pauker.at

Französisch Allemand legte sich ins Zeug für ...

Übersetze
filtrerSeite < >
DeutschFranzösischCatégorieTyp
Konjugieren legen
Eier
pondre
œufs
Verb
Dekl. Bemessungssicherheitsstromstärke
f

für Messinstrumente
courant limite primaire assigné IPL
m

pour les appareils de mesure
elektriz.Substantiv
Dekl. Kasten ugs. Kästen
m

für Gebäude
bâtisse
f

bâtiment de grandes dimensions, parfois avec l'idée de laideur
umgspSubstantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für die Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein -s
m
technSubstantiv
Dekl. Betätigungsventil für Sandstreuer -e
n
valve de commande de la sablière
f
technSubstantiv
Dekl. Blumenschale -n
f

Schale für Blumen
coupe à / de fleurs
f
Substantiv
Dekl. Rechnermodul für Datenvermittlung -e
n
module de communication de données
m
Substantiv
Dekl. Handapparat für Lautstärkeregelung -e
m
combiné a volume réglable
f
Substantiv
sich ins Zeug legen für ... se mettre en quatre pour ... Verb
Diese Kreise waren sehr schädlich für ihn.
Zwischenmenschliches, Verhalten
Ces milieux étaient pour lui extrêmement nocifs.
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Undichtigkeitsanzeiger für Hauptbremsleitung -
m
appareil indicateur des fuites à la conduite générale du frein
m
technSubstantiv
Dekl. Beweisstück -e
m

für die Anklage
élément à charge
m
jur, Verwaltungspr, FiktionSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
Dekl. Versicherung für fremde Rechnung -en
f
assurance pour compte d'autrui
f
jur, Verwaltungspr, Versich., Verwaltungsfachang. , FiktionSubstantiv
sich baden se baigner Verb
verantwortlich für en charge
Danke für ... Merci pour ...
für dich pour toi [pur toa]
typisch für particulier, -ière àAdverb
sich für schuldig erklären reflexiv se déclarer coupable Verb
Trockenfutter [für Haustiere]
n, pl
croquettes
f, pl
Substantiv
für, zu, um pour
Mädchen für alles bonne á tout faire
Dekl. Abteilung für Babyausstattung -en
f

Kaufhaus
rayon layette
m
Substantiv
typisch sein für être le fait de, être typique de
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
Ventil für Fußbetätigung -e
n
valve à pedale
f
technSubstantiv
Terminal für Teilnehmer
m
terminaison des usagers
f
technSubstantiv
bekannt für reconnu, e pour
sich lecken se lêcher
halten für considérer comme Verb
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
halten für irreg. tenir pour Verb
sich erheben se soulever
sich benehmen se conduire
sich bewegen remuer
sich freuen être heureux/heureuse
sich schätzen s'apprécierVerb
garantieren für se porter garant de Verb
sich niederlegen se coucherVerb
sich beeilen se magner
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich waschen se laver Verb
sich fragen se demander
sich vorsehen se méfier de
sich beeilen se hâter
sich anschmiegen mouler
sich verkürzen raccourcir
sich aufsetzen se redresser
sich ändern, changer, varier
sich bemühen s'efforcer
sich durchsetzen se répandre
sich gedulden patienter
sich verschlimmern s’aggraver
sich aufopfern se dévouer
sich beeilen se dépêcher
sich einschleichen se faufiler
sich abwechseln alterner
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 11.10.2025 5:51:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken