Übersetze
FilternSeite < >
DeutschKurdischKategorieTyp
aufschlagen, aufschlagen lassen transitiv Konjugieren kaus daçikandin
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
(an)bauen transitiv Konjugieren kaus daçikandin
daçikandin vtr; Präsens: da+di+çikîn+Personalendungen; 1. Pers. Sing. ez dadiçikînim; 2. Pers. Sing. tu dadiçikînî; 3. Pers. Sing. ew dadiçikîne; 1. Pers. Pl. ew dadiçikînin; 2. Pers. Pl. hûn dadiçikînin; 3. Pers. Pl. ew dadiçikînin;
Verb
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
mit Einfachheit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
wenn es so ist nexwe
aufhören mit transitiv dev ji ... berdan Verb
entnehmen aus transitiv Konjugieren kaus têderxistin Verb
daraus schließen transitiv
kaus. von ketin
Konjugieren kaus têderxistin Verb
beenden transitiv Konjugieren kaus qedandin Verb
befolgen transitiv
Konjugieren kaus qedandin Verb
pron euer
Personalpronomina im Objektkasus
pron we
Casus obliqus
Konjugieren bedeuten hatin manayîVerb
pron euch, euer,eure
Personalpronomen im Objektkasus 2. Person Plural: euch
pron we
Pron: we
mit Leichtigkeit bi hêsanîAdjektiv, Adverb
blättern transitiv pereheldanewe (Soranî)Verb
rotieren lassen
Präsens ich lasse rotieren/ez dizivirînim; du lässt rotieren/ tu dizivirînî; er,sie es, lässt rotieren/ ew dizivirîne; wir lassen rotieren / em dizivirînin; ihr lasst rotieren /hûn dizivirînin; sie lassen rotieren/ ew dizivirînin; ich lass dich rotieren /ez te didim zivirandin; sie lässt ihn rotieren / ew wî dide zivirandin;
Konjugieren kaus. zivirandin Verb
Muschi mit Zunge Lecken Gilka kuze we be-Siman bealesen
abwerten transitiv Konjugieren kaus daxistin
Präsensverbstamm: da...x ez dadixim: tu dadixî; ew dadixe; em dadixin; hûn dadixin; ew dadixin;
Verb
ausführen,ausführen lassen transitiv Konjugieren kaus qedandin [trans.]
qedandin [vtr]
Verb
mit Gewinn,nennenswert
eigentlich im Kurdischen sermîyan aber kein langer Vokal vor einem "y" also nur einfaches i; es wird aber trotzdem lang ausgesprochen
bi sermiyanAdjektiv, Adverb
mit Ausnahme von ji xeynîPräposition
Ich bin bereit, mich für euch zu opfern Heyrana we meRedewendung
fortgehen [hier: in die Ferne gehen] intransitiv dûrkewtinewe [Soranî] Verb
in der Tat
~, ohnehin, sowieso, zweifellos
naxweAdjektiv
sich einfinden [irreg. Verb] reflexiv xwe bînînVerb
sich ereignen reflexiv xwe rûdanVerb
fleißig xweAdjektiv
selbst xwePronomen
reduzieren transitiv kemkirdinewe (Soranî) Verb
beiläufig lelaweAdjektiv
ablecken lîstinewe [Soranî]
(Soranî)
Verb
hinlegen transitiv reflexiv xwe danîn Verb
übrigens
(Zustimmung,nebenbei am Rande noch angemerkt, bemerkt, Zufügung)
nexweAdverb
Dekl. Frist -en
f
mawe
m
Substantiv
Dekl. fig Etappe -n
f
mawe -
f
figSubstantiv
mitnehmen birinVerb
mitbringen lagaldahenan Verb
Dekl. alt Mythe -n
f

alter Begriff für Mythos
mitSubstantiv
Er xwe
sich duschen intransitiv reflexiv xwe duşînVerb
Dekl. Gau -e
m
gawe
m
Substantiv
wollt ihr datanewe
angemessen haweAdjektiv
passende Gelegenheit -en
f
haweSubstantiv
willst du detewe
Art
f

~ (f), Art und Weise (f), Form (f), passende Gelegenheit (f), Weg (m)
hawe
m
Substantiv
Auferstehung
f
jiyaneweSubstantiv
Held (in der Legende Newroz, kurd. m-Vorname)
m
Kawe
m
Substantiv
pron selbst
~, übrigens (Adv)
bixweAdverb
Dekl. Drehbewegung -en
f
xulandineweSubstantiv
jmdn aufwecken transitiv kaus bixwe hesandin Verb
übrigens bixweAdverb
leider bedaxeweAdjektiv
Vater
m
bawe
m
Substantiv
entschärfen transitiv puçkirdinewe (Soranî) Verb
Dekl. Kaffee -s
m

Türkisch/Tîrkî: kahve
qehweSubstantiv
unabhängig serbixweAdjektiv
Anfrage
f

~ (f), Forderung (f), Verlangen (n)
dawe
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.12.2025 3:14:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit