Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Übergabebericht -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avis de remise m
techn Technik Substantiv
Dekl. Ansicht -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avis m
Substantiv
Dekl. Urteil -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avis m
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Dekl. Meldung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avis m
Substantiv
Dekl. Meinung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avis m
Substantiv
seine Meinung mitgeben
donner son avis Verb
Dekl. bindende Stellungnahme -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avis conforme m
recht Recht , jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
in dieser Frage scheiden sich die Geister
les avis sont partagés sur ce point
Dekl. Lastschrift -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avis de débit m
Substantiv
bis auf Widerruf
sauf avis contraire Redewendung
Ihrer Meinung nach ... Einschätzung , Meinung
À votre avis ...
meiner Meinung nach
à mon avis
Dekl. Versandanzeige -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avis d'expédition m
Komm. Kommerz Substantiv
Dekl. Gutschriftanzeige -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avis de crédit m
finan Finanz , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. Todesanzeige -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avis de décès m
Substantiv
meines Erachtens ... Einschätzung , Meinung
à mon avis ...
Dekl. Suchanzeige f femininum , Steckbrief m maskulinum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Satz
avis de recherche m
Satz Substantiv
nach meiner Ansicht
à mon avis
Dekl. Sturmwarnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Winde
avis de tempête m
Substantiv
wenn nichts Gegenteiliges mitgeteilt wird Vereinbarung
sauf avis contraire
Dekl. Rentenbescheid -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avis de retraite m
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
die Meinung ändern
changer d'avis Verb
Dekl. Heiratsanzeige -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Heirat
avis de mariage m
Substantiv
Dekl. Steuerbescheid -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avis d'imposition m
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
meiner Ansicht nach ,,, Einschätzung , Meinung
à mon avis ...
gleicher Meinung sein wie
être de l'avis de
der Meinung sein, dass ...
être de l'avis de ...
Sag mir deine Meinung!
Donne-moi ton avis.
Ich teile Ihre Meinung. Diskussion
Je partage votre avis.
meiner bescheidenen Meinung nach Beurteilung
à mon avis humble
jemandes Meinung sein Zustimmung
être de l'avis de qn Verb
Dekl. jährliche Rentenanpassungsmitteilung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
avis annuel de revalorisation de retraite m
polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion Substantiv
wenn du mich fragst Konversation , Meinung
si tu veux mon avis
Ist das auch eure Meinung?
Est-ce également votre avis ?
Ich bin Ihrer Meinung. Zustimmung
Je suis de votre avis.
Tausend Köpfe, tausend Meinungen. Sprichwort
Autant d'hommes, autant d'avis.
Viele Köpfe, viele Meinungen. Sprichwort , Meinung
Autant de têtes, autant d'avis.
Andere Meinungen sind willkommen! Diskussion
D'autres avis seraient les bienvenus.
Er wechselt seine Meinung wie sein Hemd. Charakter
Il change d'avis comme de chemise.
Diese wurden heute auf Internet publiziert. www.admin.ch
Ces avis sont publiés aujourd’hui sur Internet. www.admin.ch
sich einer Meinung anschließen
se ranger à l'avis de qn Verb
Der Bundesrat lehnt diesen Vorschlag in seiner Stellungnahme ab. www.admin.ch
Le Conseil fédéral, dans son avis sur ce rapport rejette cette proposition. www.admin.ch
Die BEKO ist eine ausserparlamentarische Kommission, die den Bundesrat in agrarpolitischen Fragen berät. www.admin.ch
La Commission consultative pour l'agriculture est une commission extraparlementaire chargée de donner au Conseil fédéral des avis sur les questions de sa compétence. www.admin.ch
Übergabebericht -e m
avis de remise m
Substantiv
Für den Bundesrat haben sich die Ansätze auf kantonaler Ebene in der Praxis weitgehend bewährt und sollten daher über die punktuelle Anwendung hinaus in den verschiedenen Regionen weiter verbreitet und verankert werden. www.admin.ch
Le Conseil fédéral est d'avis que les méthodes appliquées au niveau cantonal ont largement fait leurs preuves. Plutôt que de les réserver à un usage ponctuel, il estime donc qu'il faudrait les diffuser et les pérenniser à large échelle dans les différentes régions. www.admin.ch
Dekl. Aviso m maskulinum leichtes Kriegsschiff ; Aviso² / Avis m maskulinum oder n neutrum in Österreich m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
aviso {m}: I. Aviso {m} / leichtes, schnelles, wendiges, wenig bewaffnetes Kriegsschiff; kleines Geleitschiff; II. Aviso {n} (das Aviso) {österr.} / Avis {m} oder {n} für: a) Ankündigung einer Sendung an den Empfänger b) Mitteilung des Wechselausstellers an den, der den Wechsel zu bezahlen hat, über die Deckung der Wechselsumme;
aviso m
Substantiv
Dekl. kleines Geleitschiff n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
aviso {m}: I. Aviso {m} / leichtes, schnelles, wendiges, wenig bewaffnetes Kriegsschiff; kleines Geleitschiff; II. Aviso {n} (das Aviso) {österr.} / Avis {m} oder {n} für: a) Ankündigung einer Sendung an den Empfänger b) Mitteilung des Wechselausstellers an den, der den Wechsel zu bezahlen hat, über die Deckung der Wechselsumme;
aviso m
gesch Geschichte , milit Militär , navig Schifffahrt Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 27.05.2024 3:41:47 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 1