| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||||||
| das Bad betreten irreg. | ba garm-āba badar raftan ﺑﻪ ﮔﺭﻣاﺑﻪ ﺑﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| Konjugieren gehen irreg. |
raftan (Präsensstamm: rav; Partizip Präsens (Partizip I) ravande) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| badar raftan Darī ﺑﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ | bīrūn raftan ﺑﻳﺭﻭﻦ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| durcheinander sein | vā-raftan ugs. | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
warm
|
garm
| Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||
| gehen | raftan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| mit | ba | Präposition | |||||||||||||||||||||||||||
jemanden auslachen transitiv
|
ba (rishe) kasse xandidan
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| in Vergessenheit geraten; entfallen | az yād raftan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| Konjugieren vermieten | ba kerāy dādan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| verpachten | ba kerāy dādan | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| (noch, gerade) rechtzeitig, zeitgemäß | ba hangām | Adjektiv, Adverb | |||||||||||||||||||||||||||
|
steigen irreg. 1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ | bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
klettern 1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ | bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
rauben 1. gestohlen werden (hier werden als Hilfswerb, Perfekt: geworden), entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben; | ba dozdī raftan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
hinaufgehen irreg. 1. hinaufgehen, klettern, steigen; bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ | bālā raftan ﺑالا ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
auf Beutezug gehen 1. gestohlen werden, entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben, auf Beutezug gehen; | ba dozdī raftan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
gestohlen werden 1. gestohlen werden (hier werden als Hilfswerb, Perfekt: geworden), entwendet werden, auf Raub aus sein, rauben; | ba dozdī raftan ﺑﻪ ﺩﺯﺩﻯ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| erschlaffen |
vā-raftan vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
Warmwasser n Warmwasser {n}, warmes Wasser | āb-e garm | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
| So heiß wie das Feuer. | Garm melse atash. | ||||||||||||||||||||||||||||
scharfe Gewürze
|
dārūyī garm
| ||||||||||||||||||||||||||||
scharf
|
garm
| Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||
| umherirren |
ﻭاﺭﻗﺗﻦ vâ-raftan ﻭاﺭﻗﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| zurücklaufen |
vā-raftan vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| Konjugieren nachlassen |
vā-raftan vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| umhergehen irreg. |
vā-raftan vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| umherwandern |
vā-raftan vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| umherirren |
vā-raftan vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| verwirrt sein |
vā-raftan ugs. vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
wiederkehren 1. zurückkehren, wiederkehren, entfliehen | bāz raftan ﺑاﺯ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
zurückkehren 1. zurückkehren, wiederkehren, entfliehen | bāz raftan ﺑاﺯ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
Wind -e m Kurdisch: ba; Zazaki: wae, Türkisch: rüzgar | bâd باد | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
| um ... herum / im ... herum / in ... herum | ba gerd-e | Adjektiv, Adverb | |||||||||||||||||||||||||||
| gemäß, in, (in bezug) auf Art und Weise | be / ba ﺑﻪ | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||
| dann, darauf, danach; folgend fig. | ba'd ﺑﻫﺩ | ||||||||||||||||||||||||||||
| hinausgehen irreg. | fam} bīrūn raftan ﺑﻳﺭﻭﻦ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| hervorsprudeln | bedar jastan / badar jastan ﺑﺩﺭ ﺟﺳﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
verrenken I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ | dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
Vater Väter Vater; Althochdeutsch: aba für Mann / Ehemann; im Persischen: ab im Singular; die Söhne des Vaterlandes = abnā-(y)e vatan; Genitiv Plural: abnā; Althochdeutsch: Plural im Genitiv als auch im Dativ: abnê; Persisch: abâ Sohn des (vom Vater kommend, abstammend) | ab ābā' | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
verschwinden irreg. I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ | dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
ausrenken I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ | dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
inniges Gespräch -e n inniges Gespräch, innige Unterhaltung, aufgeheizte Gesprächsführung (dieses kann gut sein, muss aber nicht) | garm-e extelāt ﮔﺭﻡ اﺧﺗلاﻁ | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
hinauswerfen irreg. Dari: badar namūdan | bīrūn kardan fam | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
hervorsprießen irreg. 1. hervorsprudeln, hervorsprießen ² {irreg.} | bedar jastan / badar jastan ﺑﺩﺭ ﺟﺳﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| eine(n) Würden(titel) erlangen | ba daraje rasīdan ﺑﻪ ﺩﺭﺠﻪ ﺭﺳﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| einen Rang erreichen | ba daraje rasīdan ﺑﻪ ﺩﺭﺠﻪ ﺭﺳﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| auseinandergehen, auseinander gehen |
vā-raftan ﻭاﺭﻓﺗﻦ vā-raftan, Präsensstamm: vā-raw | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
erzeugen 1. hervorbringen {irreg.}, produzieren, erzeugen | (ba) bâr âvordan (ﺑﻪ) ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
produzieren 1. hervorbringen {irreg.}, produzieren, erzeugen | (ba) bâr âvordan (ﺑﻪ) ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
hervorbringen irreg. 1. hervorbringen, produzieren, erzeugen | (ba) bâr âvordan (ﺑﻪ) ﺑاﺭ أَﻭﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| selten | be nodrat / ba nodrat ﺑﻪ ﻧﺩﺭﺕ | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||
|
fortgehen irreg. I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ | dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
herausfliegen irreg. I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ | dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
vom Thema abweichen irreg. ḥāšiye raftan [ḥ = h gehaucht, ā = â / aa, š = sh / sch ausgesprochen, bâshiye raftan] ﺣاﺷﻳﻪ ﺭﻗﺗﻦ | ḥāšiye raftan ﺣاﺷﻳﻪ ﺭﻗﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
wegfliegen irreg. I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ | dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
Beim Hinscheiden möge der Verstand unser Beschützer sein. (xerad, x = kh /ḵ) | Ba raftan xerad bâd-e mân dastgîr. ﺑﺭﻓﺗﻦ ﺧﺭﺩ ﺑاﺩﻣاﻦ ﺩﺳﺗﮕﻳﺭﺑﺭﻓﺗﻦ ﺧﺭﺩ ﺑاﺩﻣاﻦ ﺩﺳﺗﮕﻳﺭ | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
|
verstauchen I. fortgehen {irreg.}, verschwinden {irreg.}, herausfliegen, wegfliegen II. verrenken, ausrenken, verstauchen; dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ ; Präsensstamm: dar raw / dar row ﺩﺭ ﺭﻭ , hier Bildung mit sein, verstaucht sein | dar raftan ﺩﺭ ﺭﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
Vorfahren, Großväter fig. pl Singular im Persischen: ǰodd |
aǰdād Plural pl | Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.12.2025 0:10:02 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||||||
Persisch Deutsch ba garm-āba badar raftan
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken