pauker.at

Griechisch studying and translation board

Griechisch

Hier ist der richtige Platz um Übersetzungsversuche prüfen zu lassen und Übersetzungswünsche zu deponieren.
Bitte keine Liedertexte und urheberrechtlich geschützte Gedichte in dieses Forum schreiben - darum
Konversationen Dritter verstoßen gegen das Persönlichkeitsrecht und werden sofort gelöscht!
new entry unanswered +/-current page
Seite: 1537    1535 
@SheyLa

.19484146 Antworten ...
 
@Cora77




.19484164 Antworten ...
19484250 Antworten ...
 
@Sassl
19484195 Antworten ...
19492149 Antworten ...
Re: @Sassl
Re: @Sassl
 
 
 
Ü-WUNSCH
Re: Ü-WUNSCH
 








"synexeia" (= ständig, dauernd, die ganze Zeit) drückt die Kontinuität (im Gegensatz zu etwas bloß Punktuellem) aus - und deshalb muss das Verb im Präsensstamm (im Aoriststamm) stehen.
19478590 Antworten ...
19479299 Antworten ...
 
next page
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken