Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Not-Aus - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
arrêt d'urgence m
techn Technik Substantiv
belieben Beispiel: 1. es beliebt ihm zu ...
plaire Beispiel: 1. il lui plaît de ...
Verb
Dekl. Los -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lotterie
billet m
loterie
Substantiv
▶ Konjugieren riechen
pif(f)er umgsp Umgangssprache Verb
Es brennt!
Au feu !
externe Modulation -en f
modulation extérieure f
techn Technik Substantiv
lineare Modulation -en f
modulation linéaire -s f
techn Technik Substantiv
polare Modulation -en f
modulation polaire f
techn Technik Substantiv
Dekl. Winkelmodulation -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Telekommunikation
modulation angulaire f
télécommunication
Telekomm. Telekommunikation Substantiv
kohärente Modulation -en f
modulation cohérente -s f
techn Technik Substantiv
es war
il faisait
es gewittert
il fait de l'orage
Es schneit.
Il neige.
Quadrat-Modulation f
Telekommunikation
modulation en quadrature f
télécommunication
Substantiv
isochrone Modulation -en f
modulation restitution isochrone -s f
Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
all(es) umfassend complexe {Adj.}, {m} {Nomen}: I. Komplex {m} / vielseitig, vielschichtig; II. komplex / zusammenhängend; III. komplex / allseitig, umfassend; IV. Komplex {m} / Vielseitigkeit {f}, Vielschichtigkeit {f}; V. Komplex {m} / Zusammenfassung {f}; VI. Komplex {m} / Gebiet {n}, Bereich {m}; VII. Komplex {m} / Gruppe {f}, (Gebäude-)Block {m}; VIII. {Psychologie} Komplex {m} / eine Vorstellungsgruppe, welche Zwangshandlungen, Zwangsvorstellungen oder Fehlleistungen auslöst; IX. {Chemie} Komplex {m} / chemische Vereinigung mehrerer Atome zu einer Gruppe, die freie Valenzen hat und andere Reaktionen zeigen kann als das ihre Art bestimmte Ion; X. {Adj.} komplex / kompliziert;
complexe Adjektiv
Es hat gebraucht
Il a fallu
Es hat geregnet.
Il a plu.
es ist nötig
il faut
Quadrat-Amplituden-Modulation f
Telekommunikation
modulation en quadrature f
télécommunication
Substantiv
es muss sein
il le faut
es war einmal
il était; il y avait une fois
ständig(es) wiederholen persévérer {Verb transitiv}: I. perseverieren / bei etwas beharren; beharren, ständiges wiederholen; etwas ständig wiederholen; hängenbleiben {irreg.};
persévérer Verb
Es gefällt mir. Beurteilung
Il me plaît.
Dekl. Wesen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
être m
Substantiv
durchhalten, es aushalten
tenir le coup
zu Bett gehen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
▶ es
on
sich (zum Schlafen) hinlegen se coucher {Verb}: I. zu Bett gehen; II. {s'étendre} sich hinlegen; III. {soleil, lune} untergehen;
se coucher Verb
herumknallen tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler umgsp Umgangssprache Verb
sterben irreg. trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
herumballern tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
hin- und herziehen irreg. tirailler {verbe}: I. hin- und herziehen; II. {fam.}, {ugs.} herumknallen, herumballern;
tirailler Verb
verscheiden irreg. trépasser {verbe}: I. sterben, verscheiden;
trépasser Verb
Klasse B-Modulation f
modulation en class B f
Substantiv
Klasse A-Modulation f
modulation en classe A f
techn Technik Substantiv
Quadrat-Amplituden-Modulation QAM f
Telekommunikation
modulation en quadrature f
télécommunication
Substantiv
Es wundert mich, dass ... Reaktion
Je m'étonne que ... (+Subj.)
Es tut mir leid. Bedauern
Je suis désolé(e).
Es ist billiger
C'est moins cher
Es herrscht feierliches Schweigen.
Il y règne un silence solennel.
es tut jdm Leid Bedauern
qn est désolé(e)
Es wird dunkel.
Il commence à faire sombre/nuit.
es ist 3 Uhr
Il est trois heures
medizinisch
médical, -e, -aux, -es
du hast es gemacht
c'est toi qui l'as fait
koste (es), was es wolle
coûte que coûte Redewendung
es ist abzuwarten, ob ...
il reste à voir si ...
es ist besser
il vaut mieux
es ist selten, dass
il est rare que ou de
es bleibt abzuwarten, ob ...
il reste à voir si ...
Modulation durch Pulse f
Telekommunikation
modulation par une suite d'impulsions f
télécommunication
Substantiv
wär es nur schon ...!
vivement ...! Redewendung
es auf etw abgesehen haben Absicht
guigner qc
Es war dunkel. / Es war Nacht.
Il faisait nuit.
Ganz wie es Ihnen beliebt! Höflichkeit
À votre fantaisie.
es Schüttet wie aus Eimern
il pleut à seaux
Ultrakurzwellensender m
émetteur á modulation de fréquence Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 28.05.2024 5:37:37 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources (FR) Häufigkeit 18