| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||
| laut | conformément à | Verwaltungspr | Adverb | ||
| zu laut | trop fort/e | ||||
| sehr laut schreien | crier très fort | ||||
| laut reden | parler à voix haute | Verb | |||
| laut lesen | lire à haute voix | Verb | |||
|
laut sprechen Sprechweise | parler fort (/ haut) | Verb | |||
|
laut schreien Sprechweise | crier fort | Verb | |||
|
laut sein Geräusche | faire du bruit | Verb | |||
| laut | suivant | Präposition | |||
| laut | bruyamment | Adjektiv | |||
| laut auflachen | pouffer de rire | Verb | |||
|
Lärm m fracas {m}: I. Fracas {m} / Lärm {m}, Getöse {n}, Krach {m}; II. laut {Adj.}; |
fracas m | Substantiv | |||
| laut, gemäß | d'après | ||||
| laut Karte | d'après la carte | Adjektiv, Adverb | |||
| laut Tarif | selon barème | Adjektiv, Adverb | |||
| laut atmen | avoir une respiration bruyante | ||||
| laut, mit lauter Stimme | à haute voix, à voix haute | ||||
|
einen Laut hervorbringen Sprechweise | émettre un son | ||||
|
Es ist laut. Geräusche | Il y a du bruit. | ||||
| laut,tobend,brausend,rauschend | bruyante | ||||
|
Hier ist es zu laut. Geräusche | Il y a trop de bruit ici. | ||||
|
Die Klimaanlage ist zu laut. Geräusche, Reklamation | La climatisation fait trop de bruit. | ||||
|
mit etw. anlauten mit einem bestimmten Laut beginnen | commencer par qc | lingu | Verb | ||
|
(laut) aussprechen, was sich die anderen denken Sprechweise | dire tout haut ce que les autres pensent tout bas | ||||
| Diesen Laut gibt es nicht in jeder Sprache | Ce son n'existe pas dans toutes les langues | Redewendung | |||
| seine Stimme f erheben, laut werden |
hausser le ton m | Substantiv | |||
|
assibilieren assibiler {Verb}: I. assibilieren / einem Verschlusslaut einen s- oder sch-Laut folgen lassen; | assibiler | Verb | |||
| Laut Kovalenko soll dies aber mit bereits existierenden Technologien möglich sein.www.admin.ch | Selon Kovalenko, cela devrait néanmoins être possible par le biais de technologies déjà existantes.www.admin.ch | ||||
|
laut klagen lamenter {Verb}: I. {ugs. und abwertend} lamentieren / laut klagen, jammern; II. {landschaftlich} lamentieren / jammernd um etwas betteln; | lamenter | Verb | |||
|
Laut m son ² {m}: I. Klang {m}, Ton {m}; Laut {m}; II. {Physik} Sone {f} / Einheit der Lautheit; Zeichen: sone; |
son ² m | allg | Substantiv | ||
| Laut der bisherigen Schätzung der Eidgenössischen Steuerverwaltung (ESTV) waren es rund 80‘000 Zweiverdienerehepaare.www.admin.ch | L'AFC avait estimé ce nombre à environ 80 000, mais n'avait pas tenu compte des couples mariés à deux revenus avec enfants.www.admin.ch | ||||
| Laut einer Mehrheit von ihnen hat sich dank der PDV der Wissensstand der Kundschaft über Pelze erhöht.www.admin.ch | Selon la majorité d'entre eux, l'application de l'ODFP a permis de relever le niveau des connaissances des clients sur les fourrures.www.admin.ch | ||||
| Laut ersten Ergebnissen wurden per 31. August 2017 hochgerechnet 2500 Lehrstellen mehr angeboten als im August 2016.www.admin.ch | D’après les premiers résultats, l’offre globale de places d’apprentissage au 31 août 2017 était supérieure de 2500 places par rapport à l’année précédente.www.admin.ch | ||||
|
Labiodentalis f labiodentale {f}: I. {Sprachwort} Labiodental {m} / Laut, der mithilfe der gegen die oberen Zähne gepressten Unterlippe gebildet wird; Lippenzahnlaut wie z. B. f; II. {Sprachwort} Labiodentalis {f} / --> Labiodental; |
labiodentale f | Sprachw | Substantiv | ||
| laut | bruyant, -e | Adjektiv | |||
|
Mitlaut -e m consonant {m} {Nomen}, {Adj.} consonant {m}, consonante {f}: I. Konsonant {m} / Laut, bei dessen Artikulation der Atemstrom gehemmt oder eingeengt wird; Mitlaut (z. B. d, m); Gegensatz Vokal; II. konsonant / einstimmig, übereinstimmend; III. {Musik} konsonant / harmonisch zusammenklingend; IV. {Akustik} konsonant / mitklingend, mitschwingend; |
consonant m | Sprachw | Substantiv | ||
|
widersprechen irreg. raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen; | raisonner | Verb | |||
|
vernünftig reden alt raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen; | raisonner | Verb | |||
|
räsonieren raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen; | raisonner | Verb | |||
|
argumentieren raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen; | raisonner argumenter | Verb | |||
|
Schlüsse ziehen irreg. raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen; | raisonner | Verb | |||
|
einen Gedankengang m entwickeln raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen; | raisonner | Verb | |||
|
nachdenken raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} räsonieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen; | raisonner | Verb | |||
|
tönend sonant {m} {Nomen}, sonant {m}, sonante {f} {Adj.}: I. {allg.} sonant {m} / tönend; II. {übertragen}, {Sprachwort} Sonant {m} / Silben bildender Laut (außer den Vokalen auch sonantische Konsonanten, wie z. B. in Dirndl); III. {übertragen} {Sprachwort} sonantisch / a) den Sonanten betreffend, b) Silben bildend; | sonant, -e | Adjektiv | |||
|
jmdn. gut zureden raisonner {Verb}: I. {alt} räsonieren / mit Verstand, Recht, Grund, Ursache reden; {übertragen} vernünftig reden; III. räsonieren / Schlüsse ziehen; einen Gedankengang entwickeln; nachdenken; IV. argumentieren; V. {répliquer} widersprechen; VI. {abwertend neuzeitlich} raisonnieren / a) viel und laut reden; b) seiner Unzufriedenheit Luft machen, schimpfen; | raisonner qn | allg | Verb | ||
|
schwingend vibrant {m}, vibrante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. vibrierend, schwingend; zitternd; in schwingender (akustisch) wahrnehmender Bewegung seiend; II. {fig.} mitreißend; III. {Sprachwort} Vibrant {m} / Laut, bei dessen Artikulation die Zunge oder das Zäpfchen in eine schwingende, zitternde Bewegung versetzt wird; Zitterlaut {m} (wie z. B. r); IV. {Musik} Vibrant {m} / schwingender, zitternder Laut; | vibrant, -e | Adjektiv | |||
|
vibrierend vibrant {m}, vibrante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. vibrierend, schwingend; zitternd; in schwingender (akustisch) wahrnehmender Bewegung seiend; II. {fig.} mitreißend; III. {Sprachwort} Vibrant {m} / Laut, bei dessen Artikulation die Zunge oder das Zäpfchen in eine schwingende, zitternde Bewegung versetzt wird; Zitterlaut {m} (wie z. B. r); IV. {Musik} Vibrant {m} / schwingender, zitternder Laut; | vibrant | Adjektiv | |||
|
mitreißend vibrant {m}, vibrante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. vibrierend, schwingend; zitternd; in schwingender (akustisch) wahrnehmender Bewegung seiend; II. {fig.} mitreißend; III. {Sprachwort} Vibrant {m} / Laut, bei dessen Artikulation die Zunge oder das Zäpfchen in eine schwingende, zitternde Bewegung versetzt wird; Zitterlaut {m} (wie z. B. r); IV. {Musik} Vibrant {m} / schwingender, zitternder Laut; | vibrant, -e | fig, übertr. | Adjektiv | ||
|
zitternd vibrant {m}, vibrante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. vibrierend, schwingend; zitternd; in schwingender (akustisch) wahrnehmender Bewegung seiend; II. {fig.} mitreißend; III. {Sprachwort} Vibrant {m} / Laut, bei dessen Artikulation die Zunge oder das Zäpfchen in eine schwingende, zitternde Bewegung versetzt wird; Zitterlaut {m} (wie z. B. r); IV. {Musik} Vibrant {m} / schwingender, zitternder Laut; | vibrant, -e | Adjektiv | |||
|
Stimm..., Vokal... in zusammengesetzten Nomen vocal {m}, vocale {f} {Adj.}, {Nomen}, Plural: -aux: I. Vokal..., Stimm... (in zusammengesetzten Nomen); II. {Musik} vokal / von einer oder mehreren Singstimmen angeführt; durch die Singstimme hervorgehoben oder hervorgebracht, für sie charakteristisch; III. {Sprachwort} Vokal {m} / Laut, bei dessen Artikulation die Atemluft verhältnismäßig ungehindert ausströmt; |
vocal -aux m | Substantiv | |||
|
Vibrant -en m vibrant {m}, vibrante {f} {Adj.}, {Nomen}: I. vibrierend, schwingend; zitternd; in schwingender (akustisch) wahrnehmender Bewegung seiend; II. {fig.} mitreißend; III. {Sprachwort} Vibrant {m} / Laut, bei dessen Artikulation die Zunge oder das Zäpfchen in eine schwingende, zitternde Bewegung versetzt wird; Zitterlaut {m} (wie z. B. r); IV. {Musik} Vibrant {m} / schwingender, zitternder Laut; |
vibrant m | musik, Sprachw | Substantiv | ||
|
Sone f son ² {m}: I. Klang {m}, Ton {m}; Laut {m}; II. {Physik} Sone {f} / Einheit der Lautheit; Zeichen: sone; |
son ² m | phys | Substantiv | ||
|
Labiodental -e m labiodentale {f}: I. {Sprachwort} Labiodental {m} / Laut, der mithilfe der gegen die oberen Zähne gepressten Unterlippe gebildet wird; Lippenzahnlaut {m} wie z. B. f; II. {Sprachwort} Labiodentalis {f} / --> Labiodental; |
labiodentale f | Sprachw | Substantiv | ||
|
palatal palatal {m}, palatale {f} {Adj.}, {Nomen}: I. palatal / a) Palatum betreffend; b) {Sprachwort} im vorderen Mund am harten Gaumen gebildet; II. {Sprachwort} Palatal {m} / im vorderen Mundraum gebildeter Laut, z. B. k; Gaumenlaut {m}; | palatal,-e | Sprachw, allg | Adjektiv | ||
|
Palatal -e m palatal {m}, palatale {f} {Adj.}, {Nomen}: I. palatal / a) Palatum betreffend; b) {Sprachwort} im vorderen Mund am harten Gaumen gebildet; II. {Sprachwort} Palatal {m} / im vorderen Mundraum gebildeter Laut, z. B. k; Gaumenlaut {m}; |
palatal m | Substantiv | |||
|
sonantisch sonant {m} {Nomen}, sonant {m}, sonante {f} {Adj.}: I. {allg.} sonant {m} / tönend; II. {übertragen}, {Sprachwort} Sonant {m} / Silben bildender Laut (außer den Vokalen auch sonantische Konsonanten, wie z. B. in Dirndl); III. {übertragen} {Sprachwort} sonantisch / a) den Sonanten betreffend, b) Silben bildend; | sonant, -e | Adjektiv | |||
|
Sonant -en m sonant {m} {Nomen}, sonant {m}, sonante {f} {Adj.}: I. {allg.} sonant {m} / tönend; II. {übertragen}, {Sprachwort} Sonant {m} / Silben bildender Laut (außer den Vokalen auch sonantische Konsonanten, wie z. B. in Dirndl); III. {übertragen} {Sprachwort} sonantisch / a) den Sonanten betreffend, b) Silben bildend; |
sonant m | Sprachw, übertr. | Substantiv | ||
|
vokal vocal {m}, vocale {f} {Adj.}, {Nomen}, Plural: -aux: I. Vokal..., Stimm... (in zusammengesetzten Nomen); II. {Musik} vokal / von einer oder mehreren Singstimmen angeführt; durch die Singstimme hervorgehoben oder hervorgebracht, für sie charakteristisch; III. {Sprachwort} Vokal {m} / Laut, bei dessen Artikulation die Atemluft verhältnismäßig ungehindert ausströmt; | vocal | musik | Adjektiv | ||
|
Vokal -e m vocal {m}, vocale {f} {Adj.}, {Nomen}, Plural: -aux: I. Vokal..., Stimm... (in zusammengesetzten Nomen); II. {Musik} vokal / von einer oder mehreren Singstimmen angeführt; durch die Singstimme hervorgehoben oder hervorgebracht, für sie charakteristisch; III. {Sprachwort} Vokal {m} / Laut, bei dessen Artikulation die Atemluft verhältnismäßig ungehindert ausströmt; |
vocal m | Sprachw | Substantiv | ||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 16:37:00 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | |||||
Französisch German laut
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken