| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||
| schwächen transitiv | Konjugieren eciz kirin | Verb | |||||||||||||||
| verfluchen transitiv |
Konjugieren ba kirin ba kirin vtr | Verb | |||||||||||||||
| Protokoll wird initialisiert | Protokol tê dest pê kirin. | Redewendung | |||||||||||||||
| erlangen transitiv | dest kirin | Verb | |||||||||||||||
|
erstarren transitiv Persisch: xošk kardan [ḵošk kardan / khoshk kardan; x = kh; ḥ]
|
hişk kirin
| Verb | |||||||||||||||
| Konjugieren besuchen transitiv | zîyaret kirin | Verb | |||||||||||||||
|
Konjugieren glauben transitiv Türkisch/Tîrkî: {v} inanmak
|
înan kirin
| Verb | |||||||||||||||
| winken transitiv | dest kirin | Verb | |||||||||||||||
|
erhalten irreg. transitiv (Hände) | dest kirin | Verb | |||||||||||||||
|
angefasst, berührt, ergriffen [Partizip II] Partizip der Vergangenheit | dest avêtî | Adjektiv | |||||||||||||||
| erreichen transitiv | dest kirin | Verb | |||||||||||||||
| Konjugieren aussehen transitiv | xuya kirin | Verb | |||||||||||||||
abhalten
|
eware kirin
| ||||||||||||||||
zum Kauf vorschlagen transitiv
|
xerît kirin [vtr]
| Verb | |||||||||||||||
| Konjugieren verstehen transitiv | bi serî kirin | Verb | |||||||||||||||
|
erreicht, bekommen Partizip II Partizip der Vergangenheit | bi dest xistî | Adjektiv | |||||||||||||||
|
bitten, erbitten Anliegen, Bitte, das Ersuchen, das Erbitten hier nur eingetragen, da rica auch noch in anderen kurdischen Wörterbüchern steht und noch einmal darauf zu verweisen, dass dies auch im türkischen Sprachraum verwendet wird. Die tatsächliche Entlehnung jedoch ist Arabisch. |
rica lê kirin Kurmancî: rica; Tîrkî: rica | ||||||||||||||||
| zögern transitiv | dereng kirin | Verb | |||||||||||||||
|
Einkaufspreis -e m |
nirxê kîrîn - f | Substantiv | |||||||||||||||
| garantieren transitiv | dilniyayî kirin | Verb | |||||||||||||||
| sich verlangsamen | dereng kirin | Verb | |||||||||||||||
| beschreiben | şerh kirin | Verb | |||||||||||||||
|
(sich) überzeugen reflexiv Persisch: yaqîn kardan | yeqîn kirin | Verb | |||||||||||||||
|
(sich) vergewissern reflexiv Persisch: yaqîn kardan | yeqîn kirin | Verb | |||||||||||||||
| walzen transitiv | tapan kirin | Verb | |||||||||||||||
|
Tat -en f | kirin | Substantiv | |||||||||||||||
| grüßen transitiv | saz kirin | Verb | |||||||||||||||
|
Handgelenk -e n |
dest m | Substantiv | |||||||||||||||
|
Hand f |
dest m | Substantiv | |||||||||||||||
|
Hand Hände f |
dest m | Substantiv | |||||||||||||||
| erbeuten transitiv | kirin dest | Verb | |||||||||||||||
| in seine Gewalt bringen transitiv | kirin dest | Verb | |||||||||||||||
|
Einschränkung -en f |
kêm kirin Sup. f | Substantiv | |||||||||||||||
| initialisieren transitiv | dest pê kirin | Verb | |||||||||||||||
| Protokoll wird intitialisiert. | Protokol tê dest pê kirin. | inf | Redewendung | ||||||||||||||
| Menü-Änderungen speichern? | Guhartinên pêşekê werin tomar kirin? | inf | Redewendung | ||||||||||||||
| Konjugieren beginnen transitiv | dest pê kirin | Verb | |||||||||||||||
| achten, Achtung erweisen, Ehre erweisen, respektieren transitiv | hirmet kirin | Verb | |||||||||||||||
| einengen transitiv | teng kirin | Verb | |||||||||||||||
| Vorwürfe machen transitiv | lome kirin | Verb | |||||||||||||||
|
Betrachtung -en f Supin (Verb. betrachten / mêze kirin ) |
mêze kirin f | Substantiv | |||||||||||||||
|
schützen transitiv Präsens
ich schütze
du schützt
er,sie,es schützt
wir schützen
ihr schützt
sie schützen
Präteritum:
ich schützte
du schütztest
er,sie,es schützte
wir schützten
ihr schütztet
sie schützten
Partizip Perfekt:
ich habe geschützt
du hast geschützt
er,sie,es hat geschützt
wir haben geschützt
ihr habt geschützt
sie haben geschützt
Plusquamperfekt:
ich hatte geschützt
du hattest geschützt
er,sie,es hatte geschützt
wir hatten geschützt
ihr hattet geschützt
sie hatten geschützt
Vergangenheit - Imperfekt [mehrmals,wiederholt ---> vergangene Handlungen)
ich schützte [mehrmals, wiederholt]
du schütztest [mehrmals, wiederholt]
er,sie,es schützte [mehrmals, wiederholt]
wir schützten [mehrmals, wiederholt]
ihr schütztet [mehrmals, wiederholt]
sie schützten [mehrmals, wiederholt]
Futur I:
ich werde schützen
du wirst schützen
er,sie,es wird schützen
wir werdenp schützen
ihr werdet schützen
sie werden schützen
Futur II:
ich werde geschützt haben
du wirst geschützt haben
er,sie,es wird geschützt haben
wir werden geschützt haben
ihr werdet geschützt haben
sie werden geschützt haben
Konditional I:
ich hätte geschützt
du hättest geschützt
er,sie,es hätte geschützt
wir hätten geschützt
ihr hättet geschützt
sie hätten geschützt
Konditional II:
ich würde geschützt haben
du würdest geschützt haben
er,sie,es würde geschützt haben
wir würden geschützt haben
ihr würdet geschützt haben
sie würden geschützt haben
Konjunktiv - Präsens:
dass ich schütze
dass du schützest
dass er,sie schütze
dass wir schützen
dass ihr schützet
dass sie schützen
Konjunktiv - Imperfekt:
dass/wenn ich schützte
dass/wenn du schütztest
dass/wenn er,sie,es schützte
dass/wenn wir schützten
dass/wenn ihr schütztet
dass/wenn sie schützten
Konjunktiv - Perfekt:
dass/wenn ich geschützt habe
dass/wenn du geschützt habest
dass/wenn er,sie,es geschützt habe
dass/wenn wir geschützt haben
dass/wenn ihr geschützt habet
dass/wenn sie geschützt haben
Konjunktiv - Plusquamperfekt
dass/wenn ich geschützt hätte
dass/wenn du geschützt hättest
dass/wenn er,sie,es geschützt hätte
dass/wenn wir geschützt hätten
dass/wenn ihr geschützt hättet
dass/wenn sie geschützt hätten
Partizip I: schützend
Partizip II: geschützt
Imparativ: Singular 1.-3. Pers. Schütz!
Plural 1.-3. Pers. Schützt! | xweyî kirin | Verb | |||||||||||||||
| lamentieren transitiv | ax kirin | Verb | |||||||||||||||
| abschätzen transitiv | guman kirin | Verb | |||||||||||||||
| zweifeln transitiv | guman kirin | Verb | |||||||||||||||
| Konjugieren aufhängen transitiv | pêve kirin | Verb | |||||||||||||||
| verfluchen transitiv | çêr kirin | Verb | |||||||||||||||
|
ugs hinbiegen fig. transitiv [ugs. für in Ordnung bringen] | durist kirin | Verb | |||||||||||||||
| unterscheiden | ferq kirin an jî firq kirin | Verb | |||||||||||||||
| in Ordnung bringen transitiv | durist kirin | Verb | |||||||||||||||
| ins Exil schicken transitiv | nefî kirin | Verb | |||||||||||||||
|
einbuchten transitiv jmdn. einbuchten (sprich wegsperren,etc.) | zindan kirin | Verb | |||||||||||||||
| lockern transitiv | Konjugieren sist kirin | Verb | |||||||||||||||
|
verwünschen transitiv Präsens
ich verwünsche
du verwünschst
er,sie,es verwünscht
wir verwünschen
ihr verwünscht
sie verwünschen
Präteritum
ich verwünschte
du verwünschtest
er,sie,es verwünschte
wir verwünschten
ihr verwünschtet
sie verwünschten
Partizip Perfekt
ich habe verwünscht
du hast verwünscht
er,sie,es hat verwünscht
wir haben verwünscht
ihr habt verwünscht
sie haben verwünscht
Plusquamperfekt:
ich hatte verwünscht
du hattest verwünscht
er,sie,es hatte verwünscht
wir hatten verwünscht
ihr hattet verwünscht
sie hatten verwünscht
Präteritum -Imperfekt:
ich verwünschte [mehrmals, wiederholt]
du verwünschtest [mehrmals,wiederholt]
er,sie,es verwünschte[mehrmals,wiederholt]
wir verwünschten [mehrmals,wiederholt]
ihr verwünschtet [mehrmals,wiederholt]
sie verwünschten [mehrmals, wiederholt]
Futur I:
ich werde verwünschen
du wirst verwünschen
er,sie,es wird verwünschen
wir werden verwünschen
ihr werdet verwünschen
sie werden verwünschen
Futur II:
ich werde verwünscht haben
du wirst verwünscht haben
er,sie,es wird verwünscht haben
wir werden verwünscht haben
ihr werdet verwünscht haben
sie werden verwünscht haben
Konditional I:
ich hätte verwünscht
du hättest verwünscht
er,sie,es hätte verwünscht
wir hätten verwünscht
ihr hättet verwünscht
sie hätten verwünscht
Konditional II
ich würde verwünscht haben
du würdest verwünscht haben
er,sie,es würde verwünscht haben
wir würden verwünscht haben
ihr würdet verwünscht haben
sie würden verwünscht haben
Partizip- Präsens: verwünschend
Paritizip: verwünscht
Perfektbildung mit "hat"
| çêr kirin | Verb | |||||||||||||||
| rotieren transitiv | ziz kirin | Verb | |||||||||||||||
| dienen transitiv | qalix kirin | Verb | |||||||||||||||
| brüllen transitiv | qar kirin | Verb | |||||||||||||||
|
klar machen transitiv intrans. Verb: bêlî bûn = klar werden; [Tîrkî: belli {adv}; Verb: anlaşılmak] | bêlî kirin | Verb | |||||||||||||||
| ordnen transitiv | durist kirin | Verb | |||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.12.2025 0:45:28 new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||||||||||||||
Kurdisch Deutsch dest kirin
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken