| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
|
Geschmack(ssinn) m |
le goût m | Substantiv | |||
|
Reiz -e m saveur {f}: I. Geschmack {m}, Würze {f}; II. {fig.} Reiz {m}, Geschmack {m}; |
saveur f | fig | Substantiv | ||
|
feine Gesellschaft f |
bonne société f | Substantiv | |||
|
feine Leute f, pl |
des gens bien m, pl | Substantiv | |||
|
feine Leute f |
gens de bonne société m, pl | Substantiv | |||
|
feine Lebensart -en f savoir-faire {m}: I. Savoir-vivre {n} / feine Lebensart {f}, Lebensklugheit {f}; |
savoir-vivre m | Substantiv | |||
|
feine (/ vornehme) Gesellschaft f |
haute société f | Substantiv | |||
|
vollmundiger Geschmack [Wein] m |
moelleux m | Substantiv | |||
| nach meinem Geschmack | à mon goût | ||||
|
Mann mit Geschmack m |
homme de goût m | Substantiv | |||
|
eigener Geschmack / Wille m |
propre gré m | Substantiv | |||
| nach jds Geschmack sein | être du goût de qn | ||||
| nach meinem Geschmack / Meinung | à mon goût | Redewendung | |||
|
Geschmack m, Geschmackssinn m; Lust f Wahrnehmung |
goût m | Substantiv | |||
|
Welchen Geschmack? / Welche Geschmackssorte? Aromen | Quel parfum ? | ||||
|
Geschmack m des Kaffees Aromen |
goût du café m | Substantiv | |||
|
feine Backwaren f, pl Gebäck | pâtisseries f/pl | Substantiv | |||
| eine feine Nase haben | avoir le nez fin | ||||
| den Geschmack vom Essen verlieren | perdre le goût de la nourriture | ||||
|
geschmacklos, ohne Geschmack Aromen | sans saveur | ||||
|
eine gute (/ feine) Nase haben Fähigkeiten | avoir du flair animal, personne | ||||
|
Jeder nach seinem Geschmack. Spruch, Redensart, Toleranz | Chacun à son goût. | ||||
|
Das ist mir eine feine Gesellschaft! iron Beurteilung, Kritik | Voilà un bon plat ! | ||||
|
Ich habe noch den Geschmack (davon) im Mund. Essen | J'en ai encore le goût en bouche. | ||||
|
feine Bildung -en f gracilité {f}: I. Grazilität {f} / feine Bildung, Zartgliedrigkeit {f}, Zierlichkeit {f}; |
gracilité f | Substantiv | |||
|
Lebensklugheit f savoir-faire {m}: I. Savoir-vivre {n} / feine Lebensart {f}, Lebensklugheit {f}; |
savoir-vivre m | Substantiv | |||
|
feiner Geschmack Geschmäcker m recherche {f}: I. Recherche {f} / Suche {f}, Nachforschung {f}, Ermittlung {f}; II. {übertragen} Forschung {f}; III. {übertragen} das Streben; ; IrecheV. {übertragen} feiner Geschmack; V. {übertragen} Geziertheit; |
recherche f | übertr., Fiktion | Substantiv | ||
|
attraktiv attractif {m}, attractive {f}: I. {Geschmackssache eines jeden einzelnen Individuums} attraktiv / verlockend, begehrenswert, erstrebenswert; II. {Geschmackssache eines jeden einzelnen Individuums}attraktiv / anziehend, aufgrund eines entsprechenden Äußeres (jeder hat einen eigenen Geschmack), gut aussehend (Geschmackssache); | attractif | Adjektiv | |||
| Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. | Cette boisson a un goût amer. | ||||
|
rissig craquelé {m}, craquelée {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Adj.} rissig; {übertragen} narbig; II. Craquelé auch Krakelee {n} / Kreppgewebe aus rissiger, narbiger Oberfläche III. Craquelé auch Krakelee {n} / feine Haarrisse in der Glasur von Keramiken aus Glas; | craquelé,-e | Adjektiv | |||
|
Haarrisse in Glas f, pl Craquelé {m}, craquelée {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Adj.} rissig; {übertragen} narbig; II. Craquelé auch Krakelee {n} / Kreppgewebe aus rissiger, narbiger Oberfläche III. Craquelé auch Krakelee {n} / feine Haarrisse in der Glasur von Keramiken aus Glas; (Plural) Haarrisse {in} {Glas} |
craquelé m | Substantiv | |||
|
Conjuguer schmecken goûter {Verb}: I. goutieren / kosten, schmecken; probieren; II. {fig.} genießen; Geschmack an etwas finden; gutheißen; | goûter | Verb | |||
|
narbig craquelé {m}, craquelée {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Adj.} rissig; {übertragen} narbig; II. Craquelé auch Krakelee {n} / Kreppgewebe aus rissiger, narbiger Oberfläche III. Craquelé auch Krakelee {n} / feine Haarrisse in der Glasur von Keramiken aus Glas; (Plural) Haarrisse {in} {Glas} | craquelé,-e | übertr. | Adjektiv | ||
|
Craquelé auch Krakelee -s n Craquelé {m}, craquelée {f} {Adj.}, {Nomen}: I. {Adj.} rissig; {übertragen} narbig; II. Craquelé auch Krakelee {n} / Kreppgewebe aus rissiger, narbiger Oberfläche III. Craquelé auch Krakelee {n} / feine Haarrisse in der Glasur von Keramiken aus Glas; Haarriss {in} {Glas} |
craquelé m | Substantiv | |||
|
Savoir-vivre -- n savoir-faire {m}: I. Savoir-vivre {n} / feine Lebensart {f}, Lebensklugheit {f}; |
savoir-vivre m | Substantiv | |||
|
goutieren goûter {Verb}: I. goutieren / kosten, schmecken; probieren; II. {fig.} genießen; Geschmack an etwas finden; gutheißen; | goûter | Verb | |||
|
genießen goûter {Verb}: I. goutieren / kosten, schmecken; probieren; II. {fig.} genießen; Geschmack an etwas finden; gutheißen; | goûter | fig | Verb | ||
|
probieren goûter {Verb}: I. goutieren / kosten, schmecken; probieren; II. {fig.} genießen; Geschmack an etwas finden; gutheißen; | goûter | Verb | |||
|
degustieren déguster {Verb trans.}: I. degustieren / kosten, probieren, prüfen; {schweiz.} degustieren / Lebensmittel in Bezug auf Geruch und Geschmack prüfen, kosten; | déguster | gastr, allg, schweiz. | Verb | ||
|
probieren déguster {Verb trans.}: I. degustieren / kosten, probieren, prüfen; {schweiz.} degustieren / Lebensmittel in Bezug auf Geruch und Geschmack prüfen, kosten; | déguster | Verb | |||
|
prüfen déguster {Verb trans.}: I. degustieren / kosten, probieren, prüfen; {schweiz.} degustieren / Lebensmittel in Bezug auf Geruch und Geschmack prüfen, kosten; | déguster | Verb | |||
|
Conjuguer kosten déguster {Verb trans.}: I. degustieren / kosten, probieren, prüfen; {schweiz.} degustieren / Lebensmittel in Bezug auf Geruch und Geschmack prüfen, kosten; | déguster | Verb | |||
|
Ermittlung -en f recherche {f}: I. Recherche {f} / Suche {f}, Nachforschung {f}, Ermittlung {f}; II. {übertragen} Forschung {f}; III. {übertragen} das Streben; ; IrecheV. {übertragen} feiner Geschmack; V. {übertragen} Geziertheit; |
recherche f | übertr. | Substantiv | ||
|
Forschung -en f recherche {f}: I. Recherche {f} / Suche {f}, Nachforschung {f}, Ermittlung {f}; II. {übertragen} Forschung {f}; III. {übertragen} das Streben; ; IrecheV. {übertragen} feiner Geschmack; V. {übertragen} Geziertheit; |
recherche f | übertr. | Substantiv | ||
|
Hautgout m haut goût {m}: I. Hautgout {m} / eigentümlich scharfer, würziger Geschmack und Geruch, den das Fleisch von Wild nach dem Abhängen annimmt; II. Hautgout {m} / Anrüchigkeit {f}; |
haut goût m | Substantiv | |||
|
Anrüchigkeit -en f haut goût {m}: I. Hautgout {m} / eigentümlich scharfer, würziger Geschmack und Geruch, den das Fleisch von Wild nach dem Abhängen annimmt; II. Hautgout {m} / Anrüchigkeit {f}; |
haut goût m | Substantiv | |||
|
Veränderung, Schwankung -en f variation {f}: I. Variation {f} / a) das Variieren; das Verändern, das Abwandeln; Veränderung {f}, Abwandlung {f}; b) das Variierte {n}, Veränderte {n}, Abgewandelte; II. {Musik} Variation {f} / melodische, harmonische oder rhythmische Abwandlung eines Themas; III. {Biologie} Variation {f} / Abweichung von der Norm (die Norm ist inexistent aufgrund von Geschmack als auch aufgrund dessen, da die Norm von einer kleinen Anzahl an Menschen vorgegeben wurde, diese waren damals wohl selbst nicht in der Norm) im Erscheinungsbild bei Individuen einer Art; IV. {Mathematik} Variation {f} / Anordnung von Elementen unter Beachtung der Reihenfolge; |
variation f | Substantiv | |||
|
Variation -en f Variation {f}: I. Variation {f} / a) das Variieren; das Verändern, das Abwandeln; Veränderung {f}, Abwandlung {f}; b) das Variierte {n}, Veränderte {n}, Abgewandelte; II. {Musik} Variation {f} / melodische, harmonische oder rhythmische Abwandlung eines Themas; III. {Biologie} Variation {f} / Abweichung von der Norm (die Norm ist inexistent aufgrund von Geschmack als auch aufgrund dessen, da die Norm von einer kleinen Anzahl an Menschen vorgegeben wurde, diese waren damals wohl selbst nicht in der Norm) im Erscheinungsbild bei Individuen einer Art; IV. {Mathematik} Variation {f} / Anordnung von Elementen unter Beachtung der Reihenfolge; |
variation f | biolo, math, musik, allg | Substantiv | ||
|
schal Geschmack | fade | Adjektiv | |||
|
Diese Tomaten haben überhaupt kein Aroma. Geschmack, Aromen | Ces tomates n'ont aucun goût. | ||||
|
Grazilität f gracilité {f}: I. Grazilität {f} / feine Bildung, Zartgliedrigkeit {f}, Zierlichkeit {f}; |
gracilité f | Substantiv | |||
|
Zartgliedrigkeit f gracilité {f}: I. Grazilität {f} / feine Bildung, Zartgliedrigkeit {f}, Zierlichkeit {f}; |
gracilité f | Substantiv | |||
|
Zierlichkeit f gracilité {f}: I. Grazilität {f} / feine Bildung, Zartgliedrigkeit {f}, Zierlichkeit {f}; |
gracilité f | Substantiv | |||
|
Trivialliteratur f littérature triviale {f}: I. Trivialliteratur {f} / Unterhaltungs-, Konsumliteratur {f}, die auf den Geschmack eines anspruchslosen Leserkreises zugeschnitten ist; |
littérature triviale f | liter | Substantiv | ||
|
Conjuguer kosten goûter {Verb}: I. goutieren / kosten, schmecken; probieren; II. {fig.} genießen; Geschmack an etwas finden; gutheißen; | goûter | Verb | |||
|
gutheißen goûter {Verb}: I. goutieren / kosten, schmecken; probieren; II. {fig.} genießen; Geschmack an etwas finden; gutheißen; | goûter | fig | Verb | ||
|
Geziertheit f recherche {f}: I. Recherche {f} / Suche {f}, Nachforschung {f}, Ermittlung {f}; II. {übertragen} Forschung {f}; III. {übertragen} das Streben; ; IV. {übertragen} feiner Geschmack; V. {übertragen} Geziertheit {f}; |
recherche f | fig, übertr. | Substantiv | ||
|
Petit Point m und n -s n petit point {m}: I. Petit Point {m} / sehr feine Nadelarbeit, bei der mit Perlstich bunte Stickereien auf Taschen, etc. hergestellt werden; |
petit point m Couture | Handw. | Substantiv | ||
|
Kosten, Probieren, Prüfen n dégustation {f}: I. {schweiz.} {Gastr.} Degustation {f} / das Kosten, das Probieren, das Prüfen von Lebensmitteln in Bezug auf Geruch und Geschmack; II. {schweiz.} Degustation {f} / Prüfung; |
dégustation f | Substantiv | |||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 6:46:21 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand feine Geschmack
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken