auf Deutsch
in english
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Englisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Englisch
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Englisch German brachte zur Strecke
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Englisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Strecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Strecke
die
Strecken
Genitiv
der
Strecke
der
Strecken
Dativ
der
Strecke
den
Strecken
Akkusativ
die
Strecke
die
Strecken
schnellste Strecken
route
fastest routes
Substantiv
Dekl.
Datenerfassung
zur
Einstellung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Datenerfassung zur Einstellung
die
Datenerfassungen zur Einstellung
Genitiv
der
Datenerfassung zur Einstellung
der
Datenerfassungen zur Einstellung
Dativ
der
Datenerfassung zur Einstellung
den
Datenerfassungen zur Einstellung
Akkusativ
die
Datenerfassung zur Einstellung
die
Datenerfassungen zur Einstellung
New
Hire
Data
infor
Informatik
Substantiv
Dekl.
Auffahrt
zur
Autobahn
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Auffahrt zur Autobahn
die
Auffahrten zur Autobahn
Genitiv
der
Auffahrt zur Autobahn
der
Auffahrten zur Autobahn
Dativ
der
Auffahrt zur Autobahn
den
Auffahrten zur Autobahn
Akkusativ
die
Auffahrt zur Autobahn
die
Auffahrten zur Autobahn
ramp
to
the
highway
Substantiv
Dekl.
Stufe(n)
zur
Eingangstür
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Stufe zur Eingangstür
die
Stufen zur Eingangstür
Genitiv
der
Stufe zur Eingangstür
der
Stufen zur Eingangstür
Dativ
der
Stufe zur Eingangstür
den
Stufen zur Eingangstür
Akkusativ
die
Stufe zur Eingangstür
die
Stufen zur Eingangstür
stoop
(AE)
Substantiv
Dekl.
Freigabe
zur
Veröffentlichung
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Freigabe zur Veröffentlichung
die
Freigaben zur Veröffentlichung
Genitiv
der
Freigabe zur Veröffentlichung
der
Freigaben zur Veröffentlichung
Dativ
der
Freigabe zur Veröffentlichung
den
Freigaben zur Veröffentlichung
Akkusativ
die
Freigabe zur Veröffentlichung
die
Freigaben zur Veröffentlichung
release
for
publication
infor
Informatik
Substantiv
Dekl.
Hilfe
zur
Hilfe
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hilfe zur Hilfe
die
Genitiv
der
Hilfe zur Hilfe
der
Dativ
der
Hilfe zur Hilfe
den
Akkusativ
die
Hilfe zur Hilfe
die
Help
on
help
infor
Informatik
Substantiv
Dekl.
Hilfe
zur
Bedienung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Hilfe zur Bedienung
die
Genitiv
der
Hilfe zur Bedienung
der
Dativ
der
Hilfe zur Bedienung
den
Akkusativ
die
Hilfe zur Bedienung
die
application
help
infor
Informatik
Substantiv
Dekl.
Medienauswahl
zur
Erreichung
der
Werbeziele
-en
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Medienauswahl zur Erreichung der Werbeziele
die
Medienauswahlen zur Erreichung der Werbeziele
Genitiv
der
Medienauswahl zur Erreichung der Werbeziele
der
Medienauswahlen zur Erreichung der Werbeziele
Dativ
der
Medienauswahl zur Erreichung der Werbeziele
den
Medienauswahlen zur Erreichung der Werbeziele
Akkusativ
die
Medienauswahl zur Erreichung der Werbeziele
die
Medienauswahlen zur Erreichung der Werbeziele
media
mix
Komm.
Kommerz
Substantiv
Dekl.
Dachboden
zur
Lagerung
von
Fischernetzen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Dachboden
die
Dachböden
Genitiv
des
Dachbodens
der
Dachböden
Dativ
dem
Dachboden
den
Dachböden
Akkusativ
den
Dachboden
die
Dachböden
net
loft
Substantiv
Dekl.
Steinhaufen
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Steinhaufen
die
Steinhaufen
Genitiv
des
Steinhaufens
der
Steinhaufen
Dativ
dem
Steinhaufen
den
Steinhaufen
Akkusativ
den
Steinhaufen
die
Steinhaufen
(zur Markierung beim Wandern, Stoamandl)
cairn
Substantiv
Dekl.
Gerät
zur
Bekämpfung
von
Tumulten
-e
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Gerät zur Bekämpfung von Tumulten
die
Geräte zur Bekämpfung von Tumulten
Genitiv
des
Gerät[e]s zur Bekämpfung von Tumulten
der
Geräte zur Bekämpfung von Tumulten
Dativ
dem
Gerät[e] zur Bekämpfung von Tumulten
den
Geräte zur Bekämpfung von Tumulten
Akkusativ
das
Gerät zur Bekämpfung von Tumulten
die
Geräte zur Bekämpfung von Tumulten
riot-gear
-s
milit
Militär
,
Verwaltungspr
Verwaltungssprache
,
Waffentechn
Waffentechnik
,
Verwaltungsfachang.
verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen
Substantiv
ich
brachte
mein
Auto
zur
Tankstelle
-
ich
brachte
mein
Auto
nicht
zur
Tankstelle.
I
took
my
car
to
the
petrol
station
-
I
did
not
take
my
car
to
the
petrol
station.
zur
Strecke
bringen
irreg.
zur Strecke bringen
brachte zur Strecke
(hat) zur Strecke gebracht
hound
down
hounded down
hounded down
Verb
Zur
Zeit
at
present
brachte
bei
taught
zurückbringen
-
brachte
zurück
take
back
-
took
back
Tratte
zur
Annahme
draft
for
acceptance
zur
Diskussion
stehen
be
under
consideration
Verb
Dekl.
Farbfächer
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Farbfächer
die
Farbfächer
Genitiv
des
Farbfächers
der
Farbfächer
Dativ
dem
Farbfächer
den
Farbfächern
Akkusativ
den
Farbfächer
die
Farbfächer
=div.Farbmuster zur Auswahl für Tapete...
colour
fan
Substantiv
Dekl.
Influenzmaschine
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Influenzmaschine
die
Influenzmaschinen
Genitiv
der
Influenzmaschine
der
Influenzmaschinen
Dativ
der
Influenzmaschine
den
Influenzmaschinen
Akkusativ
die
Influenzmaschine
die
Influenzmaschinen
Influenzmaschine: Maschine zur Erzeugung hoher elektrischer Spannung;
influence
machine
-s
influence machine: a machine to generate high electric voltage;
Substantiv
Dekl.
Grund
zur
Ablehnung
einer
Bestellanforderung
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Grund zur Ablehnung einer Bestellanforderung
die
Gründe zur Ablehnung einer Bestellanforderung
Genitiv
des
Grund[e]s zur Ablehnung einer Bestellanforderung
der
Gründe zur Ablehnung einer Bestellanforderung
Dativ
dem
Grund zur Ablehnung einer Bestellanforderung
den
Gründen zur Ablehnung einer Bestellanforderung
Akkusativ
den
Grund zur Ablehnung einer Bestellanforderung
die
Gründe zur Ablehnung einer Bestellanforderung
reason
for
rejection
of
a
purchase
requisition
infor
Informatik
,
kaufm. Sprache
kaufmännische Sprache
Substantiv
Strecke
f
line
Substantiv
nicht
zur
Kenntnis
genommen
ignored
Mitarbeiter
Daten
zur
Person
personal
employee
data
Substantiv
frei
zur
Abrechnung
released
for
payroll
zur
Unterstützung
in
support
of
zur
Abwechslung
for
a
change
zur
Startzeit
at
start
time
zur
Unzeit
out
of
season
zur
Orientierung
for
bearings
Dekl.
Feier
zur
Verabschiedung
in
den
Ruhestand
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
die
Genitiv
der
Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
der
Dativ
der
Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
den
Akkusativ
die
Feier zur Verabschiedung in den Ruhestand
die
retirement
party
Substantiv
zur
Seite
adv
Adverb
sidewards
Adverb
zur
Genehmigung
for
approval
zur
See
at
sea
zur
Laufzeit
f
at
runtime
Substantiv
zur
Rechten
rightward
brachte
(mit)
brought
herausbringen
brachte heraus
(hat) herausgebracht
release
released
released
liter
Literatur
,
Medien
Medien
Verb
weiterbringen
transitiv
brachte weiter
(hat) weitergebracht
to
help
on
help on
helped on
helped on
Verb
brachte
(mit)
took
befliegen
(Strecke)
to
fly
Verb
es
bringen
ugs.
transitiv
es bringen
brachte es
(hat) es gebracht
cut
it
fam.
familiär
cut it
cut it
cut it
umgsp
Umgangssprache
,
fam.
familiär
Verb
es
bringen
ugs.
es bringen
brachte es
(hat) es gebracht
cut
the
mustard
fam.
familiär
cut the mustard
cut the mustard
cut the mustard
umgsp
Umgangssprache
,
fam.
familiär
Verb
Das
Thema
kam
nie
zur
Sprache.
The
subject
never
came
up.
viel
Zeit
zur
Verfügung
haben
have
time
on
one's
hand
das
Problem
zur
Sprache
bringen
transitiv
brachte das Problem zur Sprache
(hat) das Problem zur Sprache gebracht
to
bring
up
the
question
bring up the question
brought up the question
brought up the question
Verb
Datumsregel
zur
Währungsumrechnung
f
date
rule
for
currency
translation
Substantiv
Äquivalent
zur
Produktivzeit
n
equivalent
of
productive
time
Substantiv
(frei)
zur
Verfügung
for
the
taking
zur
Post
geben
post
zur
Überraschung
aller
to
the
surprise
of
all
Verb
Einschub
zur
Nacharbeit
m
rework
insert
Substantiv
zur
Ausbildung
gehörend
educational
Daten
zur
Person
personal
data
Substantiv
zur
Hand,
greifbar
at
one's
fingertips
zur
Verfügung
stellen
provide
Verb
zur
Welt
bringen
Konjugieren
bear
Verb
zur
Kenntnis
nehmen
take
note
of
Verb
zur
Folge
haben
implicate
Result is supplied without liability Generiert am 20.06.2024 10:42:43
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
dict
GÜ
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X