Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
P-Glied -er n
élément P -s m
techn Technik Substantiv
B-Schirmbilddarstellung -en f
indicateur type B m
techn Technik Substantiv
Klasse B-Modulation f
modulation en class B f
Substantiv
P-Glied, Proportionalglied -er n
élément P, élément à action proportionnelle -s m
techn Technik Substantiv
rausgefahren P.P.
sortie p.p. Adjektiv
ohne Befund o.B.
rien à signaler R.A.S. mediz Medizin Redewendung
zum Beispiel (Abk.: z. B.)
par exemple (abrév.: p. ex.)
geltend (z.B. geltende Gesetze)
en vigueur (p.e. lois en vigueur)
Dekl. Postfach n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Post
boîte f femininum postale, b.p. Substantiv
KP f
Abkürzung von: Kommunistische Partei
P.C. m
abr.: Parti communiste
polit Politik , NGO Nicht Regierungsorganisationen Substantiv
(vor)zeigen
présenter p. e.: billet
Verb
Vitamin B n
piston m
umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Fiktion Fiktion Substantiv
vorführen
présenter p. e.: appareil
Verb
Dekl. Ausschaltkontakt m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
contact "b" m
elektriz. Elektrizität Substantiv
Gute Tat f
Handeln
bonne action f femininum , B.A. f
Substantiv
Dekl. Bruttoinlandsprodukt (BIP) n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
produit intérieur brut (P. I. B.) m
wirts Wirtschaft , Fiktion Fiktion , vwl Volkswirtschaft Substantiv
Dekl. Bruttosozialprodukt -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
produit national brut (P.N.B.) m
Fiktion Fiktion , vwl Volkswirtschaft Substantiv
▶ ▶ bitte
s'il vous plaît, s.v.p. (Sie-Form)
Bitte wenden! (b.w.)
Tournez, s'il vous plaît ! (t.s.v.p.)
Dekl. Käse m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fromage {m}: I. Fromage {m} / Käse {m} z. B. Fromage de Brie (Weichkäse) / p.e. fromage de brie, Quark {m} / fromage blanc {m};
fromage m
Substantiv
abschließen irreg.
fermer p. e.: à clef
Verb
Dekl. Generaldirektor m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Hierarchie
P.D.G. m
abr. président-directeur général
Substantiv
Was ist der Unterschied zwischen A und B? Vergleich
Quelle est la différence entre A et B ?
A. geht gleich spät ins Bett wie B. Vergleich
A. se couche aussi tard que B.
Selbstschalter - m
disjoncteur H.P.C. m
techn Technik Substantiv
Vitamin B haben fam familiär Zwischenmenschliches , Beziehung
avoir du piston fam familiär umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
versorgen mit mit Munition versorgen
pourvoir de p. e.: pourvoir de munition
Verb
zerkleinern (z.B.Zwiebel)
hacher Verb
Konjugieren schlagen (z.B. Creme)
fuetter Verb
mahlen [z.B. Kaffee]
moudre irr
Dekl. gebührenpflichtige Verwarnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
P.-V. procès-verbal m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
sich einer Sache entledigen, etwas erfüllen (z.B. eine Aufgabe, eine Pflicht)
s'acquitter de qc (p.e. d'une tâche, d'un devoir)
kleiner Hochleistungsautomat m
petit disjoncteur H.P.C. m
techn Technik Substantiv
P.P verloren, verstört; Adj. aussichtslos, durcheinander
perdu(e) P.P. Adjektiv
Tag, die Dame!
Bonjour, ma p'tite dame!
B; b(e) n neutrum (moll) n
Erniedrigungszeichen
bémol m
musik Musik Substantiv
sie empfangen (2.P pl, Präsens)
ils/elles accueillent
siehe oben, s.o.
voir plus haut, v.p.h.
Warze f femininum ; Schandfleck z.B. Gebäude m
verrue f
Substantiv
Post- und Fernmeldewesen n
P.T.T. Postes, télégraphes et téléphones m, pl
Substantiv
a.b.s. aux bons soins
zu Händen
gefüllt (z.B.Kuchen), gefüttert (Handschuhe)
fourré,e
übertragen irreg. transitiv reverser {Verb}: I. nachschenken (Getränke z. B.); II. {Finanzen} übertragen, überweisen;
reverser finan Finanz Verb
Dekl. Rückgabe z.B. eines Gegenstands -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
restitution {f}: I. Restitution {f} / Wiederherstellung {f}, Wiedererrichtung {f} II. Restitution {f} / Rückgabe {f}, Rückerstattung {f}, Wiedergabe {f}, Rückgewähr {f}; III. {Militär} {Politik} Restitution {f} / Wiedergutmachung {f} IV. {Militär} {Politik} {JUR} Restitution {f} / Wiedergutmachung {f}, Schadensersatzleistung {f} (für alle einem Staat widerrechtlich zugefügten Schäden); IV. {römisches Recht} Restitution {f} / Wiederaufhebung {f} einer Entscheidung, die einen unbilligen Rechtserfolg begründete; V. {Biologie}, {Medizin} Restitution {f} / eine Form der Regeneration {f}, bei der die auf normalen Wege verlorenen gegangenen Organteile auf ganz natürliche Art und Weise durch Selbstheilung ersetzt werden bzw. wurden; VI. {Kaufmannsprache}, {Finanzen}, {Wirtschaft}, {Handel} etc.: Restitution {f} / Rückerstattung {f}, Rückvergütung {f}; {Wirtschaft} Rückübertragung {f};
restitution f
Substantiv
Dekl. Kriechtier -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
reptile {m}: I. Reptil {n} / Kriechtier {n} (z. B. Krokodil, Schildkröte, Eidechse, Schlange);
reptile m
Substantiv
Dekl. Reizbarkeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
irritabilité {f}: I. {allg.}, {Medizin}, {übertragen} Irritabilität {f} / Reizbarkeit {f}, Empfindlichkeit {f} (z. B. eines Gewebes, von Nerven); II. {übertragen} Irritabilität {f} / Erregbarkeit {f};
irritabilité f
Substantiv
etw. abriegeln z. B. ein Viertel
boucler qc par exemple: un departement , quartier
milit Militär Verb
hinzugeben z.B. Salz irreg. rajouter {Verb}: I. hinzufügen, hinzugeben;
rajouter Verb
sautiert sauté {m}, sautée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. sauté / sautiert, kurz angebraten; b) geschwenkt;
sauté, -e Adjektiv
sauté sauté {m}, sautée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. sauté / sautiert, kurz angebraten; b) geschwenkt;
sauté, -e gastr Gastronomie Adjektiv
Folgeprodukt n neutrum [z.B. bei radioaktivem Zerfall]
produit de filiation m
Substantiv
gut durch Zubereitung Essen; z. B. Steak
bien cuit fam.
umgsp Umgangssprache Adjektiv
Einige von uns, wie z. B. ich, ...
Certains, comme moi, ...
Altarflügel m maskulinum , Teil m maskulinum (z.B. eines Schriftstücks)
volet m
Substantiv
kontundieren contunder {Verb}: I. kontundieren / quetschen z. B. von Gewebe;
contunder mediz Medizin Verb
quetschen contunder {Verb}: I. kontundieren / quetschen z. B. von Gewebe;
contunder Verb
Dekl. Teilstück -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
tronçon {m}: I. Abschnitt {m}, Teilstück {n}, Teilstrecke {f} (z. B. Autobahn); II. {Architektur} (Säulen-)Trommel {f};
tronçon m
Substantiv
klein hacken (z.B.Zwiebel)
hacher Verb
Dekl. Wölbung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
convexité {f}: I. {Physik} Konvexität {f} / Wölbung nach außen (z. B. von Spiegeln oder Linsen); Gegensatz Konkavität;
convexité f
Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 27.04.2024 16:34:34 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 22