pauker.at

Französisch Deutsch B P

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
P-Glied -er
n
élément P -s
m
technSubstantiv
B-Schirmbilddarstellung -en
f
indicateur type B
m
technSubstantiv
Klasse B-Modulation
f
modulation en class B
f
Substantiv
P-Glied, Proportionalglied -er
n
élément P, élément à action proportionnelle -s
m
technSubstantiv
rausgefahren P.P. sortie p.p.Adjektiv
ohne Befund o.B. rien à signaler R.A.S.medizRedewendung
zum Beispiel (Abk.: z. B.) par exemple (abrév.: p. ex.)
geltend (z.B. geltende Gesetze) en vigueur (p.e. lois en vigueur)
Dekl. Postfach
n

Post
boîte f postale, b.p.Substantiv
KP
f

Abkürzung von: Kommunistische Partei
P.C.
m

abr.: Parti communiste
polit, NGOSubstantiv
(vor)zeigen présenter
p. e.: billet
Verb
Vitamin B
n
piston
m
umgsp, übertr., Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
vorführen présenter
p. e.: appareil
Verb
Dekl. Ausschaltkontakt
m
contact "b"
m
elektriz.Substantiv
Gute Tat
f

Handeln
bonne action f, B.A.
f
Substantiv
Bitte wenden! (b.w.) Tournez, s'il vous plaît ! (t.s.v.p.)
Dekl. Bruttoinlandsprodukt (BIP)
n
produit intérieur brut (P. I. B.)
m
wirts, Fiktion, vwlSubstantiv
Dekl. Bruttosozialprodukt -e
n
produit national brut (P.N.B.)
m
Fiktion, vwlSubstantiv
bitte s'il vous plaît, s.v.p.
(Sie-Form)
Dekl. Käse
m

fromage {m}: I. Fromage {m} / Käse {m} z. B. Fromage de Brie (Weichkäse) / p.e. fromage de brie, Quark {m} / fromage blanc {m};
fromage
m
Substantiv
Dekl. Generaldirektor
m

Hierarchie
P.D.G.
m

abr. président-directeur général
Substantiv
abschließen irreg. fermer
p. e.: à clef
Verb
Was ist der Unterschied zwischen A und B?
Vergleich
Quelle est la différence entre A et B ?
A. geht gleich spät ins Bett wie B.
Vergleich
A. se couche aussi tard que B.
versorgen mit
mit Munition versorgen
pourvoir de
p. e.: pourvoir de munition
Verb
Dekl. gebührenpflichtige Verwarnung -en
f
P.-V. procès-verbal
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Substantiv
mahlen [z.B. Kaffee] moudre irr
zerkleinern (z.B.Zwiebel) hacherVerb
Vitamin B haben fam
Zwischenmenschliches, Beziehung
avoir du piston fam umgsp, übertr.Verb
schlagen (z.B. Creme) fuetterVerb
Selbstschalter -
m
disjoncteur H.P.C.
m
technSubstantiv
sich einer Sache entledigen, etwas erfüllen (z.B. eine Aufgabe, eine Pflicht) s'acquitter de qc (p.e. d'une tâche, d'un devoir)
Tag, die Dame! Bonjour, ma p'tite dame!
P.P verloren, verstört; Adj. aussichtslos, durcheinander perdu(e) P.P.Adjektiv
kleiner Hochleistungsautomat
m
petit disjoncteur H.P.C.
m
technSubstantiv
B; b(e) n (moll)
n

Erniedrigungszeichen
bémol
m
musikSubstantiv
hinzugeben z.B. Salz irreg.
rajouter {Verb}: I. hinzufügen, hinzugeben;
rajouter Verb
Post- und Fernmeldewesen
n
P.T.T. Postes, télégraphes et téléphones
m, pl
Substantiv
Dekl. Reizbarkeit
f

irritabilité {f}: I. {allg.}, {Medizin}, {übertragen} Irritabilität {f} / Reizbarkeit {f}, Empfindlichkeit {f} (z. B. eines Gewebes, von Nerven); II. {übertragen} Irritabilität {f} / Erregbarkeit {f};
irritabilité
f
Substantiv
etw. abriegeln
z. B. ein Viertel
boucler qc
par exemple: un departement, quartier
militVerb
siehe oben, s.o. voir plus haut, v.p.h.
Dekl. Kriechtier -e
n

reptile {m}: I. Reptil {n} / Kriechtier {n} (z. B. Krokodil, Schildkröte, Eidechse, Schlange);
reptile
m
Substantiv
Dekl. Rückgabe z.B. eines Gegenstands -n
f

restitution {f}: I. Restitution {f} / Wiederherstellung {f}, Wiedererrichtung {f} II. Restitution {f} / Rückgabe {f}, Rückerstattung {f}, Wiedergabe {f}, Rückgewähr {f}; III. {Militär} {Politik} Restitution {f} / Wiedergutmachung {f} IV. {Militär} {Politik} {JUR} Restitution {f} / Wiedergutmachung {f}, Schadensersatzleistung {f} (für alle einem Staat widerrechtlich zugefügten Schäden); IV. {römisches Recht} Restitution {f} / Wiederaufhebung {f} einer Entscheidung, die einen unbilligen Rechtserfolg begründete; V. {Biologie}, {Medizin} Restitution {f} / eine Form der Regeneration {f}, bei der die auf normalen Wege verlorenen gegangenen Organteile auf ganz natürliche Art und Weise durch Selbstheilung ersetzt werden bzw. wurden; VI. {Kaufmannsprache}, {Finanzen}, {Wirtschaft}, {Handel} etc.: Restitution {f} / Rückerstattung {f}, Rückvergütung {f}; {Wirtschaft} Rückübertragung {f};
restitution
f
Substantiv
übertragen irreg. transitiv
reverser {Verb}: I. nachschenken (Getränke z. B.); II. {Finanzen} übertragen, überweisen;
reverser finanVerb
gefüllt (z.B.Kuchen), gefüttert (Handschuhe) fourré,e
a.b.s. aux bons soins zu Händen
Warze f; Schandfleck z.B. Gebäude
m
verrue
f
Substantiv
sie empfangen (2.P pl, Präsens) ils/elles accueillent
sautiert
sauté {m}, sautée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. sauté / sautiert, kurz angebraten; b) geschwenkt;
sauté, -eAdjektiv
sauté
sauté {m}, sautée {f} {P.P.}, {Adj.}: I. sauté / sautiert, kurz angebraten; b) geschwenkt;
sauté, -egastrAdjektiv
gut durch
Zubereitung Essen; z. B. Steak
bien cuit
fam.
umgspAdjektiv
Einige von uns, wie z. B. ich, ... Certains, comme moi, ...
klein hacken (z.B.Zwiebel) hacher Verb
Altarflügel m, Teil m (z.B. eines Schriftstücks) volet
m
Substantiv
Folgeprodukt n [z.B. bei radioaktivem Zerfall] produit de filiation
m
Substantiv
kontundieren
contunder {Verb}: I. kontundieren / quetschen z. B. von Gewebe;
contundermedizVerb
quetschen
contunder {Verb}: I. kontundieren / quetschen z. B. von Gewebe;
contunderVerb
Dekl. Teilstück -e
n

tronçon {m}: I. Abschnitt {m}, Teilstück {n}, Teilstrecke {f} (z. B. Autobahn); II. {Architektur} (Säulen-)Trommel {f};
tronçon
m
Substantiv
Zeugnis über die berufliche Befähigung
Ausbildung
le C.A.P = certificat d'aptitude professionnelle
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.03.2024 11:31:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken