pauker.at

Französisch Allemand lief auf vollen Touren

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf den jour pour jour
auf vollen Touren laufen irreg. Konjugieren marcher à plein régime Verb
sich beschränken auf se limiter à
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf dasselbe herauskommen revenir au même
sich beziehen auf se concerner
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auf unsere Kosten à nos frais
ich räume auf je range
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
auf dem Laufenden au courant
sich einlassen auf s'embarquer dans
auf sur
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auf dans
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
auf gut Glück au hasard
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
auf dem Spiel stehen être en jeu
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf den Tag genau jour pour jour
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
auf den ersten Blick; sofort à première vue
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
auf eine Sandbank auflaufen s'échouer sur un banc nautVerb
aufgeben irreg. quitter
activité
Verb
auffallen irreg. se remarquer Verb
aufwickeln cylindrer qc technVerb
aufrufen irreg. proclamer Verb
auf Knopfdruck en appuyant sur un boutonAdjektiv, Adverb
aufpassen auf garderVerb
aufplustern Konjugieren rengorger Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 0:25:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken