pauker.at

Französisch Allemand [l'enfance]

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
überheblich / arrogant wirken Konjugieren avoir l'air prétentieux Verb
ein Wirrkopf sein ugs Konjugieren avoir l'esprit brouillon abw.Verb
einen verdorbenen Magen haben Konjugieren avoir l'estomac barbouillé Verb
gut aussehen Konjugieren avoir l'air bien Verb
die Qual der Wahl haben Konjugieren avoir l'embarras du choix Verb
gutmütig aussehen Konjugieren avoir l'air bon enfant Verb
die Weisheit mit Löffeln gegessen haben Konjugieren avoir de l'esprit comme quatre übertr., abw.Verb
einen Druck in der Magengegend f haben
Befinden
Konjugieren avoir un poids sur l'estomac Verb
Abschätzung
f
l'estimation
f
Substantiv
Überalterung
f
l'obsolescence
f
Substantiv
der Orient l'Orient
m
Substantiv
der Horizont l'horizon
m
Substantiv
Irländerin
f
l'IrlandaiseSubstantiv
das Hebräische
n
l'hébreu
m
Substantiv
Lüftung
f
l' aérationSubstantiv
Dekl. Schaufel -n
f
l'aube
f

d'une roue moulin
technSubstantiv
Abonnent
m
l'abonnéSubstantiv
Imparfait
n
l'imparfaitSubstantiv
asien l'Asie
Dekl. Geldstrafe
f
l'amende
f
Substantiv
Am Dreikönigstag À l'Épiphanie
in (/ während) der Kindheit durant l'enfance
das Grundwasser l'eau souterraine
in Zukunft, künftig à l'avenir
vorläufig, für den Augenblick pour l'instant
das Niedrigwasser l'étiage m
die Alte Regierungsform vor 1789 l'Ancien Régime
verwahrlost à l'abandon
in der gesprochenen Sprache à l'oral
L'hombre, Lomber / Kartenspiel
n
l'hombre
m
Substantiv
Dekl. Kindheit
f
enfance
f
Substantiv
Dekl. Abmahnung -en
f
rappel à l'ordre
m
Substantiv
Dekl. Ordnungsruf -e
m
rappel à l'ordre
m
Substantiv
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
Gebärmutterentzündung
f
inflammation de l'utérus
f
Substantiv
Dekl. Ausstellungsfläche -n
f

Messe
superficie de l'exposition
f
Substantiv
englischer Garten
m
jardin à l'anglaise
m
Substantiv
Osteuropa
n
Europe de l'Est
f
Substantiv
Unwetterschäden
f, pl
ravages de l'orage
m
Substantiv
mysteriös klingen avoir l'air mystérieux
netzgespeist de l'alimentation-secteurAdjektiv, Adverb
Lufttemperatur
f
température de l'air
f
Substantiv
Dekl. Luftverschmutzung
f
pollution de l'air
f
neuzeitl.Substantiv
Dekl. Ausklammerung -en
f
mise à l'écart
f
Substantiv
Energiewirtschaft
f
secteur de l'énergie
m
wirts, polit, pol. i. übertr. S., Privatpers., Komm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Automobilsektor
m
secteur de l'automobile
m
wirts, Kunstw., Privatpers., Komm., Verbrechersynd.Substantiv
Exportwirtschaft
f
secteur de l'exportation
m
wirts, Privatpers., Komm., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Automobilindustrie
f
secteur de l'automobile
m
wirts, Kunstw., Privatpers., Komm., Verbrechersynd.Substantiv
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
Dekl. Ausgrenzung -en
f
mise à l'écart
f
Substantiv
Dekl. leere Worte
n, pl
paroles en l'air
f, pl
figSubstantiv
Organisationstalent
n
sens de l'organisation
m
Substantiv
Rüstungssektor
m
secteur de l'armement
m
wirts, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
Inkassowechsel
m
effets à l' encaisseSubstantiv
Dekl. Jugendfürsorge -n
f
aide sociale l'enfance
f
polit, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , MenschenhandelSubstantiv
luftgekühlt refroidi à l'air
m
Substantiv
ausgeruht sein avoir l'esprit reposé
Luftwaffe
f

Militär
armée de l'air
f
Substantiv
Inkassowechseln effets à l' encaisse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.06.2024 22:36:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken