| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
|
Saal m |
hall m | Substantiv | |||
|
Kinosaal ...säle m |
salle de cinéma f | Substantiv | |||
|
Gerichtssaal ...säle m |
la salle d'audience f | Substantiv | |||
|
Speisesaal ...säle m Essen |
salle à manger f manger | Substantiv | |||
|
Gerichtssaal ...säle m Gericht |
salle f d'audience; prétoire m tribunal | Substantiv | |||
|
Pökelfleisch n salé {m}, salée {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. salzig, gesalzen; II. {fig.} gewagt; III. Pökelfleisch {n}; |
salé, -e m | Substantiv | |||
|
Speisesaal ...säle m réfectoire {m}: I. Speisesaal { m}; II. {Religion} Refektorium {n} / Speisesaal im Kloster; |
réfectoire m | Substantiv | |||
|
Hörsaal einer Hochschule ...säle m auditorium {m}: I. Auditorium {n} / Hörsaal einer Hochschule; II. Auditorium {n} / Zuhörerschaft {f}; |
auditorium m | Substantiv | |||
|
Gemeiner Kerl! m Beschimpfung |
Sale brute ! f | Substantiv | |||
|
Saftladen ...läden m |
sale boîte f (fam.)} | umgsp | Substantiv | ||
| ... ist schmutzig | ... est sale | ||||
|
Wartesaal, Wartezimmer n ...säle, - n Medizin |
salle d'attente f médicin | Substantiv | |||
| schmutzige Wäsche haben | avoir du linge sale | Verb | |||
|
eine üble Geschichte, eine schlimme Angelegenheit f |
une sale affaire f | Substantiv | |||
| ein saures Gesicht machen | faire une sale tête | Verb | |||
|
lieber Süßes als Gesalzenes essen irreg. Vorlieben | préférer le sucré au salé | Verb | |||
|
Staub aufwirbeln fig Konflikt |
remuer une sale affaire conflit | fig | Verb | ||
|
eine schmutzige Angelegenheit an den Tag bringen irreg. Geheimnis | révéler (/ mettre à nu) une sale affaire | Verb | |||
|
Dein rotes Hemd ist in der Wäsche. f Haushalt |
Ta chemise rouge est au linge sale. m | Substantiv | |||
|
Dein rotes Hemd ist in der Wäsche. Kleidung | Ta chemise rouge est au linge sale. | ||||
|
salzig, gesalzen salé {m}, salée {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. salzig, gesalzen; II. {fig.} gewagt; III. Pökelfleisch {n}; | salé, -e | allg | Adjektiv | ||
|
gewagt salé {m}, salée {f} {Adj.}, {m} {Nomen}: I. salzig, gesalzen; II. {fig.} gewagt; III. Pökelfleisch {n}; | salé, -e | fig, übertr. | Adjektiv | ||
|
Hast du die dreckige Wäsche in die Waschmaschine getan? Haushalt | Tu as mis le linge sale à la machine ? | ||||
| Elle hat ein traumhaftes Äußeres aber einen widerlichen Charakter. | Elle a un physique de rêve mais un sale caractere | ||||
|
versalzen Küche Essen |
trop salé(e) cuisine manger | Adjektiv | |||
|
schmuddelig, dreckig sale {Adj.}: I. {derrière le subst.} schmutzig, unsauber; II. {ugs.} dreckig, schmuddelig; III. {fig.} {moralement} unanständig; IV. {précédant le subst.} übel; {péj} gemein; mies; | sale | umgsp | Adjektiv | ||
|
widerlich, gemein, fies sale {Adj.}: I. {derrière le subst.} schmutzig, unsauber; II. {ugs.} dreckig, schmuddelig; III. {fig.} {moralement} unanständig; IV. {précédant le subst.} übel; {péj} gemein; mies; | sale | Adjektiv | |||
|
schmutzig sale {Adj.}: I. {derrière le subst.} schmutzig, unsauber; II. {ugs.} dreckig, schmuddelig; III. {fig.} {moralement} unanständig; IV. {précédant le subst.} übel; {péj} gemein; mies; | sale | Adjektiv | |||
|
unanständig sale {Adj.}: I. {derrière le subst.} schmutzig, unsauber; II. {ugs.} dreckig, schmuddelig; III. {fig.} {moralement} unanständig; IV. {précédant le subst.} übel; {péj} gemein; mies; | sale moralement | fig, übertr., Fiktion | Adjektiv | ||
|
großer Vortragssaal ...säle m |
salle plénière f | Substantiv | |||
|
Vorsaal ...säle m |
entrée f au sens de vestibule | Substantiv | |||
|
Zeichensaal ...säle m |
salle de dessin f | Substantiv | |||
|
Sitzungssaal -säle m |
salle de séances f | Substantiv | |||
|
Operationssaal ...säle m Krankenhaus, Operation |
salle d'opération f hôpital, opération | Substantiv | |||
|
Vorlesungssaal Uni, Klassenzimmer n Schule ...säle, -n m Universität, Schule |
salle de cours f université, école | schul, uni | Substantiv | ||
|
Nachtclub -s m boîte {f} [bwat]: I. Schachtel {f}; (tôle) Büchse {f}, Dose {f}; boîte de conserves / Konservendose, Konservenbüchse; (auto): boîte de vitesses / Getriebe {n}; boîte aux lettres / Briefkasten {m}; boîte postale / Postfach {n}; boîte noire / Flugschreiber {m}, Blackbox {f}; II. boîte (de nuit) / Nachtclub {m}; III. (fam.) (péj) (entreprise) Laden {m}, Schuppen {m}; (fam./ugs.) sale boîte / Saftladen {m} |
boîte de nuit f | Substantiv | |||
|
Kiste -n f boîte {f} [bwat]: I. Schachtel {f}; (tôle) Büchse {f}, Dose {f}; boîte de conserves / Konservendose, Konservenbüchse; (auto): boîte de vitesses / Getriebe {n}; boîte aux lettres / Briefkasten {m}; boîte postale / Postfach {n}; boîte noire / Flugschreiber {m}, Blackbox {f}; II. boîte (de nuit) / Nachtclub {m}; III. (fam.) (péj) (entreprise) Laden {m}, Schuppen {m}; (fam./ugs.) sale boîte / Saftladen {m} |
boîte ou boite -s f | Substantiv | |||
|
Schachtel -n f boîte {f} [bwat]: I. Schachtel {f}; (tôle) Büchse {f}, Dose {f}; boîte de conserves / Konservendose, Konservenbüchse; (auto): boîte de vitesses / Getriebe {n}; boîte aux lettres / Briefkasten {m}; boîte postale / Postfach {n}; boîte noire / Flugschreiber {m}, Blackbox {f}; II. boîte (de nuit) / Nachtclub {m}; III. (fam.) (péj) (entreprise) Laden {m}, Schuppen {m}; (fam./ugs.) sale boîte / Saftladen {m} |
boîte f | Substantiv | |||
|
Diskothek -en f boîte {f} [bwat]: I. Schachtel {f}; (tôle) Büchse {f}, Dose {f}; boîte de conserves / Konservendose, Konservenbüchse; (auto): boîte de vitesses / Getriebe {n}; boîte aux lettres / Briefkasten {m}; boîte postale / Postfach {n}; boîte noire / Flugschreiber {m}, Blackbox {f}; II. boîte (de nuit) / Nachtclub {m}; III. (fam.) (péj) (entreprise) Laden {m}, Schuppen {m}; (fam./ugs.) sale boîte / Saftladen {m} |
boîte f de nuit | übertr. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 20:37:35 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand Säle
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken