Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Catégorie Typ
überheblich / arrogant wirken
Konjugieren avoir l'air prétentieux Verb
gut aussehen
Konjugieren avoir l'air bien Verb
ein Wirrkopf sein ugs umgangssprachlich
Conjuguer avoir l'esprit brouillon abw. abwertend Verb
einen verdorbenen Magen haben
Konjugieren avoir l'estomac barbouillé Verb
gutmütig aussehen
Konjugieren avoir l'air bon enfant Verb
die Qual der Wahl haben
Konjugieren avoir l'embarras du choix Verb
die Weisheit mit Löffeln gegessen haben
Konjugieren avoir de l'esprit comme quatre übertr. übertragen , abw. abwertend Verb
einen Druck in der Magengegend f femininum haben Befinden
Konjugieren avoir un poids sur l'estomac Verb
Abschätzung f
l'estimation f
Substantiv
Forstwirtschaft
économie forestière
Imparfait n
l'imparfait Substantiv
der Orient
l'Orient m
Substantiv
das Hebräische n
l'hébreu m
Substantiv
Dekl. Schaufel -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'aube f
d'une roue moulin
techn Technik Substantiv
asien
l'Asie
Lüftung f
l' aération Substantiv
Überalterung f
l'obsolescence f
Substantiv
Irländerin f
l'Irlandaise Substantiv
der Horizont
l'horizon m
Substantiv
Dekl. Geldstrafe f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
l'amende f
Substantiv
Abonnent m
l'abonné Substantiv
Dekl. Gemeinwirtschaft f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
économie communautaire f
wirts Wirtschaft Substantiv
das Niedrigwasser
l'étiage m
in der gesprochenen Sprache
à l'oral
Am Dreikönigstag
À l'Épiphanie
in Zukunft, künftig
à l'avenir
vorläufig, für den Augenblick
pour l'instant
L'hombre, Lomber / Kartenspiel n
l'hombre m
Substantiv
die Alte Regierungsform vor 1789
l'Ancien Régime
verwahrlost
à l'abandon
das Grundwasser
l'eau souterraine
Inkassowechsel m
effets à l' encaisse Substantiv
ausgeruht sein
avoir l'esprit reposé
Dekl. leere Worte n, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
paroles en l'air f, pl
fig figürlich Substantiv
Organisationstalent n
sens de l'organisation m
Substantiv
Dekl. Umweltverschmutzung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pollution de l'environnement f
neuzeitl. neuzeitlich Substantiv
Dekl. Luftverschmutzung f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pollution de l'air f
neuzeitl. neuzeitlich Substantiv
Luftwaffe f
Militär
armée de l'air f
Substantiv
Inkassowechseln
effets à l' encaisse
luftgekühlt
refroidi à l'air m
Substantiv
Automobilindustrie f
secteur de l'automobile m
wirts Wirtschaft , Kunstw. Kunstwort , Privatpers. Privatpersonen , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
einen gleichgültigen Eindruck machen
avoir l'air détaché
Lufttemperatur f
température de l'air f
Substantiv
Gebärmutterentzündung f
inflammation de l'utérus f
Substantiv
mysteriös klingen
avoir l'air mystérieux
Unwetterschäden f, pl
ravages de l'orage m
Substantiv
Osteuropa n
Europe de l'Est f
Substantiv
englischer Garten m
jardin à l'anglaise m
Substantiv
Rüstungssektor m
secteur de l'armement m
wirts Wirtschaft , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv
Dekl. Ausgrenzung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mise à l'écart f
Substantiv
Automobilsektor m
secteur de l'automobile m
wirts Wirtschaft , Kunstw. Kunstwort , Privatpers. Privatpersonen , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Energiewirtschaft f
secteur de l'énergie m
wirts Wirtschaft , polit Politik , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Privatpers. Privatpersonen , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv
Dekl. Ausklammerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mise à l'écart f
Substantiv
netzgespeist
de l'alimentation-secteur Adjektiv, Adverb
Dekl. Ausstellungsfläche -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Messe
superficie de l'exposition f
Substantiv
Dekl. Abmahnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rappel à l'ordre m
Substantiv
Dekl. Ordnungsruf -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rappel à l'ordre m
Substantiv
Und-Zeichen n
Typografie
l'esperluette et l'esperluète f
typographie
Substantiv
Exportwirtschaft f
secteur de l'exportation m
wirts Wirtschaft , Privatpers. Privatpersonen , Komm. Kommerz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 15:02:00 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 14