| Deutsch▲▼ | Kurdisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||
|
Platz Plätze m
|
cîh m
| Substantiv | |||||||
| greifen transitiv | destek kirin | Verb | |||||||
| Platz verlassen transitiv | barkirin | Verb | |||||||
|
(der)flache, weite Platz weiten Plätze m ~ (m), Flussarm (m), sandige Stelle nach Rückzug des Wasser (f) |
bestik f | Substantiv | |||||||
|
ohne genügend Platz und unbehaust ~ ohne genügend Platz und unbehaust |
bêwa bêwa bêwar | Adjektiv | |||||||
|
alt Platz greifen [Sinn: sich durchsetzen, (fig. sich ausdehnen, sich ausbreiten, übergreifen: Sinn ---> Platz übergreifend)] | cîh girtin [vtr] | Verb | |||||||
|
sich niederlassen transitiv (einen sicheren Platz gewinnen) |
kaus mekinandin [trans./refl.] kausatives Verb | Verb | |||||||
|
sich niederlassen transitiv (sich als selbstständiger Geschäftsmann) niederlassen, einen sicheren Platz gewinnen |
kaus damezirandin kausatives Verb | Verb | |||||||
| fig unter die Arme greifen / den Rücken stärken | piştgirtin | fig | Verb | ||||||
|
freimachen, leeren transitiv Im Sinn von Platz schaffen, entleeren, | bûşkirin [trans.] | Verb | |||||||
|
ersetzen transitiv jmd. ersetzen, seine Stellung, Position etc. einnehmen | cî girtin an jî cih girtin | Verb | |||||||
|
Platz Plätze m | meydan | Substantiv | |||||||
|
Platz Plätze m ~, Stelle (f/sing) (pl. -n) |
cega ~, şwen (Soranî) | Substantiv | |||||||
|
(sich) drängen [Platz einsparen hier] transitiv he[d]dan; drängen eigentlich kaus. zu dringen | hedan | Verb | |||||||
|
Rastplatz Rastplätze m ~,Platz (m) |
guhêr f | Substantiv | |||||||
|
besetzt, belegt [Partizip II] Platz eingenommen; Partizip Perfekt | cihgirtî [Partizip. lêker] | Adjektiv | |||||||
|
beladen transitiv auch Platz verlassen, umziehen Deutsch/Türkçe: beladen,laden / yüklemek | barkirin | Verb | |||||||
|
Ort -e m ~, Platz (m), Stelle (f) |
dews dews[an] f | Substantiv | |||||||
|
Heimat -en f ~ (f), Hoffnung (f), Ort (m), Platz (m) |
miken miken (f), mikan (f) | Substantiv | |||||||
|
Gebiet -e n
|
dever dever[an] m
| Substantiv | |||||||
|
heimatlos ~, herrenlos, landlos, obdachlos, ohne genügend Platz und unbehaust | bêwar | Adjektiv | |||||||
|
Forum -en n (lat.) Platz, [Gerichts-]Ort; Plural Foren; Öffentlichkeit; öffentliche Diskussion auch im Netz |
meydan [Sing. Nom.: meydan, Gen.-Dat.: meydanê] f | Substantiv | |||||||
|
flache Stelle flache Stellen!
obacht beim Deklinieren f ~ (f), flacher weiter Platz (m), Flussarm (m), Garten (m), Platz (m), sandige Stellen nach Rückzug des Wassers (f), sandiger Platz (m), der nach Abfließen des Wassers entsteht, Weinberg (m) |
best f | Substantiv | |||||||
|
Arm m Arm: 1. (allgemein; Anatomie) besonders zum Greifen und Halten dienendes, aus Ober- und Unterarm [sowie Hand] bestehendes Körperglied an der rechten bzw. linken Schulter des Menschen (und des Affen); Oberarm (m), Richtung (f), Schulter (f), Schulterblatt (n), Seite (f), Achsel {f}; Türkçe: kol {anato} |
pî Anatomî m pî (m): 1. Di laşê mirov de lebata ku ji dest bigre heta ber girika. | Substantiv | |||||||
|
gute Manier guten Manieren f Sing gute Manier (f/sing)
Im Kurdischen langes i, also eigentlich terbîye, da in der Rechtschreibung ein î nie vor einem y geschrieben wird mit kurzem i ins Wörterbuch hier reingestellt. Die Lehrbücher sind sich auch uneins mal so mal so, wir greifen auf die verbindliche Rechtschreibregel zurück, daher terbiye. | terbiye | Substantiv | |||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 8:24:14 new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||||||
Kurdisch German Platz greifen
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken