roma, c2 |
| Deutsch | Italienisch | Supply | Level | remove |
|
(er)schaudern |
rabbrividire |
|
ab |
in poi
presente, futuro |
|
aber nicht so sehr wie |
ma non tanto quanto |
|
Abfolge, Kette |
la catena |
|
abkommen |
il trattato | possibly wrong |
|
abreißen |
abbattere |
|
abstehende Ohren |
orecchi a sventola | possibly wrong |
|
abwertend |
spregiativo |
|
ahnungslos |
inconsapevole di qc |
|
alarmierend, erschreckend |
allarmante |
|
albern |
sciocco |
|
alles in allem |
in definitiva | possibly wrong |
|
als, jedesmal wenn |
allorché |
|
anfechten |
impugnare | possibly wrong |
|
Angelegenheit, Sache (2) |
l'affare, la faccenda | possibly wrong |
|
ans Ende der welt |
in capo al mondo | possibly wrong |
|
ans ende der welt |
in capo al mondo | Ersetze |
|
auf der Stelle |
lì per lì |
|
auf jemanden böse sein |
avercela con qcn. | possibly wrong |
|
aufgeblasen |
gonfio |
|
auf etwasetwas beschränken |
limitarsi a |
|
ausfüllen |
compilare |
|
Ausgang mmaskulinum, Ergebnis |
esito mmaskulinum |
|
belästigen, ärgern |
infastidire |
|
der Benzinkanister |
la latta di benzina |
|
bereits, schon, jetzt, nun,.. |
ormai | possibly wrong |
|
bewaffnet mit |
armato di |
|
bis |
finché non | possibly wrong |
|
bis kurz davor |
fino a poco prima |
|
der Blödmann |
il deficiente |
|
da ... in poi |
von ... an, ab | possibly wrong |
|
da ist ja... |
tanto c'è... |
|
da stellt sich ein Problem |
porre un problema | possibly wrong |
|
da stellt sich ein Problem |
porre un problema | Ersetze |
|
da, weil |
dal momento che/siccome | possibly wrong |
|
da, weil (3) |
dato che, poiché, siccome | possibly wrong |
|
der Dachboden |
il solaio | possibly wrong |
|
der Dachboden |
il solaio | Ersetze |
|
damit |
affinché | possibly wrong |
|
damit, auf dass |
affinché, perché |
|
Das hätte ihr gut getan. |
Le avrebbe fatto un gran gene. |
|
das Paradies vor Augen haben |
parere di vedere la terra promessa |
|
den Weg kennen |
sapere la strada |
|
dennoch, trotzdem, jedoch |
tuttavia | possibly wrong |
|
Depp, der ich bin |
pezzo d'idiota che non sono altra |
|
die am wenigsten erstrebenswerte Aufgabe |
il compito meno desiderabile |
|
die Gesellschaft geht zugrunde |
la società sta andando a rotoli |
|
die Möglichkeit anbieten |
presentarsi l'oppotunità |
|
Die Welt geht den Bach runter. |
Il mondo va a rotoli. |
|
doppelt soviel |
due volte tanto | possibly wrong |
|
drüberklettern |
scavalcare |
|
dulden, zugeben, einsehen |
ammettere |
|
durch viel |
a forza di |
|
durcheinander bringen |
sconvolgere |
|
eher... als |
piuttosto... che |
|
ein Gerücht gehört haben |
avere sentito parlare do qc |
|
ein Problem in Angriff nehmen |
affrontare un problema |
|
eine passende Tasche |
una borsa coordinata |
|
einer anden anderen gedrückt |
essere appiccicati gli uni agli altri | possibly wrong |
|
einfach gesagt |
in parole povere |
|
einfühlsam |
comprensivo |
|
eitel |
vanitoso |
|
erblicken, bemerken |
scorgere |
|
ergreifen, annehmen, adoptieren |
adottare |
|
erheiternd |
esilarante |
|
die Erklärung |
la dichiarazione |
|
erwürgen |
strozzare |
|
Es braucht einen nicht zu wundern. |
Non c'è da stupirsi. |
|
Es ist besser, wenn das Geheimnis nicht gelüftet wird. |
Conviene che il segreto non venga rivelato. |
|
es ist schon lange her, dass... |
è da tanto tempo che... |
|
es war schlimmer als das eine mal |
essere peggio della volta che |
|
etw ist mir passiert |
mi è capitato di | possibly wrong |
|
etw. aus dem Weg gehen |
stare alla larga da qc. |
|
etwas zum Trotz |
a dispetto di qualcosa |
|
falls |
nel caso, qualora, caso mai + cong. |
|
fest steht, dass |
fatto sta che |
|
der Fingerabdruck |
l'impronta | possibly wrong |
|
flegel |
il cafone | possibly wrong |
|
fremd, unbefugt |
estraneo | possibly wrong |
|
fremd, unbefugt |
estraneo | Ersetze |
|
früher, vorangehend |
precedente |
|
geduckt, kleinlaut |
mogio |
|
geheimnisvoll, mysteriös |
misterioso |
|
gelegentlich |
saltuario |
|
geschenk |
il dono, il regalo | possibly wrong |
|
geschweige denn |
tanto meno |
|
gestatten, ermöglichen |
consentire (di) |
|
gleichberechtigung |
la parità | possibly wrong |
|
gleichfalls, gleichermaßen, trotzdem |
lo stesso |
|
großspurig |
spocchioso |
|
habt mitleid mit |
abbiate pietà di qc |
|
Haltung, Einstellung |
l'atteggiamento | possibly wrong |
|
hart |
sodo |
|
der Hauch |
l' alito |
|
heimtückisch, hinterhältig |
perfido |
|
herabstürzen, einstürzen |
precipitare |
|
hervorrufen |
evocare |
|
Höchstpersönlich |
in persona |
|
die Hürde |
l'ostacolo | possibly wrong |
|
ich bin versetzt worden |
sono stata bidonata |
|
Ich war überzeugt sympathisch zu sein. |
Ero convinta di stare simpatica. |
|
im Vergleich zu |
in confronto a/rispetto a | possibly wrong |
|
in Angriff nehmen |
aggredire |
|
in der Tat |
in effetti |
|
das Inkrafttreten |
entrata in vigore |
|
insbesondere, vor allem |
in particolare |
|
inzwischen, indessen, vorerst, einstweilen |
intanto |
|
irgendwie |
in un modo o nell'altro |
|
je ..., desto ... |
(quanto) più ..., (tanto) più ... |
|
jetzt wo |
adesso che | possibly wrong |
|
kauen |
masticare |
|
keineswegs |
tutt'altro, per nulla, niente affatto |
|
der Keller |
la cantina | possibly wrong |
|
der Keller |
la cantina | Ersetze |
|
korkenzieher |
il cavatappi | possibly wrong |
|
die Leber |
il fegato |
|
liegen, ruhen |
stare sdraiato |
|
Lüge aus Höflichkeit |
la bugia a fin di bene |
|
mal was anderes |
tanto per cambiare |
|
missachten |
trasgredire, infrangere |
|
mit Vorsicht |
con cautela |
|
mitglied- |
aderente |
|
Mitleid haben mit jmdmjemandem |
avere pietà di qu |
|
mitreißen |
coinvolgere |
|
mittlerweile |
frattanto, intanto, nel frattempo |
|
mädchen bei verstand (hausverstand) |
ragazza di buon senso | possibly wrong |
|
nerven |
scocciare |
|
nicht so sehr wegen..., vielmehr wegen |
non tanto perché ... quanto perché |
|
nichts weniger |
nientemeno |
|
nur wenn |
sempre che, purché, a pattp che, a condizione che | possibly wrong |
|
nur wenn + ? |
a patto che, purché, sempre che + cong. pres. | possibly wrong |
|
nur zwei Bier entfernt sein |
a due birre da qc |
|
nüchtern |
sobrio |
|
oder sowas ähnliches |
o quant'altro |
|
offensichtlich |
evidente | possibly wrong |
|
ohne lang herumzureden |
senza tanti giri di parole |
|
Opfer von etwas sein, von etwas gepackt sein |
essere in preda a qualcosa |
|
Rede, Gespräch |
il discorso |
|
scheitern |
andare a rotoli |
|
Schiss haben |
avere strizza, avere fifa |
|
der Schlafsack |
il sacco a pelo |
|
schließlich |
pur sempre |
|
der Schluckauf |
il singhiozzo |
|
Schwarz wie der Tod sein. |
Essere nero come la morte. |
|
der Schädelbruch |
la frattura del cranio |
|
seine Schuld ffemininum sein |
essere a causa ffemininum suo |
|
selten |
di rado |
|
sich auf etw. beschränken |
limitarsi a fare qu |
|
sich billig hergeben für etwasetwas |
spreccarsi per qc |
|
sich entschuldigen bei |
scusarsi con |
|
sich für etwasetwas rächen |
vendicarsi di qc |
|
sich geschmeichelt fühlen |
sentirsi lusingato |
|
sich noch gut genug fühlen zum Autofahren |
stare abbastanza bene per guidare | possibly wrong |
|
sich zum Autofahren noch gut genug fühlen |
stare abbastanza bene per guidare | Ersetze |
|
sich schlagen, sich prügeln |
fare a botte |
|
sich über jmdnjemanden lustig machen |
burlarsi di qu |
|
so viel |
così tanto |
|
sodaß |
tanto... che | possibly wrong |
|
sogar |
persino |
|
sonnenwende |
il solstizio | possibly wrong |
|
sowieso |
comunque |
|
sowohl... als auch |
tanto.. quanto.. |
|
stattdessen |
anziché |
|
sterblich |
mortale |
|
Steuerberater/in |
il/la commercialista |
|
die Straftat |
il reato |
|
tadeln, rügen |
biasimare |
|
tatsächlich, nämlich, auch |
infatti | possibly wrong |
|
der Trottel |
il cretino | possibly wrong |
|
trotz |
nonostante | possibly wrong |
|
tückisch |
insidioso |
|
um so besser (für Sie/dich)! |
tanto meglio (per Lei/te)! |
|
umkleideraum |
lo spogliatoio | possibly wrong |
|
und wie! |
eccome/altro che |
|
untersteh dich! |
guai a te!, provaci! |
|
unverschämt |
sfacciato |
|
verabscheuen |
detestare |
|
verdienen |
meritare |
|
verfassen |
compilare |
|
verflixt |
maledetto |
|
vergiss es! |
scordatelo! |
|
vergleichen, gegenüberstellen, überprüfen |
riscontrare |
|
das Verhalten |
la condotta |
|
verhindern, unterbinden |
impedire, sventare |
|
verpulvern |
sperperare |
|
versuchen |
gustare |
|
vollbringen |
compiere |
|
von ... her, von ... aus, seit |
da |
|
von Jahr zu Jahr |
di anno in anno |
|
von jetzt an |
d'ora in poi/d'ora in avanti | possibly wrong |
|
vor allem, eher |
piuttosto | possibly wrong |
|
voraufhin |
al che |
|
vorbeikommen, um jmdmjemandem Neuigkeiten zu erzählen |
venire a dare la notizia a qu |
|
Was hast du angestellt? |
Cos'hai combinato? |
|
wenn ich das nie gemacht habe, dann nur weil |
se non ho fatto mai questo, era per quello che |
|
wenn überhaupt |
semmai |
|
wie es scheint |
a quanto pare |
|
wie geil! |
che figata! |
|
wohl aber |
bensì |
|
würfeln (mit 1 Würfel) |
tirare il dado |
|
ziehen |
tirare |
|
zu Tode erschrecken |
spaventare a morte |
|
zumal |
soprattutto, particolarmente, tanto piú che |
|
zusammenzucken, erzittern |
sussultare |
|
zusätzlich zu, neben |
oltre a |
|
etwasetwas beiwohnen |
assistere a qc |
|
etwasetwas entkommen |
sfuggire a qc |
|
etwasetwas für eine gute Idee halten |
continuare a pensare |
|
etwasetwas nicht bemerken |
non fare caso a qc |
|
jmdmjemandem den Weg abschneiden |
tagliare la strada a qu |
|
jmdmjemandem etwasetwas anvertrauen |
affidare qc a qu | possibly wrong |
|
jmdmjemandem etwasetwas vorwerfen |
rimproverare qc a qu |
|
jmdn.jemanden herausfordern |
lanciare una sfida a qu |
|
jmdn.jemanden ins Herz schließen |
prendere qu in simpatia |
|
jmdnjemanden an etw binden |
vincolare qu a qc |
|
ärgern |
indispettire |
|
überstürzt |
precipitosamente |
|
übrigens |
del resto |