| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategori | Typ | ||
| jemanden bestürzen | göra ngn bestört | Verb | |||
| verdeutlichen | tydliggöra (-gör, -gjorde, -gjort) | Verb | |||
| sich blamieren, einen Schnitzer machen | göra bort sig | Verb | |||
| jemanden verunsichern | göra ngn osäker | Verb | |||
| bestürzt, betroffen über + Akk. | bestört över ngt | Adjektiv | |||
| jemandem (Dativ) Widerstand leisten | göra motstånd mot ngn | Verb | |||
| Rat m einholen | rådgöra, -gör, -gjorde, -gjort | ||||
| machen, tun | göra, gör, gjorde, gjort | ||||
| machen tun | göra gör gjorde gjort | ||||
| tun (tut, tat, getan) | göra (gör, gjorde, gjort) | Verb | |||
| er hat sich wehgetan verb | han gjorde sig illa | ||||
| machen | göra, gör, gjorde, gjort | Verb | |||
| machen/tun | göra gör gjorde gjort | Verb | |||
| zusammenstellen | göra upp, gör upp gjorde, gjort upp | Verb | |||
| weh tun | göra gör gjorde gjort ont | ||||
| losmachen | lösgöra, göra loss, lossa | Verb | |||
| sich ein Bild machen von + Dativ | göra sig en bild av ngt | Verb | |||
| sich zieren, sich einschmeicheln | göra, gör, gjorde, gjort sig till | ||||
| herrichten, machen | göra, gör i ordning (gjorde, gjort) | ||||
| machen, inf, pluqua, prät, pärs, fut | gör, har gjort, gjorde, gör, tänker göra | ||||
| reinigen (reinigte, gereinigt) | rengöra -gör, -gjorde, -gjort / rensa -r -de -t | Verb | |||
| loslösen | lösgöra verb lös/gjorde -gjort, verb lossa -de -t | Verb | |||
| kurzfristig einspringen | göra ett inhopp (t. ex. för någon som har blivit sjuk), hoppa in | Verb | |||
| seine Wahl treffen | göra sitt val | Verb | |||
| jemanden zu Willen sein | göra ngn till viljes | Verb | |||
| Einzug halten | göra entré | Verb | |||
| etwas in Gedanken tun | göra ngt i tankarna | Verb | |||
|
Kaperbrief m Der Kaperbrief war ein Dokument, das eine Regierung einem Privatmann ausstellte, der dadurch zur Kaperfahrt berechtigt wurde. Dies bedeutet, dass der Kaperkapitän das Recht bzw. den Auftrag hatte, Schiffe einer anderen Nation auszurauben oder zu versenken. Der Kaperer handelte dabei offiziell im Auftrag des ausstellenden Staates. Zugleich wurde dem Kaperfahrer Schutz in den Häfen der ausstellenden Nation zugesagt. Im Gegenzug musste der Kaperkapitän einen Teil der Beute, der sogenannten Prise, an den ausstellenden Staat abführen. An Bord wurde der Beuteanteil oder der Erlös daraus, das Prisengeld, nach einem festgelegten Schlüssel verteilt. |
kaparbrev n Kaparbrev, benämning på en av en stat utfärdad fullmakt för en privatperson att plundra och kapa fiendestaters sjöfart. Framför allt utfärdades kaparbrev av England, Frankrike och Nederländerna under 1500-talet och 1600-talet, när dessa länders militära sjömakt var för svag för att kämpa mot Spanien som byggt upp ett kolonialvälde i Amerika.
Även på andra håll har kaparbrev använts som ett medel att stärka enskilda staters sjömakt i kristider. Även Sverige gjorde bruk av kaparbrev under vissa perioder.
De av kaparna erövrade fiendefartygen kallades för "priser", eftersom man för dem erhöll en penningsumma av den makt som utfärdat kaparbrevet. | gesch | Substantiv | ||
| schwängern | göra med barn, göra havande | Verb | |||
|
jemandem ins Gehege kommen bildlich |
göra intrång på ngns område bildligt | Verb | |||
| jemanden in Erstaunen versetzen | slå ngn med häpnad, göra ngn förvånad | Verb | |||
| sich von jemandem befreien | göra sig kvitt ngn | fig | Verb | ||
| jemandem (Dativ) Unrecht n tun | göra ngn orätt | Verb | |||
| sich lustig machen über + Akk. | göra sig lustig över ngn/ngt | Verb | |||
| sich (Dativ) einen guten Abgang verschaffen | göra en lyckad sorti | Verb | |||
| in Verruf bringen | göra illa beryktad | Verb | |||
| mehr Schaden als Nutzen bringen | göra mer skada än nytta | Verb | |||
| ein Tor schießen, einen Treffer erzielen | göra ett mål | sport | Verb | ||
| einen Film machen, einen Film drehen | göra film | Verb | |||
| die Fahrt unterbrechen |
göra uppehåll i resan | Verb | |||
| tätlichen Widerstand m leisten | göra våldsamt motstånd -et | Verb | |||
| skizzieren | skissera, göra utkast till | Verb | |||
| jemandem zu nahe treten | göra ngn förnär | Verb | |||
|
Schluss machen in einer Beziehung | göra slut | Verb | |||
| jemandem Kummer bereiten | göra ngn sorg | Verb | |||
| jemandem (Dativ) Gesellschaft leisten | göra någon sällskap | Verb | |||
| jemandem einen schlechten Dienst erweisen, einen Bärendienst leisten ugs | göra ngn en otjänst | Verb | |||
| kein Geheimnis aus etwas (Dativ) machen | inte göra någon hemlighet av ngt | Verb | |||
| das Siegtor erzielen | segermål: göra segermålet | sport | Verb | ||
| eine Razzia durchführen | genomföra/göra en razzia | Verb | |||
|
unternehmen Bsp.: Was wollen wir heute unternehmen? / ich möchte heute was unternehmen / dagegen muss man etwas unternehmen |
företa (sig), göra Bsp.: Vad ska vi göra idag? (t.ex. gå på bio, gå och dansa, gå och bada, ...?) / Jag skulle vilja göra ngt roligt idag / det måste man göra ngt åt | Verb | |||
|
abtreiben ein Kind ~ | göra abort | mediz | Verb | ||
| gegen etwas Einwände erheben | opponera (sig) mot ngt, göra invändningar mot ngt | Verb | |||
| sich verletzen, sich weh tun | göra sig illa | Verb | |||
| es jemandem gleichtun | göra sammalunda | Verb | |||
| ein Schnäppchen n machen, billig einkaufen | fynda, göra ett klipp | Verb | |||
| Feuer machen | elda, -r, göra eld | Verb | |||
| abtreten, abgehen | göra sorti | Verb | |||
| jemandem (Dativ) wohltun | göra ngn gott | Verb | |||
| Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 22.12.2025 2:15:29 Nytt ordKontrollera ordinläggIm Forum nachfragenÖvriga källor (SE) Häufigkeit | |||||
Schwedisch Tyska gjorde bestört
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken