| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
gegenseitig |
mutuel(le) | | Adjektiv | |
|
(be)treffen |
frapper | | | |
|
Treffen, Sitzung |
réunion f | | Substantiv | |
|
einander, gegenseitig |
l'un l'autre | | | |
|
gegenseitig synchronisiertes Netz n |
réseau à synchronisation mutuelle m | Telekomm.Telekommunikation | Substantiv | |
|
einander spinnefeind sein
Konflikt |
être à couteaux tirés | | | |
|
Treffen n |
rendez-vous m | | Substantiv | |
|
Treffen n |
rencontre f | | Substantiv | |
|
Konjugieren treffen |
frapper | | Verb | |
|
Konjugieren treffen irreg. |
porter juste
coup | | Verb | |
|
gegenseitig |
mutuel mmaskulinum, mutuelle | | Adjektiv | |
|
jdn. treffen |
retrouver qn | | | |
|
einander begegnen |
se croiser | | Verb | |
|
sich treffen |
se retrouver | | | |
|
sich treffen |
se rencontrer | | | |
|
jdn. treffen |
rencontrer qn | | | |
|
Freunde treffen |
rencontrer des amis | | | |
|
das Treffen die Treffen f |
l´accueil m | | Substantiv | |
|
Vorkehrungen treffen |
prendre des mesures | | | |
|
sich treffen |
se réunir | | | |
|
treffen
Zielscheibe |
atteindre
Verb irrégulier | | Verb | |
|
jdn wieder treffen |
retrouver qn | | | |
|
zusammenkommen, sich treffen |
se rencontrer | | | |
|
sich gegenseitig helfen |
s'entraider | | | |
|
sich [gegenseitig] ausschliessen |
s'exclure | | | |
|
einander gegenüberstellen |
confronter | | Verb | |
|
sich gegenseitig unterstützen |
s'aider | | Verb | |
|
Vorbeugemaßnahmen treffen irreg. |
faire de la prévention | | Verb | |
|
niederschmettern; (tödlich) treffen |
foudroyer | | | |
|
ins Leere treffen |
rencontrer le vide | | | |
|
eine Entscheidung treffen
Entschluss |
prendre une décision | | | |
|
sich gegenseitig helfen reflexiv |
s'aider | | Verb | |
|
Konjugieren sich treffen reflexiv
sich treffen, sich begegnen, sich kreuzen; |
se croiser personnes | | Verb | |
|
eine Fehlentscheidung treffen irreg. |
agir à contre-sens | | Verb | |
|
jdn. berühren, hier:treffen |
toucher qn | | | |
|
auf etwas stoßen (/ treffen) |
rencontrer qc | | | |
|
ins Schwarze treffen irreg. |
faire mouche | | Verb | |
|
Wann treffen wir uns?
Verabredung |
On se retrouve à quelle heure ? | | | |
|
sich (gegenseitig) zulächeln |
échanger un sourire | | Verb | |
|
Vorkehrungen f, plfemininum, plural treffen
Handeln |
prendre ses dispositions | | | |
|
wissentlich eine Entscheidung treffen
Entschluss |
prendre sciemment une décision | | | |
|
ins gegnerische Netz treffen
Fußball |
trouver le chemin des filets adverses sportSport football | sportSport | | |
|
Dekl. Tagung ffemininum, Treffen nneutrum, Versammlung ffemininum f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
parterre m | | Substantiv | |
|
den Hasen treffen
Jagd |
toucher un lièvre
chasse | | Verb | |
|
einander auf die Zehen treten |
se marcher dessus | | | |
|
wir haben einander kennengelernt
Bekanntschaft |
nous avons fait connaissance | | | |
|
Die Kinder sahen einander gleich.
Ähnlichkeit |
Les enfants se ressemblaient (l'un l'autre). | | | |
|
Leute einander näher bringen irreg. |
rapprocher des gens | | Verb | |
|
Man muss gewisse Sicherheitsmaßnahmen treffen.
Notwendigkeit, Sicherheit |
Il faut qu'on prenne certaines mesures de sécurité. | | | |
|
kurzfristig ein Treffen arrangieren
Verabredung |
convenir d'une rencontre à court terme | | Verb | |
|
Man muss sich gegenseitig helfen.
Hilfe |
Il faut s'entraider. | | | |
|
Sie leihen sich gegenseitig Geld. |
Il se prêtent mutuellement de l'argent. | | | |
|
Sie schauen sich gegenseitig an.
Nonverbales |
Ils se regardent l'un l'autre. | | | |
|
Wir könnten uns auf dem Platz Pigalle treffen und dann ins Kino gehen.
Verabredung, Unternehmung |
Nous pourrions nous rencontrer place Pigalle et ensuite, aller au cinéma. | | | |
|
Man muss einander helfen. / Wir müssen einander helfen.
Hilfe |
Il faut s'aider l'un l'autre. | | | |
|
Vorbereitungen treffen um etw. zu tun |
s'apprêter à faire qc. | | | |
|
jmdn. aufgabeln
jmdn. unerwartet, plötzlich treffen |
chager qn. à la fourche | landschlandschaftlich, reg.regional | Verb | |
|
das Tor nicht treffen
Fußball |
ne trouver pas le cadre football
football | sportSport | Verb | |
|
Gestützt auf Artikel 28 des Waldgesetzes kann das Parlament bei Waldkatastrophen "ausserordentliche Vorkehren" treffen.www.admin.ch |
En vertu de l’article 28 de la loi fédérale sur les forêts, l'Assemblée fédérale peut adopter des « mesures extraordinaires » en cas de catastrophe forestière.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 17.04.2024 20:25:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 4 |