pauker.at

Französisch German vorhalten, Vorhaltungen machen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
Konjugieren lachen
rigoler {Verb}: I. Spaß machen, scherzen, ulken; II. {rire} lachen;
rigoler Verb
satt machen rassasierVerb
nüchtern machen dégriser Verb
tun, machen faire
Verbe irrégulier
Verb
sie machen ils font
sie machen ils font m, elles font
f
Substantiv
etw. machen faire qc
Faxen (/ Blödsinn) machen faire des pitreries
große Augen machen ouvrir des yeux (grands) comme des soucoupesVerb
große Augen machen faire des yeux (grands) comme des soucoupesumgsp, übertr.Verb
blind machen aveuglerVerb
Vorhaltungen
f, pl
remontrances f, plSubstantiv
machen faire(je fais, tu fais, il/elle/on fait, nous faisons, vous faites, ils/elles font)Verb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
machen lancerVerb
Conjuguer machen faire Verb
dem Erdboden gelich machen raser
einkaufen, Einkäufe machen (/ erledigen)
Einkauf
faire des achats m, pl, faire des emplettes f, pl
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
sich's bequem machen se prélasser Verb
scharf machen Hund rendre méchant(e) chien Verb
Schlagzeilen machen faire les gros titres des journaux
immun machen blinder
fam.
umgspVerb
Feierabend machen
Arbeit
cesser le travail
Luftsprünge machen sauter comme un cabri
Überstunden machen
Arbeit
faire des heures supplémentaires
Yoga machen faire du yoga
Einkäufe machen faire des achats
machen, tun faireVerb
vernünftig machen assagir Verb
weiß machen blanchirVerb
hungrig machen creuser l'estomac Verb
stutzig machen interloquer Verb
Notizen machen inscrireVerb
fleckig machen Konjugieren tacher Verb
faire ses devoirs hausübung machen
lächerlich machen ridiculiser abw.Verb
empfänglich machen prédisposer Verb
fix machen se presser umgspVerb
anfällig machen prédisposer Verb
schnell machen se presser Verb
Ausflüchte machen fournir des prétextes Verb
Camping machen camper
faire du camping
Verb
geschmeidig machen assouplir Verb
Männchen machen
Hunde
faire le beau
süchtig machen rendre dépendant
schwerfällig machen alourdir
absichtlich machen faire exprès
überheblich machen enorgueillir
wir machen nous faisons
Ersparnisse machen faire des économies
Werbung machen faire de la publicité
fruchtbar machen fertiliser
schalldicht machen insonoriser
Geschäfte machen faire des affaires
Heu machen faire les foins
Liegestützen machen faire des tractions (/ pompes)
durstig machen donner soif
Notizen machen prendre des notes
Result is supplied without liability Generiert am 04.05.2024 1:39:07
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken