| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | |||||
|
fidanzarsi I. fidanzarsi {refl.}; {Deutsch}: I. sich verloben; nāmzad kardan ﻧاﻣﺯﺩ ﻛﺭﺩﻦ / nāmzad šodan ﻧاﻣﺯﺩ ﺷﺩﻦ | nāmzad kardan ﻧاﻣﺯﺩ ﻛﺭﺩﻦ / nāmzad šodan ﻧاﻣﺯﺩ ﺷﺩﻦ | Verb | ||||||
|
die Stirn runzeln (die Stirn in Falten legen, grimmig gucken; Augenbrauen hochziehen;
finster / scheel (drein)blicken {ugs.})
| dar-ham šodan | Verb | ||||||
|
erscheinen intransitiv 'āreż šodan [ârez shodan] | 'āreż šodan | Verb | ||||||
|
abnerven Jugendsprache zella / zelle šodan [š = sh / sch ausgesprochen / alternative Schreibweise] | ﺯﻟﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
verursachen sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ | sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ | Verb | ||||||
|
umgestürzt werden intransitiv vāžgūn šodan [vâzgûn shodan] | vāžgūn šodan | Verb | ||||||
|
verrückt werden dīvāne šodan (dîvâne shodan) | dīvāne šodan | Verb | ||||||
|
sich ereignen 'āreż šodan [ârez shodan] | 'āreż šodan | Verb | ||||||
|
vorkommen 'āreż šodan [ârez shodan] | 'āreż šodan | Verb | ||||||
|
veranlassen sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ | sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ | Verb | ||||||
|
trällern zamzame kardan ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ | ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
sich zu tragen 'āreż šodan [ârez shodan] | 'āreż šodan | Verb | ||||||
|
ursächlich sein sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ | sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ | Verb | ||||||
|
summen zamzame kardan ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ | ﺯﻣﺯﻣﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
vermitteln miyānjī kardan ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ | ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
den Verstand verlieren irreg. dīvāne šodan (dîvâne shodan) | dīvāne šodan | Verb | ||||||
|
auf den Kopf stellen fig. vāžgūn šodan [vâzgûn shodan] | vāžgūn šodan fig. | Verb | ||||||
|
als Ursache dienen sabab šodan [sabab shodan] ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ | sabab šodan ﺳﺑﺏ ﺷﺩﻦ | Verb | ||||||
|
Konjugieren nehmen 1. wünschen, nehmen; meyl kardan ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ | ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
wünschen 1. wünschen, nehmen; meyl kardan ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ | ﻣﻳﻝ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
Frieden stiften miyānjī kardan ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ | ﻣﻳاﻧﺠﯽ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
Konjugieren öffnen 1. öffnen, aufmachen, lösen, abschneiden; bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ | bāz kardan ﺑاﺯﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
begleiten 1. begleiten, geleiten, eskortieren; badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
geleiten 1. begleiten, geleiten, eskortieren; badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
eskortieren 1. begleiten, geleiten, eskortieren; badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | badraqe kardan ﺑﺩﺭﻗﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
Konjugieren verdienen dakhl kardan [kh =x, daxl kardan] ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ | dakhl kardan ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
lärmen 1. rufen, brüllen, lärmen; bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
aufwachen, wach werden intransitiv bīdār šodan [bîdâr shodan] | bīdār šodan | Verb | ||||||
|
rufen irreg. 1. rufen, brüllen, lärmen; bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
enthüllen 1. darlegen, enthüllen, aufdecken; ebrâz kardan اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
beladen irreg. 1. beladen; bār kardan ﺑاﺭ ﻛﺭﺩﻦ ; Präsensstamm: bār kon ﺑاﺭ ﻛﻦ | bār kardan ﺑاﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
hitzig werden fig. borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ [borâq shodan / borâq schodan] | borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ | Verb | ||||||
|
erkennen irreg.; erkannt werden intransitiv undefined |
vāqef šodan undefined | Verb | ||||||
|
im Bilde sein intransitiv undefined |
vāqef šodan undefined | Verb | ||||||
|
aufdecken 1. darlegen, enthüllen, aufdecken; ebrâz kardan اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
sich nähern reflexiv I. avvincinarsi; {Deutsch}: sich nähern; nazdīk šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﺷﺩﻦ ; | nazdīk šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﺷﺩﻦ | Verb | ||||||
|
avvincinarsi Italiano reflexiv I. avvincinarsi; {Deutsch}: sich nähern; nazdīk šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﺷﺩﻦ ; | nazdīk šodan ﻧﺯﺩﻳﮏ ﺷﺩﻦ | Verb | ||||||
wiedererkennen irreg.; wiedererkannt werden
undefined |
vāqef šodan undefined | Verb | ||||||
|
darlegen 1. darlegen, enthüllen, aufdecken; ebrâz kardan اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | اﺑﺭاﺯ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
brüllen 1. rufen, brüllen, lärmen; bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | bāng kardan ﺑاﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
| (da)hinscheiden irreg. intransitiv | fānī šodan | Verb | ||||||
|
passieren geschehen, sich zutragen, sich ereignen, vorkommen, erscheinen, auftreten | 'āreż šodan | Verb | ||||||
| abgeschickt werden | gosīl šodan | Verb | ||||||
| versandt werden | gosīl šodan | Verb | ||||||
| machen | kardan | Verb | ||||||
| geschehen | 'āreż šodan | Verb | ||||||
| stückeln | pāre šodan | Verb | ||||||
|
vertrauen transitiv I. a) glauben b) zutrauen II. vertrauen, bāvar kardan ﺑاﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ | bāvar kardan ﺑاﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
sich verspäten reflexiv 1. zögern, zaudern, sich verlangsamen, sich verspäten; derang kardan ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | derang kardan ﺩﺭﻧﮓ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
sich aufplustern reflexiv borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ [borâg shodan / borâq schodan] | borâq šodan ﺑﺭاﻕ ﺷﺩﻦ | Verb | ||||||
|
aufleben zende šodan [zende shodan, š wie im Deutschen sch ausgesprochen ] | zende šodan ﺯﻧﺩﻩ ﺷﺩﻦ | Verb | ||||||
|
einnehmen dakhl kardan [kh = x, daxl kardan] ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ | dakhl kardan ﺩﺧﻝ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
hinzufügen Synonym zu hinzufügen / mazīd kardan ﻣﺯﻳﺩ ﻛﺭﺩﻦ : darafzūdan ﺩﺭﻓﺯﻭﺩﻦ | mazīd kardan ﻣﺯﻳﺩ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
abdanken tark kardan ﺗﺭﻙ ﻛﺭﺩﻦ | tark kardan | Verb | ||||||
|
widerspiegeln 1. reflektieren, widerspiegeln; en'ekâs kardan اﻧﻌﻛاﺱ ﻛﺭﺩﻦ ; | اﻧﻌﻛاﺱ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
entwenden 1. stehlen {irreg.}, entwenden, Synonym zu dozdī kardan ﺩﺯﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ : dozdīdan ﺩﺯﺩﻳﺩﻦ | dozdī kardan ﺩﺯﺩﻯ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
ritrarre Italiano negār kardan ﻧﮕاﺭ ﻛﺭﺩﻦ : I. a) dipingere, b) ritrarre {Deutsch}: I. a) malen, b) zeichnen; | negār kardan ﻧﮕاﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
größer machen 1. vergrößern, größer machen; bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ , Präsensstamm: bozorg kon- -ﺑﺯﺭگ ﻛﻧ | bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
|
vergrößern 1. vergrößern, größer machen; bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ , Präsensstamm: bozorg kon- -ﺑﺯﺭگ ﻛﻧ | bozorg kardan ﺑﺯﺭگ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | ||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 18:15:43 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit | ||||||||
Persisch German nāmzad kardan ﻧاﻣﺯﺩ ﻛﺭﺩﻦ / nāmzad šodan
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken