pauker.at

Französisch German einander / gegenseitig treffen

Translate
filterpage < >
DeutschFranzösischCategoryType
gegenseitig mutuel(le)Adjektiv
einander, gegenseitig l'un l'autre
Treffen, Sitzung réunion
f
Substantiv
(be)treffen frapper
gegenseitig synchronisiertes Netz
n
réseau à synchronisation mutuelle
m
Telekomm.Substantiv
einander spinnefeind sein
Konflikt
être à couteaux tirés
gegenseitig mutuel m, mutuelleAdjektiv
Treffen
n
rendez-vous
m
Substantiv
Konjugieren treffen irreg. porter juste
coup
Verb
Conjuguer treffen frapperVerb
Treffen
n
rencontre
f
Substantiv
Freunde treffen rencontrer des amis
jdn. treffen retrouver qn
sich treffen se rencontrer
einander begegnen se croiser Verb
Vorkehrungen treffen prendre des mesures
jdn. treffen rencontrer qn
sich treffen se réunir
das Treffen die Treffen
f
l´accueil
m
Substantiv
treffen
Zielscheibe
atteindre
Verb irrégulier
Verb
sich treffen se retrouver
zusammenkommen, sich treffen se rencontrer
jdn wieder treffen retrouver qn
sich gegenseitig unterstützen s'aider Verb
sich gegenseitig helfen s'entraider
einander gegenüberstellen confronter Verb
sich gegenseitig helfen reflexiv s'aider Verb
ins Leere treffen rencontrer le vide
niederschmettern; (tödlich) treffen foudroyer
eine Entscheidung treffen
Entschluss
prendre une décision
Vorbeugemaßnahmen treffen irreg. faire de la prévention Verb
sich [gegenseitig] ausschliessen s'exclure
jdn. berühren, hier:treffen toucher qn
wissentlich eine Entscheidung treffen
Entschluss
prendre sciemment une décision
Konjugieren sich treffen reflexiv
sich treffen, sich begegnen, sich kreuzen;
se croiser personnes Verb
Wann treffen wir uns?
Verabredung
On se retrouve à quelle heure ?
ins gegnerische Netz treffen
Fußball
trouver le chemin des filets adverses sport footballsport
Vorkehrungen f, pl treffen
Handeln
prendre ses dispositions
sich (gegenseitig) zulächeln échanger un sourire Verb
ins Schwarze treffen irreg. faire moucheVerb
auf etwas stoßen (/ treffen) rencontrer qc
eine Fehlentscheidung treffen irreg. agir à contre-sens Verb
den Hasen treffen
Jagd
toucher un lièvre
chasse
Verb
Dekl. Tagung f, Treffen n, Versammlung f
f
parterre
m
Substantiv
Leute einander näher bringen irreg. rapprocher des gens Verb
wir haben einander kennengelernt
Bekanntschaft
nous avons fait connaissance
Die Kinder sahen einander gleich.
Ähnlichkeit
Les enfants se ressemblaient (l'un l'autre).
einander auf die Zehen treten se marcher dessus
kurzfristig ein Treffen arrangieren
Verabredung
convenir d'une rencontre à court terme Verb
Man muss gewisse Sicherheitsmaßnahmen treffen.
Notwendigkeit, Sicherheit
Il faut qu'on prenne certaines mesures de sécurité.
Sie leihen sich gegenseitig Geld. Il se prêtent mutuellement de l'argent.
Man muss sich gegenseitig helfen.
Hilfe
Il faut s'entraider.
Sie schauen sich gegenseitig an.
Nonverbales
Ils se regardent l'un l'autre.
Wir könnten uns auf dem Platz Pigalle treffen und dann ins Kino gehen.
Verabredung, Unternehmung
Nous pourrions nous rencontrer place Pigalle et ensuite, aller au cinéma.
Man muss einander helfen. / Wir müssen einander helfen.
Hilfe
Il faut s'aider l'un l'autre.
jmdn. aufgabeln
jmdn. unerwartet, plötzlich treffen
chager qn. à la fourche landsch, reg.Verb
Vorbereitungen treffen um etw. zu tun s'apprêter à faire qc.
das Tor nicht treffen
Fußball
ne trouver pas le cadre football
football
sportVerb
Gestützt auf Artikel 28 des Waldgesetzes kann das Parlament bei Waldkatastrophen "ausserordentliche Vorkehren" treffen.www.admin.ch En vertu de l’article 28 de la loi fédérale sur les forêts, l'Assemblée fédérale peut adopter des « mesures extraordinaires » en cas de catastrophe forestière.www.admin.ch
Result is supplied without liability Generiert am 30.04.2024 21:38:42
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken