auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch vorhalten, Vorhaltungen machen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
machen
obrar
Verb
▶
machen
▶
fazendo
(gerundium)
Verb
▶
machen
▶
fazem
Verb
▶
machen
fazendo
Verb
▶
machen
pôr
fora
Verb
▶
machen
desfazer
Verb
schwindlig
machen
entontecer
zunichte
machen
inutilizar
gefühllos
machen
insensibilizar
geltend
machen
interpor
unvorsichtig
machen
desprecaver
sorglos
machen
desprecaver
allgemeinverständlich
machen
vulgarizar
▶
machen
▶
tornar
Verb
sich
vertraut
machen
mit
familiarizar-se
com
Mittagessen
machen
fazer
o
almoço
ausfindig
machen
averiguar
ausfindig
machen
descobrir
sie
machen
façam
Spaß
machen
Verhalten
brincar
Nickerchen
machen
cochilar
(Bra)
rechtskräftig
machen
jur
homologar
recht
Recht
gesittet
machen
dar
civilização
f
Substantiv
zunichte
machen
desvanecer
gesittet
machen
Verhalten
civilizar
Parade
machen
formar
em
parada,
alardear
bestürzt
machen
bestificar
verb
Verb
bewohnbar
machen
sanear
anfällig
machen
achacar
verstockt
machen
obstinar
verlegen
machen
Reaktion
constranger
Unsinn
machen
m
ugs
umgangssprachlich
destrambelhar
Substantiv
fettig
machen
engordurar
verlegen
machen
deixar-se
embaraçado
schuldenfrei
machen
desendividar
urbar
machen
Landwirtschaft
desbravar
landw
Landwirtschaft
Verb
empfänglich
machen
predispor
sorglos
machen
desprevenir
kompatibel
machen
desincompatibilizar
Vorwürfe
machen
Kritik
censurar
Verb
närrisch
machen
abobar
(Bra)
unkenntlich
machen
desmarcar
durchlässig
machen
permeabilizar
seekrank
machen
marear
schmackhaft
machen
transitiv
assaborar
Verb
uneben
machen
desnivelar
dienstfrei
haben,
frei
haben,
frei
machen
folgar
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
Witze
m, pl
maskulinum, plural
reißen,
Scherze
m/pl
machen
facetear
Appetit
m
maskulinum
machen
Essen
desenfastiar
mürbe
machen
fig
figürlich
domar
fig
figürlich
haltmachen,
Halt
machen
(Duden empfiehlt: haltmachen)
demorar-se,
parar,
deter-se
Verb
sorglos
machen
gegenüber
despreocupar
de
glätten,
glatt
machen
desenrugar
hart
machen
endurecer,
enrijar
Spaß
m
maskulinum
machen
fazer
gosto
m
Substantiv
öffentlich
bekannt
machen
publicar
keinen
Sinn
machen
não
ter
nexo
etw
selbst
machen
fazer
a.c.
em
casa
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 6:18:01
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X