Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
Die italienischen "Zauberworte" heißen PER FAVORE (bei der Formulierung einer Bitte) und PREGO (als Antwort auf Danke/GRAZIE).
DeutschItalienisch [-]Türkisch [-] [-]Französisch [-]Letzebuergisch [-] [-]Niederländisch [-] [-] [-]Kurdisch [-]Russisch [-] [-]Tschechisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR KU LB NL PL PT RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.Buongiorno


test
testBonjour
goeden dag
goeie dagRoj başДобрый день.Dobrý den.
Wie geht es dir? Gut.Come stai? Bene.Comment vas-tu ? Bien.Wéi geet et dir? Gudd.Tu çawani? Başim.Как у тебя дела? Хорошо.Jak se máš? Dobře. alternativ: Jak se ti daří? / Jak se ti vede? // Dobře.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìТак надо.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Ciao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBonjour. Je m'appelle Stefan. J'habite en Autriche et je suis informaticien.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meПривет. Меня зовут Штефан. Я живу в Австрии и работаю информатиком.Ahoj. Jmenuji se Štefan. Bydlím v Rakousku a jsem informatik.

Guten Morgen.Bonjour.Gudden Moien.Доброе утро.Dobré ráno. Dobré jitro. (altes/poetisches Tschechisch)
Guten Abend.Buonasera.Bonsoir.êvar başДобрый вечер.Dobrý ve
Danke.Grazie.MercimerciSopas.Спасибо.Děkuji.
Dankeschön.Merci beaucoup.Спасибо большое.Děkuji pěkně.
Nichts zu danken.Non c’è di che!De rien.tiştek nabeНе стоит благодарности.Není za Není za
Frohe Weihnachten!Buon Natale!Joyeux Noël !Cejna Weihnachtê pîroz beС рождеством!Veselé Vánoce!
Gute Nacht.Buonanotte.Bonne nuit.şev başСпокойной ночи.Dobrou noc.
Bis bald.A prestoA bientôt.heta nêzîk deДо скорого (свидания).Na viděnou.

Bis gleich.A tout de suite.heta piştreДо скорого (свидания).Za chvíli ahoj.
Zum Wohl!Salute!nûş û canTrinkspruch - За (ваше) здоровье! Аntwort auf "Спасибо" nach dem Essen - На здоровье!Na zdraví!
Entschuldigung!Pardon !qusîra min efu bikeИзвините, пожалуйста!Pardon! // Promiň! (DUzen) // Promiňte! (SIEzen)
Das macht nichts.Non fa niente!Ce n'est pas grave.xem nakeНичего страшного.To nevadí.
Guten Appetit!Buon appetito!Bon appétit !Gudden Apetitt!afiyet beПриятного аппетита!Dobrou chuť!
Ich wünsche dir das Beste.Ti auguro il meglio!ji te re serfirazî dixwaz imЯ желаю тебе всего самого хорошего.Přeju ti to nejlepší.
Hallo!Ciao!SilavПривет! Здравствуйте!Ahoj!
Wie geht's?Come va?Ca va ?Tu Çawani?Как дела?
Vielen Dank.Grazie tanteMerci beaucoupgelekî sipasСпасибо большое.Děkuji mnohokrát.
Bitte... wenn man um etwas bittetPregos'il vous plaîtПожалуйста...prosím tě... (DUzen) // prosím Vás... (SIEzen)
Glückliches neues Jahr!Felice Anno Nuovo!Bonne année !sala nû pîroz beС Новым Годом, с новым счастьем!Šťastný nový rok!
Danke, gleichfalls.Grazie, altrettanto.Sopas, her vatovСпасибо, Вас (тебя) так же.Děkuji, nápodobně.
Frohe Ostern!Buona Pasqua!Joyeuses Pâques !Cejna Ostern Piroz bêС Пасхой!Veselé Velikonoce!
Glückwunsch!Auguri!Piroz bê!Поздравляю!Blahopřeji!
Herzlich willkommenBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)BienvenueBi xer hatiДобро пожаловать!Srde
Ich freue mich! Wir feuen uns!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Я очень рад! Мы очень рады!Těší mě! Těší nás!
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Come ti chiami? Lei come si chiama?Comment t'appelles-tu ? Comment vous appelez-vous ?Navê te çiye? Navê ta bxer?Как тебя зовут? Как Вас зовут?Jak se jmenuješ? Jak se jmenujete?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Dove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Où habites-tu ? D'où viens-tu ? Où habitez-vous ? D'où venez-vous ?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichГде ты живёшь? Откуда ты приехал? Где Вы живёте? Откуда Вы приехали?Kde bydlíš? Odkud pocházíš? Kde bydlíte? Odkud pocházíte?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Es-tu marié(e) ? Etes-vous marié(e) ?m - Ты женатый? Вы женаты? f - Ты замужем? Вы замужем?Anfrage an einen Mann: Jsi ženatý? (DUzen) // Jste ženatý? (SIEzen) Anfrage an eine Frau: Jsi vdaná? (DUzen) // Jste vdaná? (SIEzen)
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Hai figli? Ha figli?As-tu des enfants ? Avez-vous des enfants ?Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Есть ли у тебя дети? Есть ли у Вас дети?Máš děti? Máte děti?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Oui, je suis marié(e). Non, je ne suis pas marié(e).f - Да, я замужем. Нет, я не замужем. m - Да, я женатый. Нет, я не женатый.Man sagt: Ano, jsem ženatý. Ne, nejsem ženatý. Frau sagt: Ano, jsem vdaná. Ne, nejsem vdaná.
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Sì, ho figli. No, non ho figli.Oui, j'ai des enfants. Non, je n'ai pas d'enfant.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Да, у меня есть дети. Нет, у меня нет детей.Ano, mám děti. Ne, nemám žádné děti.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenвчера, позавчера, сегодня, завтра, послезавтра

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, chrome, Emma30, Gerard Middelweerd (Hochniederländisch, Umgangssprache), dakarek (Mähren), Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, Stefan, KNEZ