| Deutsch▲▼ | Persisch▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||
| Konjugieren ankommen irreg. intransitiv |
āmadan آﻣﺩﻦ (Präsensstamm: ā + Personalendungen, Partizip I āyande [Partizip Präsens]) | Verb | |||||||||||
|
anzeigen anzeigen, inserieren |
āgahī dâdan āgahī dâdan | Verb | |||||||||||
|
Sich etwas von der Backe putzen können. (1. Klammer ohne Balkanletter) |
Dandâne cizi râ kešidan. (Dandâne cizi râ keshidan.)
(دندان چیزی را کشیدن)
| Redewendung | |||||||||||
| sich anstellen | barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| (sich) etwas ansehen reflexiv | tamāšā kardan ﺗﻣاﺷﺎ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| sich anstrengen | nīrū kardan ﻧﻳﺭﻭ ﻛﺭﺩﻦ Lit | Verb | |||||||||||
|
Scheiße f | An | Substantiv | |||||||||||
| jene (-r / -s) | an | ||||||||||||
| anfangen irreg. | shodan | Verb | |||||||||||
|
anheben irreg. anheben |
aqaz kardan aqaz kardan (ﺁﻏﺎزﮐﺮدن) | Verb | |||||||||||
(sich) bedanken transitiv
|
sepâs kardan ﺳﭙاﺱ ﻛﺭﺩﻦ
| Verb | |||||||||||
| (sich) unterhalten |
sohbat kardan صحبت کردن sohbat kardan (Präsensstamm: kon) | Verb | |||||||||||
|
sich ändern sich ändern |
taqyir dâdan taqyir dâdan [تغییر دادن] | Verb | |||||||||||
|
vernehmen irreg. hören, (an)hören, (etwas) vernehmen (etwas erfahren) |
shenidan (šenidan) شنیدن shenidan (šenidan) شنیدن | Verb | |||||||||||
| sich (an jemanden) binden | del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦ | Verb | |||||||||||
| sich (an jemanden) gewöhnen | del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
geschehen(d), sich ereignend ḥādeṯ ﺣاﺩﺙ [ḥ = h (gehaucht), ā = â / aa [᧑; ã nasaliertes, offenes a wie im Französischen enfant], ṯ = th [s] wie im Englischen in think oder im Deutschen s aber stimmlos ausgesprochen; hâdet]
|
ḥādeṯ ﺣاﺩﺙ
| ||||||||||||
| wohlwollend anhören | eǰābat kardan اﺠاﺑﺕ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| danach, nachdem | pas az an / pas az īn | Adverb | |||||||||||
| sich genieren | barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
verschwinden irreg. verschwinden ([sich] entfernen) | dūr kardan ﺩﻭﺭ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| sich verlieben | ashegh shodan | ||||||||||||
| (ein-, an)pflanzen | kâshtan کاشتن | Verb | |||||||||||
|
(an)schellen (an)schellen, (an)klingeln | zang zadan زنگ زدن | Verb | |||||||||||
| anbringen irreg. transitiv | ta῾biye kardan | Verb | |||||||||||
| (an)hören | estemā' kardan اﺳﺗﻣاﻉ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
sich erheben irreg.
|
bar-āmadan ﺑﺭآﻣﺩﻦ
| Verb | |||||||||||
| sich ärgern reflexiv reflexiv | beham bar āmadan ﺑﻬﻡ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
etwas anderes čīz [č = ch; ī=î /i; chîz / chiz, dîgar / digar] ﭼﻳﺯ ﺩﻳﮕﺭ | čīz-e dīgar | ||||||||||||
sich belehren lassen reflexiv
|
pand gereftan ﭘﻧﺩ ﮔﺭﻓﺗﻦ
| Verb | |||||||||||
| sich erstrecken | ṭūl dādan ﻁﻭﻝ ﺩاﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
etwas anderes čīze dīgar [č = ch / tsch im Deutschen, ī = î / i(i), chîze dîgar] ﭼﻳﺯ ﺩﻳﮕﺭ | čīze dīgar ﭼﻳﺯ ﺩﻳﮕﺭ | ||||||||||||
| sich retten reflexiv | nejāt / neǧāt yāftan ﻧﺠاﺕ ﻳاﻓﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
verwirken etwas verwirken |
gom kardan ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ gom kardan ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
sich beklagen šekāyat [shekâyat] |
šekāyat kardan Präsens: šekāyat kon(...) | Verb | |||||||||||
| wagen |
yārestan / yārastan ﻳاﺭﺳﺗﻦ Präsensstamm: yār ﻳاﺭ | Verb | |||||||||||
| sich schicken | barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| sich auskennend | dānā ﺩاﻧﺎ | Adjektiv | |||||||||||
| sich entkleiden reflexiv | berahne kardan ﺑﺭﻫﻧﻪ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| sich ziemen | barāzīdan ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
verscherzen verscherzen, etwas verscherzen |
gom kardan ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ gom kardan ﮔﻡ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
Sich einen Knoten ins Taschentuch machen. (ohne x zu kh, ohne Balkanletter in der 1. Klammer) |
Nax be angošt bastan.
(Nakh be anghosht bastan.)
(نخ به انگشت بستن) | Redewendung | |||||||||||
| (etwas als) Beispiel anführen | dāstān zadan | Verb | |||||||||||
|
Beschäftigung (mit etwas) -en f ešteġāl اﺳﺗﻐاﻝ [š = sh / sch, ġ = gh ähnlich wie tiefes Gaumen r im Deutschen, alternative Schreibung eshteghâl; | ešteġāl اﺳﺗﻐاﻝ | Substantiv | |||||||||||
| an der Tür | dam-e dar | ||||||||||||
|
² anschwellen irreg. schwellen | bād kardan ﺑاﺩ ﻛﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
schlechte (An)gewohnheit f | 'ādat-e bad ﻋاﺩﺕ ﺑﺩ | Substantiv | |||||||||||
|
gute (An)gewohnheit f | 'ādat-e xūb ﻋاﺩﺕ ﺧﻭﺏ | Substantiv | |||||||||||
| Konjugieren (jemanden etwas) vermieten | be 'ārīya dādan | Verb | |||||||||||
| (jemanden etwas) aufsetzen | barnešāndan ﺑﺭﻧﺷاﻧﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| schau mich an | be man negâh kon | ||||||||||||
| sich breit machen reflexiv | im übertragenen Sinn besāṭ gostardan ﺑﺳاﻁ ﮔﺳﺗﺭﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| sich (auf jemanden) verlassen | del bastan ﺩﻝ ﺑﺳﺗﻦ | Verb | |||||||||||
|
sich widersprechen transitiv reflexiv sich selbst widersprechen | zeddiyyat | Verb | |||||||||||
| (sich) durchlesen transitiv | kaus. az nazar gozârandan | Verb | |||||||||||
| sich vorbereiten reflexiv | dast bālā zadan ﺩﺳﺕ ﺑلا ﺯﺩﻦ | Verb | |||||||||||
| sich ausbreiten | dāman forū-heštan ﺩﻣاﻦ ﻓﺭﻭﻫﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
| sich ausruhen | āramīdan آﺭﻣﻳﺩﻦ | Verb | |||||||||||
|
sich verirren sich verirren, sich verlaufen |
gom gaštan ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ gom gaštan [gom gashtan] ﮔﻡ ﮔﺷﺗﻦ | Verb | |||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.12.2025 19:59:28 new entryEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources (FA) Häufigkeit | |||||||||||||
Persisch German maßte (sich etwas) an
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken