| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Catégorie | Typ | ||
|
Ringe m, pl |
anneaux m, pl | Substantiv | |||
|
der kleine Finger m Finger |
auriculaire m, le petit doigt m | Substantiv | |||
|
Finger m |
doigt m | Substantiv | |||
|
Ring m; Fingerring -e m Schmuck |
anneau -x m | Substantiv | |||
|
Finger weg! Aufforderung | Bas les mains (/ pattes ugs ) ! | ||||
|
zähes Ringen -- n |
bras de fer m | Substantiv | |||
|
Ringkampf, Ringen m |
lutte f | Substantiv | |||
| keuchen, nach Luft ringen, ugs japsen | haleter | ||||
| mit dem Finger auf jdn/etw zeigen | montrer qn/qc du doigt | ||||
| um den Finger wickeln | mener par le bout du nez | ||||
| mit dem Tod ringen | lutter avec la mort, être à l'agonie | ||||
| mit dem Tode ringen | agoniser | ||||
|
kleiner Finger m Hand |
auriculaire m | Substantiv | |||
|
(Nimm die) Finger weg! Aufforderung | Ôte tes doigts ! | ||||
|
jdm auf die Finger gucken fam Skepsis | avoir qn à l'œuil fam | ||||
|
keinen Finger rühren (/ krumm machen) Handeln | ne pas lever le petit doigt | Redewendung | |||
| keinen Finger krumm machen | ne pas en ficher une rame | Verb | |||
| mit jdm/etw kämpfen (/ ringen) | être aux prises avec qn/qc | ||||
| sich den Finger (ein-)klemmen | se pincer le doigt | Verb | |||
| den Finger in die Wunde legen | mettre le doigt sur la plaie | ||||
|
keinen Finger rühren / krumm machen ugs Handeln | Conjuguer avoir un poil dans la main | umgsp | Verb | ||
|
andere Leute um den Finger wickeln ugs Verhalten | mener d'autres personnes par le bout du nez | Redewendung | |||
|
sich den Finger in der Tür einklemmen Verletzungen | se prendre le doigt dans la porte | ||||
| die Finger m,pl von etwas lassen fam | laisser tomber qc fam | ||||
|
Er hat ihr den Ring an den Finger gesteckt. Heirat | Il lui a mis la bague au doigt. | ||||
|
die Finger im Spiel haben ugs. Handeln | tremper dans une affaire fam. | fam. | Verb | ||
| jmdn. in die Finger kriegen / bekommen fam | attraper qn | Verb | |||
|
Pachyakrie ...ien f pachyacrie {f}: I. {Medizin} Pachyakrie {f} / Verdickung der Finger und Zehen; II. {Medizin} Pachyakrie {f} / Akromegalie {f}; |
pachyacrie f | mediz | Substantiv | ||
|
jmdn. beringen jmdn. [Brauchtum bei bestimmten Völkern] / etw. (Tier, wie z. B. bei Vögeln) beringen, Schmuck in Form von Ringen an Hals, Armen anlegen | baguer qn | Verb | |||
|
Ring -e m rond {m}, ronde {f} {Adj.}; I. rund; II. {gros} dick; III. {ugs.} besoffen; IV. {Adv.: tourner rond} rund laufen, gut laufen; V. {rond [m]} {figure} Kreis {m}, {übertragen} Umkreis {m} [à la ronde]; {objet} Ring {m}; VI. {ronde, [f]} Runde {f}, Rundgang {m}; VII. {danse} Rundtanz {m}, Reigen {m}; |
rond m | Substantiv | |||
|
Finger - m dactyle {m}: I. Daktylus / Finger {m} II. {Literatur} Daktylus {m} / Versfuß {m} rhythmische Einheit aus einer Länge und zwei Kürzen; |
dactyle m | liter, allg | Substantiv | ||
|
touchieren toucher {verbe}: I. touchieren / (nur leicht) berühren, anfassen, anrühren; II. {but} treffen; III. {émouvoir} bewegen, ergreifen; IV. {concerner} betreffen, angehen; V. {argent} einnehmen, kassieren; VI. {problème} anschneiden; VII. {terrain} stoßen an (Akk.); VIII. {Medizin} touchieren / mit dem Finger betastend untersuchen; IX. {Medizin} touchieren / mit dem Ätzstift bestreichen, abätzen; | toucher | Verb | |||
|
Ring m, Fingerring m Schmuck |
bague f | Substantiv | |||
|
Sozialstruktur -en f structure sociale {f}: I. Sozialstruktur {f} / inneres Beziehungsgefüge einer Gesellschaft, das aus Minderheiten, kleinst-Gruppen, Gruppen, Institutionen, Rollen besteht, bewusste Spaltungen in sämtlichen Kategorien werden geschaffen, um bestimmte Machtinteressen durchzusetzen und voranzutreiben, sei es auf einzelnen Ebenen, wobei jeder bestrebt ist, seinen Status (Fiktion) aufbessern zu können bzw. zu behalten, um auf die nächst untenstehende Hierarchie mit dem Finger zeigen zu können; |
structure sociale f | kunst, wirts, polit, pol. i. übertr. S., NGO | Substantiv | ||
|
Wechsel - m fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen}; Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen}; |
fluctuation m | Substantiv | |||
|
Fluktuation -en f fluctuation {f}: I. Fluktuation {f} / Schwanken, Schwankung {f}, Wechsel; II. {Medizin} Fluktuation {f} / das mit dem Finger spürbare Schwappen einer Flüssigkeitsansammlung unter der Haut; III. Fluktuation {f} {Fachsprache, jeweilige Themen, Fachrichtungen}; |
fluctuation -s f | mediz, wirts, allg, Fachspr. | Substantiv | ||
|
Daumennagel m Finger |
ongle du pouce m | Substantiv | |||
|
Fingerkuppe f Finger |
bout du doigt m | Substantiv | |||
|
Daumen m Finger |
pouce m | Substantiv | |||
|
Nagelbettentzündung f Finger, Krankheiten | inflammation f du lit de l'ongle | Substantiv | |||
| sich etwas aus den Fingern saugen fam | inventer qc de toutes pièces | Verb | |||
|
Daktylologie f dactylologie {f}: I. Daktylologie {f} / Finger- und Gebärdensprache der Taubstummen und Gehörlosen; |
dactylologie f | Substantiv | |||
|
Gampsodaktylie f gampsdactylie {}: I. Gampsodaktylie {f} / Unfähigkeit, den kleinen Finger zu strecken; |
gampsodactylie f | mediz | Substantiv | ||
|
Daktylogrypose -n f dactylogrypose {f}: I. {Medizin} Daktylogrypose {f} / (Ver)Krümmung der Finger und der Zehen; |
dactylogrypose f | mediz | Substantiv | ||
|
Daktylomegalie f dactylomégalie {f}: I. {Medizin} Daktylomegalie {f} / krankhafter Großwuchs der Finger (als auch der Zehen); |
dactylomégalie f | mediz | Substantiv | ||
|
Küvelage -n f cuvelage {m}: I. Küvelage {f} / Ausbau eines wasserdichten Schachts mit gusseisernen Ringen; |
cuvelage m | bergb | Substantiv | ||
|
Daktylus -...ylen m dactyle {m}: I. Daktylus / Finger {m} II. {Literatur} Daktylus {m} / Versfuß {m} rhythmische Einheit aus einer Länge und zwei Kürzen; |
dactyle -s m | liter | Substantiv | ||
|
Phalanx f phalange {f}: I. {Militär} Phalanx {f} / geschlossene Front {f}, zum Beispiel des Widerstands; II. Phalanx {f} / Finger- oder Zehenglied {n}; III. {Historie} Phalanx {f} / tief gestaffelte, geschlossene Schlachtreihe des schweren Fußvolks im Griechenland der Antike; IV. {franz.: la Phalange} {spanisch} Falange {f} / 1977 im Zuge der Demokratisierung aufgelöste Staatspartei Spaniens unter Franco; |
phalange f | milit, hist, pol. i. übertr. S. | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.12.2025 10:54:20 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit | |||||
Französisch Allemand (Finger-)Ringen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken