sind
:
"
Benvingudes
i
benvinguts
a
la
meva
conferència
.
Espero
que
els
meus
arguments
trovin
el
vostre
interés
."
Falls
nur
Männer
anwesend
sind
:
"
Benvinguts
a
la
meva
conferència
.
Espero
que
els
meus
arguments
trovin
el
vostre
interés
."
13539469
Antworten ...
user_40429
09.01.2006
sms
übersetzung
Hallo
habe
schon
mal
versucht
den
folgenden
Beitrag
zu
posten
,
kann
ihn
jetzt
aber
nur
finden
wenn
ich
auf
Baumstruktur
klicke
.
Wie
auch
immer
es
wäre
super
nett
wenn
mir
jemand
folgende
sms
ins
spanische
oder
deutsche
úbersetzt
,
danke
im
vorraus
:
avui
el
meu
somni
,
m´ha
tornat
a
dir
que
vol
a
veure
la
teva
mirada
.
Y
escoltar
la
teva
veu
.
Nom
'
es
divuit
dies
,
Només
.
13176446
Antworten ...
user_40341
➤
sms
übersetzung
Ich
versuch
'
s
mal
:
Mein
Traum
hat
mir
heute
gesagt
,
dass
ich
deinen
Blick
sehen
will
.
Und
deine
Stimme
hören
.
Nur
noch
achtzehn
Tage
,
nur
noch.
13210773
Antworten ...
user_40316
➤
➤
sms
sag
mal
,
kann
es
sein
dass
"
m´ha
tornat
a
dir
que
"
heißt
:
kam
zurück
um
mir
zu
sagen
...?"
nur
´ne
theorie
13265662
Antworten ...
user_40341
➤
➤
➤
sms
übersetzung
Naja
, "
torna
a
...."
bedeutet
doch
"
wieder
...",
oder
?
13267271
Antworten ...
user_40316
➤
➤
➤
➤
sms
nicht
auch
in
eine
bestimmte
Richtung
gehen
,
umdrehen
etc
?
So
versteh
ich
das
in
manchen
Texten
..
13278300
Antworten ...
Michael
➤
➤
➤
Antwort
Kann
es
nicht
heißen
....
"
kam
zurück
,
um
mir
zu
sagen
"
hieße
literarisch
gesprochen
: "
tornà
per
a
dir
-
me
"
oder
umgangsprachlich
: "
va
tornar
per a dir-me"
"
m
'
ha
tornat
a
dir
"
kann
nur
übersetzt
werden
als
: "
er
/
sie
/
es
hat
mir
erneut
(
wieder
)
gesagt
"
13389189
Antworten ...
user_40429
29.12.2005
sms
katalan
Halloan
alle
würde
mir
bitte
jemand
folgende
sms
ins
spanische
oder
deutsche
(
was
euch
leichter
fällt
)
übersetzen
?
Avui
el
meu
somni
,
m`ha
tornat
a
dir
que
vol
veure
la
teva
mimrada
.
Y
escoltar
la
teva
veu
.
Només
divuit
dies
, Només.
Kann
schon
einigermasen
erahnen
um
was
es
geht
(
mirada
Blick
...), es
war
eine
Abschieds
sms
aber
mir
wäre
eine
genaue
Übersetzung
wichtig
.
In
meinen
Ohren
klingt
das
ziehmlich
poetisch
,
oder
bild
ich
mir das
nur
ein
und
das
iss
schon
auch
Alltagssprache
?
wär
echt
super
wenn
mir
jemand
helfen
könnte
und
mir
seine
Meinung
dazu
schreibt
.
Tausend
dank
im
Vorraus
,
liebe
grüsse
,
crissi
12753986
Antworten ...
Andrea
24.12.2005
Anzeigen
hallo
,
ich
weiß
,
es
ist
ziemlich
spät
.
bitte
,
ich
brauche
dringend
eure
hilfe
.
ich
spreche
kein
katalanisch
.
es
wäre
aber
supernett
,
wenn
ihr
mir
bei
der
folgenden
übersetzung
helfen
könntet
.
Liebes
Hotel
...,
vielen
Dank
für
Ihre
Weihnachtsgrüße
.
Wir
wünschen
Ihnen
auch
ein
frohes
Weihnachtsfest
und
viel
Glück
und
Erfolg
im
neuen
Jahr
.
Mit
freundlichen
Grüßen
Familie
...
allen
hier
im
forum
wünsche
ich
ebenfalls
frohe
weihnachten
und
einen
guten
rutsch
ins
neue
jahr
.
viele
grüße
andrea
'>
andrea
12549125
Antworten ...
Michael
➤
spät...
hallo
,
das
ist
wirklich
ziemlich
spät
.
aber
es
ist
ja
weihnachten
,
da
wollen
wir
mal
nicht
so
sein
.
:-)
Estimat
Hotel
...,
moltes
mercès
per
les
felicitacions
nadalenques
.
Els
desitjem
molt
bones
festes
i
bon
any
nou
amb
molta
sort
i molt
d
'
exit
.
Atentament
els
saluden
la
seva
Famila
....
12549522
Antworten ...
andrea
➤
➤
Anzeigen
hallo
,
das
war
supernett
,
danke
für
die
übersetzund
und
noch
schöne
feiertage
.
viele
grüße
12581041
Antworten ...
Seite:
14
12
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X