Deutsch▲ ▼  Persisch▲ ▼  Kategorie Typ 
 (sich)  durchlesen   transitiv   
 kaus. az  nazar  gozârandan   Verb 
 guardare  attraverso  Italiano I. a) osservare b) provare, esaminare c) guardare attraverso; {Deutsch} I. a) beobachten, b) prüfen (unter die Lupe nehmen) c) durchsehen; az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ ;
 
 az  naẓāre  goẕarāndan  اﺯ  ﻧﻇاﺭﻩ  ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ   Verb 
 esaminare  Italiano I. a) osservare b) provare, esaminare c) guardare attraverso; {Deutsch} I. a) beobachten, b) prüfen (unter die Lupe nehmen) c) durchsehen; az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ ;
 
 az  naẓāre  goẕarāndan  اﺯ  ﻧﻇاﺭﻩ  ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ   Verb 
 provare  Italiano I. a) osservare b) provare, esaminare c) guardare attraverso; {Deutsch} I. a) beobachten, b) prüfen (unter die Lupe nehmen) c) durchsehen; az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ ;
 
 az  naẓāre  goẕarāndan  اﺯ  ﻧﻇاﺭﻩ  ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ   Verb 
 osservare  Italiano I. a) osservare b) provare, esaminare c) guardare attraverso; {Deutsch} I. a) beobachten, b) prüfen (unter die Lupe nehmen) c) durchsehen; az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ ;
 
 az  naẓāre  goẕarāndan  اﺯ  ﻧﻇاﺭﻩ  ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ   Verb 
 prüfen  I. a) osservare b) provare, esaminare c) guardare attraverso; {Deutsch} I. a) beobachten, b) prüfen (unter die Lupe nehmen) c) durchsehen; az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ ;
 
 az  naẓāre  goẕarāndan  اﺯ  ﻧﻇاﺭﻩ  ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ   Verb 
 beobachten  I. a) osservare b) provare, esaminare c) guardare attraverso; {Deutsch} I. a) beobachten, b) prüfen (unter die Lupe nehmen) c) durchsehen; az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ ;
 
 az  naẓāre  goẕarāndan  اﺯ  ﻧﻇاﺭﻩ  ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ   Verb 
 durchsehen  I. a) osservare b) provare, esaminare c) guardare attraverso; {Deutsch} I. a) beobachten, b) prüfen (unter die Lupe nehmen) c) durchsehen; az naẓāre goẕarāndan اﺯ ﻧﻇاﺭﻩ ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ ;
 
 az  naẓāre  goẕarāndan  اﺯ  ﻧﻇاﺭﻩ  ﮔﺫﺭاﻧﺩﻦ   Verb 
 von,  aus  
 az  Präposition 
 von  hier  
 az  īnǰā  
 mehr  als  
 bishtar  az  
 morgen  Mittag  
 pas  az  nimrūz  Adverb 
 von;  aus  
 az  
 getrennt  von ǰoz {Adv.} + az {Präp.}
 
 ǰoz  az  
 Nichts  für  ungut!  
 Az  ǰān-e  šomā!  Redewendung 
 danach,  nachdem  
 pas  az  an  /  pas  az  īn  Adverb 
 in  Vergessenheit  geraten;  entfallen   
 az  yād  raftan   Verb 
 vom  Schicksal  Gerechtigkeit  verlangen  /  erwarten   
 az  aǰal  xwāstan   Verb 
 von  woher  
 az  kojâ  
 mehr  als  
 bischtar  az  
 jemandes  Gedanken  lesen  können Synonym: 1. jemandes Geheimnisse kennen 
 
 az  del-e  kasī  āgāh Synonym: 1. az del-e kasī āgāh 
 Redewendung 
 Danke  für  deine  Hilfe,  Aufwiedersehen  
 Mamnoon  az  komaket,  be  omide  didar  
 Danke  für  deine  Hilfe,  Aufwiedersehen  
 Mamnoon  az  komaket,  be  omide  didâr  
 ab  jetzt  
 pas  az  īn  
 darum  
 azān,  az-ān  Konjunktion 
 deswegen  
 azān,  az-ān  Konjunktion 
 Es  ist  die  Liebe  meines  Lebens,  wenn  auch  vergebens.  
 In  eshgh  az  wojoodame,  hatta  agar  bihoode  bashad.  
 einbüßen  1. einbüßen, verlieren; az dast dādan  اﺯ ﺩﺳﺕ ﺩاﺩﻦ
 
 az  dast  dādan  اﺯ  ﺩﺳﺕ  ﺩاﺩﻦ   Verb 
 sich  erholen  /  sich  ausruhen   reflexiv  Persisch:  az xastegī bīrūn āmadan {Vtr/refl} [az khastegî bîrûn âmadan]
 
 az  xastegī  bīrūn  āmadan   Verb 
 immaginarsi  refl. Italiano I. immaginarsi; {Deutsch}: sich vorstellen; be naẓar āvardan / āvordan  ﺑﻪ ﻧﻇﺭ آﻭﺯﺩﻦ ;
 
 be  naẓar  āvardan  /  āvordan  ﺑﻪ  ﻧﻇﺭ  آﻭﺯﺩﻦ   Verb 
 Vormittag  -e  m 
 
 piš  az  nimruz  (pish  az  nimruz)  Substantiv 
 heller  als  die  Sonne (Vergleich)
 
 az-haro-men  ashshams  Redewendung 
 dafür,  für  
 az  barâye  اﺯ  ﺑﺭاﯽ  
 die  Zwänge  beseitigen   
 takallof  az  miyân  bar  gereftan   Verb 
 vor  Hitze  
 az  garmī  اﺯ  ﮔﺭﻣﯽ  
 im  Vergleich  zu  mir  
 az  man  اﺯ  ﻣﻦ  
 als  ich  
 az  man  اﺯ  ﻣﻦ  
 vormittags,  am  Vormittag  
 piš  az  nimruz  (pish  az  nimruz)  Adverb 
 von  oben  
 az  bālā  اﺯ  ﺑالا  
 dank,  durch  
 az  barakat  اﺯ  ﺑﺭﻛﺕ  
 von  dir  Dat. (Dativ)
 
 az  to  Dat.  Pronomen 
 ▶ scheinen  I. a) sembrare; {Deutsch}: I. a) scheinen, den Anschein haben; be naẓar rasīdan  ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻦ ;
 
 be  naẓar  rasīdan  ﺑﻪ  ﻧﻇﺭ  ﺭﺳﻳﺩﻦ   Verb 
 einen  Berg  versetzen  kûhl / kôhl az jây kandan {Verb}: I. einen Berg versetzen, im Sinn von wegspülen, / vernichten; 
 
 kûhl  /  kôhl  az  jây  kandan  fig figürlich , liter Literatur , übertr. übertragen Verb 
 sembrare  Italiano I. a) sembrare; {Deutsch}: I. a) scheinen, den Anschein haben; be naẓar rasīdan  ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻦ ;
 
 be  naẓar  rasīdan  ﺑﻪ  ﻧﻇﺭ  ﺭﺳﻳﺩﻦ   Verb 
 ▶ Konjugieren  sich  vorstellen   reflexiv  I. immaginarsi; {Deutsch}: sich vorstellen; be naẓar āvardan / āvordan  ﺑﻪ ﻧﻇﺭ آﻭﺯﺩﻦ ;
 
 be  naẓar  āvardan  /  āvordan  ﺑﻪ  ﻧﻇﺭ  آﻭﺯﺩﻦ   Verb 
 gelingen  1. gelingen, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan  اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ
 
 az  dast  bar  āmadan  اﺯ  ﺩﺳﺕ  ﺑﺭ  آﻣﺩﻦ   Verb 
 glücken  1. gelingen {irreg.}, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan  اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ
 
 az  dast  bar  āmadan  اﺯ  ﺩﺳﺕ  ﺑﺭ  آﻣﺩﻦ   Verb 
 klappen  ugs. salopp 1. gelingen {irreg.}, glücken, {ugs.} klappen; az dast bar āmadan  اﺯ ﺩﺳﺕ ﺑﺭ آﻣﺩﻦ
 
 az  dast  bar  āmadan  اﺯ  ﺩﺳﺕ  ﺑﺭ  آﻣﺩﻦ   Verb 
 sich  vereinigen  sich mit jemanden vereinigen / âz în kasî barâzîdan  اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ 
 
 barāzīdan  ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ  âz în kasî barâzîdan  اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
 Verb 
 den  Anschein  haben  I. a) sembrare; {Deutsch}: I. a) scheinen, den Anschein haben; be naẓar rasīdan  ﺑﻪ ﻧﻇﺭ ﺭﺳﻳﺩﻦ ;
 
 be  naẓar  rasīdan  ﺑﻪ  ﻧﻇﺭ  ﺭﺳﻳﺩﻦ   Verb 
 sich  verbinden  irreg. sich mit jemanden vereinigen / âz în kasî barâzîdan   اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
 
 barāzīdan  ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ  âz în kasî barâzîdan  اﺯ ﻳﻦ ﻛﺳﯽ ﺑﺭاﺯﻳﺩﻦ
 Verb 
 rifiutare  Italiano I. a) declinare, rifiutare; b) rinunciare; {Deutsch}: I. a) ablehnen b) verzichten; ṣarf-e naẓar kardan  ﺻﺭﻑ ﻧﻇﺭ   ﻛﺭﺩﻦ
 
 ṣarf-e  naẓar  kardan  ﺻﺭﻑ  ﻧﻇﺭ  ﻛﺭﺩﻦ   Verb 
 scheinen  irreg. I. a) sembrare b) avere l'aspetto di; {Deutsch}: I. a) scheinen b) aussehen; be naẓar āmadan  ﺑﻪ ﻧﻇﺭ آﻣﺩﻦ ;
 
 be  naẓar  āmadan  ﺑﻪ  ﻧﻇﺭ  آﻣﺩﻦ   Verb 
 sembrare  Italiano I. a) sembrare b) avere l'aspetto di; {Deutsch}: I. a) scheinen b) aussehen; be naẓar āmadan  ﺑﻪ ﻧﻇﺭ آﻣﺩﻦ ;
 
 be  naẓar  āmadan  ﺑﻪ  ﻧﻇﺭ  آﻣﺩﻦ   Verb 
 avere  l'aspetto  di  Italiano I. a) sembrare b) avere l'aspetto di; {Deutsch}: I. a) scheinen b) aussehen; be naẓar āmadan  ﺑﻪ ﻧﻇﺭ آﻣﺩﻦ ;
 
 be  naẓar  āmadan  ﺑﻪ  ﻧﻇﺭ  آﻣﺩﻦ   
 Verb 
 declinare  Italiano I. a) declinare, rifiutare; b) rinunciare; {Deutsch}: I. a) ablehnen b) verzichten; ṣarf-e naẓar kardan ﺻﺭﻑ ﻧﻇﺭ ﻛﺭﺩﻦ ;
 
 ṣarf-e  naẓar  kardan  ﺻﺭﻑ  ﻧﻇﺭ  ﻛﺭﺩﻦ   Verb 
 rinunciare  Italiano I. a) declinare, rifiutare; b) rinunciare; {Deutsch}: I. a) ablehnen b) verzichten; ṣarf-e naẓar kardan ﺻﺭﻑ ﻧﻇﺭ ﻛﺭﺩﻦ ;
 
 ṣarf-e  naẓar  kardan  ﺻﺭﻑ  ﻧﻇﺭ  ﻛﺭﺩﻦ   Verb 
 jmdn. jemanden  respektieren  jmdn. hochschätzen, jmdn. respektieren
 
 hesâb  bordan  az  hesâb bordan az (حساب بردن از)
 Verb 
 die  Selbstbeherrschung  verlieren  als auch vom Sinn: aus der Haut fahren, mit den Zügeln durchgehen (also die Zügel los lassen aber nicht im gut gemeinten Sinn)
 
 'enān-e  nafs  az  dast  dādan   Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.10.2025 6:49:23 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen  Häufigkeit  3