pauker.at

Französisch Allemand maß bei

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Erholzeit
f

bei Sperrröhren
durée de désionisation
f

tubes de commutation en hyperfréquences
elektriz.Substantiv
Dekl. Maß
n
mesure
f
Substantiv
Dekl. das rechte Maß
n
la juste mesure
f
Substantiv
Dekl. Handel
m
traite
f
Substantiv
Dekl. Handel
m
négoce
m
Substantiv
bei etw durchfallen rater qc
bei jdm. sein être auprès de qn.
Dimension f, Maß n, Größe
f
dimension
f
Substantiv
bei jemandem wohnen habiter chez quelqu'un
Vorsicht bei Glätte! Prudence en cas de verglas!
beibehalten conserver
habitude
Verb
bei auprès de prépPräposition
bei chezPräposition
bei à [cause]Präposition
bei auprès dePräposition
Landhaus n, Bauernhof m
(in der Provence)
mas
m
Substantiv
einer Sache Bedeutung beimessen irreg. prêter de l'importance à qc Verb
unter Vertrag bei ... bis ... sous contrat avec ... jusqu'en ... sportsport
bis an [+acc]
Maß
à
mesure
Dekl. Wirksamkeit
f

intensité {f}: I. Intensität {f} / Stärke {f}, Kraft {f}, Wirksamkeit {f}; II. {Physik} Intensität {f} / Maß für die Stärke einer Strahlung;
intensité
f
Substantiv
messen
jauger {Verb}: messen; II. {fig.} abschätzen;
jauger Verb
Dekl. automatische Wahlwiederholung bei Nicht-Erreichen -en
f
rappel automatique en cas de non réponse
m
techn, Telekomm.Substantiv
Dekl. Reizbarkeit
f

susceptibilité {f}: I. Suszeptibilität {f} / Empfindlichkeit {f}, {übertragen} Reizbarkeit {f}; II. Suszeptibilität {f} / Maß für die Magnetisierbarkeit eines Stoffes;
susceptibilité
f
übertr.Substantiv
einen Raum ausmessen
Maße
prendre les mesures d'une pièce Verb
den Puls messen
Diagnostik
prendre le pouls Verb
Dekl. Karat
n

Karat {n}: Gewichtseinheit von Edelsteinen; Maß der Feinheit einer Goldlegierung
carat
m

[kara]
Substantiv
jemanden bei einem Fehler ertappen prendre qn en défaut
bei Flut à marée haute
bei, zu chez
bei Frühlingsanfang au début du printemps
(nahe) bei
Lokalisation
du coté de
bei Frostgefahr en cas de risque de geléeAdjektiv, Adverb
bei Ebbe à marée basse
bei Nebel
Wetter
par temps de brouillardAdjektiv, Adverb
bei Flut à (la) marée montante
bei ihnen chez eux
bei Sonnenschein sous le soleil
bei Sonnenaufgang au soleil levant
bei, nahe auprès
bei Regenwetter par temps pluvieux
bekannt bei connu deAdjektiv, Adverb
bei Bedarf au besoinAdjektiv, Adverb
nahe bei à proximité deAdjektiv, Adverb
bei Verzug
Finanzen
en cas de retardfinanAdverb
angefangen bei à commencer parVerb
bei Unwetter par orage
bei Tagesanbruch
Zeitangabe
au petit matin
bei weitem à beaucoup près
bei uns chez nous
bei Tisch à table
neben, bei près de
bei Feuergefahr en cas d'incendieAdverb
bei [+dat] lors de
nahe bei près de
bei Tagesanbruch
Zeitangabe
au petit jour
bei weitem de beaucoup
nahe bei à côté de
Er ist bei den Mädchen beliebt.
Zwischenmenschliches, Sympathie
Il est populaire parmi les filles.
Bei Nässe bitte vorsichtig fahren.
Verkehr
Veuillez rouler prudemment par temps de pluie.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.11.2025 8:20:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken